Vad betyder mensaje i Spanska?

Vad är innebörden av ordet mensaje i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mensaje i Spanska.

Ordet mensaje i Spanska betyder meddelande, röstmeddelande, meddelande, budskap, meddelande, sms, snabbmeddelande, direktmeddelande, meddelande, textmeddelande, rad, visdomsord, slogan, underrättelse, skicka ngt som ett meddelande, skicka ngn ett meddelande, skicka ett snabbmeddelande, skicka ett direktmeddelande, underton, röstbrevlåda, dold mening, dold betydelse, chiffer, elakt meddelande, sökning, påringning, skicka efter. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mensaje

meddelande

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Podrías hacerle llegar este mensaje a papá, ya sea por escrito o por teléfono?

röstmeddelande, meddelande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por favor, discúlpame mientras escucho los mensajes en la contestadora.

budskap

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El mensaje principal del artículo es el sentido de responsabilidad.

meddelande

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hola, John. Tengo un recado para ti de parte de tu esposa.

sms

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Envíame un mensaje de texto cuando llegues al restaurante.

snabbmeddelande, direktmeddelande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le envié un mensaje instantáneo.

meddelande

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La policía recibió un mensaje del criminal prófugo.

textmeddelande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Enviar un mensaje puede ser más rápido que llamar por teléfono.

rad

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mándame un mensaje el martes y hablaremos del tema entonces.

visdomsord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Rachel le trajeron una galleta de la fortuna con un mensaje cursi junto con la factura en el restaurante.

slogan

(voz inglesa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
NEW "La chispa de la vida" es el eslogan más famoso de Coca Cola.

underrättelse

(militärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Este es el último despacho de París.

skicka ngt som ett meddelande

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le envié la información en un mensaje.

skicka ngn ett meddelande

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le envié un mensaje, y debo saber de él mañana a más tardar.

skicka ett snabbmeddelande, skicka ett direktmeddelande

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tengo aquí mi computadora. Déjame mandarle un mensaje a ver qué dice.

underton

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

röstbrevlåda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dold mening, dold betydelse

Si profundizas en el juego de palabras de esta frase, verás que tiene un mensaje oculto.

chiffer

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El ejército está trabajando para descifrar el mensaje codificado del enemigo.

elakt meddelande

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No visito esa página web nunca más porque estoy cansado de los mensajes hostiles.

sökning, påringning

(med sökare)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skicka efter

locución verbal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mensaje i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.