Vad betyder joie i Franska?

Vad är innebörden av ordet joie i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder joie i Franska.

Ordet joie i Franska betyder glädje, lycka, glädjekälla, glädjeämne, glädje, munterhet, glädje, munterhet, jubel, triumf, firande, eufori, lyckorus, salighet, glädje, gladlynthet, salighet, lekfullhet, jubileumsfest, efterglans, överlycklig, muntert, domedagsprofet, tråkmåns, glädjedödare, skrika, brasa, skadeglädje, gatflicka, livsglädje, livslust, glatt, förhöjd njutning, bli galen, bli tokig. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet joie

glädje, lycka

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il n'a pas pu cacher sa joie en apprenant que son ennemi avait été licencié.

glädjekälla, glädjeämne

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La lecture était sa joie.

glädje, munterhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La petite fille tapa dans ses mains de joie quand elle vit le poney.

glädje

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

munterhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jubel, triumf

(starkt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

firande

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

eufori, lyckorus

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

salighet

(Religion)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En bonne Chrétienne, Brenda croit qu'à sa mort, elle montera au paradis et jouira du bonheur éternel.

glädje, gladlynthet

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La gaité du pasteur s'est avérée contagieuse.

salighet

nom féminin (litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Andy ne pouvait pas cacher l'exaltation causée par sa promotion.

lekfullhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jubileumsfest

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

efterglans

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jenny et Ron étaient allongés d'un air heureux dans les bras l'un de l'autre, avec le sentiment de bien-être d'après sexe.

överlycklig

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La naissance de son fils a rendue Rachael folle de joie.

muntert

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

domedagsprofet

nom masculin et féminin (péjoratif)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tråkmåns

nom masculin et féminin invariable (vardagligt, ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous aimerions vraiment que tu viennes avec nous. Ne fais pas le rabat-joie !

glädjedödare

nom masculin et féminin invariable (vardagligt, ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tata Edna est un vrai rabat-joie aux fêtes de famille.

skrika

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La petite fille a crié lorsqu'elle a vu les jolis agneaux.

brasa

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous sommes allés récupérer du bois pour notre feu de joie.

skadeglädje

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gatflicka

nom féminin (eufemism, slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mary est une fille de joie depuis l'adolescenc.

livsglädje, livslust

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

glatt

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Papa et maman nous ont accueillis avec joie quand nous sommes sortis de l'aéroport.

förhöjd njutning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bli galen, bli tokig

locution verbale (bildlig)

Ils ont marqué un but à la dernière minute et les fans ont laissé éclater leur joie.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av joie i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.