Vad betyder outra i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet outra i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder outra i Portugisiska.

Ordet outra i Portugisiska betyder en till, uppe och gå, uppe och gå, någon annan, någon annanstans, när som helst, närsomhelst, på ett eller annat sätt, en annan gång, en gång på hundra år, mer än någonting, ännu en gång, när annars, det ena ledde till det andra, det är något helt annat, ett nytt försök, något annat, någonting annat, en annan sak, någon annan, vända andra kinden till, annorlunda, igen, mer än allt annat, igen, starta om ngt, som korsar landet, till, något helt annat, den andra sidan, reproduktion. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet outra

en till

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Vou te dar outra chance.

uppe och gå

(informal: recuperado) (bildlig: frisk)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

uppe och gå

(informal: recuperado) (bildlig: frisk)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

någon annan

(reale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Há alguma outra solução para o problema?

någon annanstans

(não aqui)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
O livro não tinha a informação que a estudante queria, então ela precisou procurar em outro lugar.

när som helst, närsomhelst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
A velha casa parecia poder desmoronar a qualquer momento.

på ett eller annat sätt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

en annan gång

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

en gång på hundra år

expressão (raramente) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

mer än någonting

expressão

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

ännu en gång

(formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

när annars

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)

det ena ledde till det andra

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

det är något helt annat

interjeição (figurado, informal: quase o contrário)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

ett nytt försök

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

något annat, någonting annat

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sam queria camarões no jantar mas tivemos que nos contentar com outra coisa.

en annan sak

(algo mais)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

någon annan

locução pronominal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Não quero fazer isso - peça para outra pessoa.

vända andra kinden till

expressão (figurado: não revidar) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

annorlunda

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Enquanto a maioria de nós foi ao cinema, John e Amy fizeram de outra maneira e foram a um bar.
Emedan de flesta av oss gick till biografen så gjorde John och Amy annorlunda och gick till en bar.

igen

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ele foi reprovado no exame outra vez. Outra vez, meu filho esqueceu de arrumar a cama.

mer än allt annat

expressão

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

igen

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ela muitas vezes foge, mas sempre volta para casa de novo (or: outra vez).
Hon rymmer ofta hemifrån, men hon kommer alltid tillbaka hem igen.

starta om ngt

(carro)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

som korsar landet

(percorrendo o país)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

till

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Coloca de novo (or: outra vez) cinquenta gramas de açúcar.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jag skulle vilja ha lika mycket till, tack.

något helt annat

expressão (coloquial, figurado) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O carro novo dele é outra coisa! - é incrível! Uau! - essa pintura é realmente outra coisa!

den andra sidan

substantivo feminino

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

reproduktion

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Repetição em outra oitava são tons que estão uma ou mais oitavas de distância do tom original.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av outra i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Relaterade ord av outra

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.