Vad betyder au-delà i Franska?

Vad är innebörden av ordet au-delà i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder au-delà i Franska.

Ordet au-delà i Franska betyder livet efter detta, livet efter döden, livet efter detta, livet efter detta, livet efter detta, dödsriket, hädangågna, bortom, efter, bortom, andra sidan, förbi, överskjuta, överskjuta, ofattbar, över förväntan, överträffa, stanna över ngt, gå över gräns, resa över gräns, graven. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet au-delà

livet efter detta, livet efter döden

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

livet efter detta

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mourante espérait revoir son mari bien aimé dans l'au-delà.
Den döende kvinnan hoppades att hon skulle träffa sin älskade man i livet efter detta.

livet efter detta

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Personne ne sait ce qui nous attend exactement dans l'au-delà.

livet efter detta

nom masculin invariable (Religion : ciel, paradis)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
L'explosion de la bombe a envoyé tous ceux à l'intérieur du bâtiment dans l'au-delà.

dödsriket

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hädangågna

(litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La grand-mère de Ted est allée rejoindre les morts la nuit dernière.

bortom

(espace)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Des nuages apparaissaient au-delà des montagnes
Moln syntes bortom bergen.

efter

(temps)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
L'hôtel ne peut conserver les réservations au-delà de 72 heures.
Hotellet kan inte hålla reservationer efter sjuttiotvå timmar.

bortom

(bildligt)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La solution à votre problème va au-delà de mes compétences.
Lösningen på ditt problem är bortom min expertis.

andra sidan

nom masculin (bildlig)

förbi

(position)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Je me trouve un peu après la pharmacie en ce moment.
Jag är strax bortom apoteket just nu.

överskjuta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'avion dépassa la piste et dut faire un amerrissage d'urgence.

överskjuta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le missile dépassa sa cible.

ofattbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La somme d'argent que certains athlètes gagnent est incroyable.

över förväntan

locution adverbiale

Elle va toujours bien au-delà de ce que l'on attend d'elle.

överträffa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les résultats sont allés au-delà de l'imagination.

stanna över ngt

locution verbale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

gå över gräns, resa över gräns

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Elle est allée au-delà de la frontière.

graven

nom féminin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av au-delà i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.