Vad betyder maîtrisé i Franska?

Vad är innebörden av ordet maîtrisé i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder maîtrisé i Franska.

Ordet maîtrisé i Franska betyder skicklighet, övertag, dominans, färdighet, masterexamen, i schack, färdighet, förfogande, tillbakahållande, briljans, examen, tillbakadragen, flyt, magisterexamen i naturvetenskap, förfinad, hålla tillbaka ngt, övermanna, hålla tillbaka ngt, få ett grepp om ngt, besegra, bemästra, övermanna, hålla tillbaka ngt, i ledning, hejda, hålla locket på ngt, tygla, kontrollera, behärska, hålla tillbaka ngt, tygla, hålla tillbaka ngn, ta kontroll över, hålla tillbaka ngt, behärska, kunna, i kontroll, som har kontroll över ngt, kontrollera, inlärd, hålla tillbaka ngt, civilekonom, självkontroll, självbehärskning, som kan använda en dator, förhindringsbar, hantverksskicklighet, magister, artisteri, avhållsam person, anti-agressionsträning, självdisciplin, tillbakahållande sak, magisterexamen i naturvetenskap, magister, avhandling, kandidatuppsats. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet maîtrisé

skicklighet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a fallu des années à Bill pour parvenir à la maîtrise de son art.

övertag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'experte en arts martiaux a travaillé dur pour obtenir la maîtrise sur ses adversaires.

dominans

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le gouvernement a démontré son contrôle sur la population en l'opprimant brutalement.

färdighet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La maîtrise de ce langage informatique est totale pour Alec.

masterexamen

(France, bac+4) (två år)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle a une maîtrise de psychologie.

i schack

adjectif (bildlig)

färdighet

nom féminin (langues)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Son peu de maîtrise de la langue française rendait difficile la nouvelle vie de Barry à Paris.

förfogande

(formellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La pauvre femme a perdu toute maîtrise de ses sens.

tillbakahållande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'endiguement de la nouvelle a été notre priorité première.

briljans

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
À l'âge de 5 ans, Mozart était déjà connu pour son brio au violon.

examen

(moins précis) (vardagligt, förkortat)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a un diplôme d'anglais délivré par l'université de Virginie.
Han har en examen i engelska från University of Virginia.

tillbakadragen

adjectif (oftast negativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

flyt

(d'une langue)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

magisterexamen i naturvetenskap

(BAC +5)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

förfinad

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hålla tillbaka ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les policiers ont maîtrisé l'agresseur en tenant ses mains dans son dos.

övermanna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'agresseur l'a maîtrisée et l'a jetée au sol.

hålla tillbaka ngt

verbe transitif (un cheval) (bildligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Neil galopa jusqu'au sommet de la colline avant de maîtriser sa monture.

få ett grepp om ngt

verbe transitif (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Une fois que j'ai maîtrisé l'algèbre, j'ai commencé le calcul infinitésimal.

besegra

verbe transitif (un feu, une personne,...) (vinna över)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Marthe a réussi à maîtriser son agresseur. les services de secours ont réussi à maîtriser le brasier.

bemästra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a maîtrisé la chirurgie cardiaque en seulement deux ans.
Han bemästrade hjärtkirurgi på bara 2 år.

övermanna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'armée a envahi les bases ennemies.

hålla tillbaka ngt

(des dépenses,...)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

i ledning

verbe transitif

hejda

(inflation, criminalité, chômage,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La nouvelle mesure économique est censée maîtriser l'inflation.
Nationens nya ekonomiska policy är tänkt att hejda inflation.

hålla locket på ngt

verbe transitif (ses émotions) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Kathy ne disait rien car elle essayait de maîtriser sa colère.

tygla

verbe transitif (des émotions) (känslor)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kontrollera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La police a eu du mal à maîtriser (or: contenir) la foule.

behärska

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
S'il veut être pris au sérieux en affaires, il doit apprendre à maîtriser (or: contrôler) ses émotions.
Om han vill tas på allvar i affärsvärlden, måste han lära sig att behärska sina känslor.

hålla tillbaka ngt

(une émotion)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Elle eut du mal à maîtriser (or: contenir) ses émotions.

tygla

verbe transitif (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Karen a réussi à maîtriser sa colère quand son collègue s'est attribué le mérite de son travail.

hålla tillbaka ngn

verbe transitif (des manifestants)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Bon nombre de protestants ont été maîtrisés (or: matés) par la police.

ta kontroll över

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hålla tillbaka ngt

verbe transitif (des sentiments) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il a réprimé sa colère jusqu'à ce que les enfants aillent se coucher.

behärska, kunna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ray possède de vastes connaissances en matière d'existentialisme français.

i kontroll

(d'une situation)

som har kontroll över ngt

(ses émotions)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kontrollera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tu dois essayer de maîtriser ta colère.

inlärd

verbe transitif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tu connais ton texte pour la pièce de théâtre de l'école ?

hålla tillbaka ngt

verbe transitif (des émotions) (känslor, tårar etc)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Daniel était complètement bouleversé mais il a retenu ses larmes.

civilekonom

(anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

självkontroll, självbehärskning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

som kan använda en dator

(omskrivning)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förhindringsbar

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hantverksskicklighet

(expertise)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Regarde le niveau de maîtrise du métier de cette sculpture sur bois ! C'est tellement détaillé.

magister

(BAC +5)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle a obtenu sa maîtrise de lettres en 1997.

artisteri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avhållsam person

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

anti-agressionsträning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Après avoir menacé un collègue, Bob a été envoyé à un cours sur la maîtrise de soi.

självdisciplin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tillbakahållande sak

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

magisterexamen i naturvetenskap

(BAC +5)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

magister

(BAC +5) (omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avhandling

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alex vient de soumettre son mémoire de maîtrise.

kandidatuppsats

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vous devrez rédiger un mémoire de maîtrise de 20 000 mots pour ce module de Master.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av maîtrisé i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.