Vad betyder pays i Franska?

Vad är innebörden av ordet pays i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pays i Franska.

Ordet pays i Franska betyder land, land, land, land, stränder, hemstad, hemort, hem, landstäckande, södra, hemland, landsbygd, vischan, norra, nordlig, nord-, norr-, nordan-, hemlängtan, walesisk, utomlands, landsomspännande, inåt landet, down under, Nederländerna, Holland, Wales, underland, drömland, fantasiland, utvecklingsland, Östeuropa, värdnation, första världen, slåss för sitt land, återvända till hemland, ha hemlängtan, närproducerad, inlands-, landsomspännande, genom hela landet, igenom hela landet, importör, underland, hemkomst, sagoland, drömland, vinproducent, konkursföretag, värdnation, värdland, åka hem, hoppa av, som korsar landet, ortsbo, exportör, inland, Baltikum, invandrare, första världs-, hemlängtan, inhemsk person. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pays

land

nom masculin (territoire national)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les dirigeants de ce pays travaillent dur.
Ledarna av det här landet jobbar mycket hårt.

land

(peuple)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La moitié du pays soutient ce parti.
Halva landet stödjer partiet.

land

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle vient d'un pays lointain.
Hon är från ett fjärran land.

land

nom masculin (peuple)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'extravagance de la reine a choqué le pays tout entier.

stränder

(bild)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
En prenant la mer, David se demandait s'il allait revoir ce pays un jour.

hemstad, hemort

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Detroit est le siège de l'industrie automobile américaine.
Detroit är hemstad (or: hemort) åt USA:s bilindustri.

hem

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon pays natal me manquait quand j'étudiais à l'étranger.
Jag längtade hem mycket när jag studerade utomlands.

landstäckande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Une alerte nationale a été lancée concernant l'enfant disparu.

södra

(hémisphère, partie)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La côte sud de ce pays est très belle.

hemland

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La patrie de Sven est la Norvège.

landsbygd

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vischan

(anglicisme) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

norra, nordlig, nord-, norr-, nordan-

(hémisphère, partie)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hemlängtan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

walesisk

(som kommer från Wales)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les gens assis à la table d'à côté avaient un accent gallois.

utomlands

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le service de santé a du mal à retenir les jeunes médecins quand, à l'étranger, on leur offre de meilleurs salaires.

landsomspännande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inåt landet

Lorsqu’il n’y avait plus de poissons, beaucoup de pêcheurs ont dû s’établir à l’intérieur des terres pour se trouver un nouvel emploi.

down under

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Nederländerna, Holland

(egennamn substantiv: )
Tom a visité les Pays-Bas cet été.

Wales

nom propre masculin

(egennamn substantiv: )
Enfant, je passais toutes mes vacances d'été au Pays de Galles.

underland

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le parc national du Mont Rainier est un pays merveilleux avec ses glaciers et son manteau de neige.

drömland

nom masculin (oftast i bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fantasiland

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous ne pouvons pas continuer à vivre dans un pays imaginaire ; il faut que nous prenions mieux soin des ressources de la Terre.

utvecklingsland

(ancienne appellation)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Östeuropa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les langues slaves sont courantes en Europe de l'Est.

värdnation

nom masculin (événements) (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'Afrique du Sud est le pays organisateur de la Coupe du Monde cette année.

första världen

nom masculin pluriel

slåss för sitt land

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

återvända till hemland

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ha hemlängtan

Carl était en poste à l'étranger depuis à peu près six mois lorsqu'il a commencé à avoir le mal du pays.

närproducerad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
On peut acheter des légumes du terroir au marché des agriculteurs locaux.

inlands-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

landsomspännande

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

genom hela landet, igenom hela landet

locution adverbiale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

importör

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

underland

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dans l'histoire, Alice entre dans un pays des merveilles plein d'aventures.

hemkomst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La famille s'est rassemblée pour célébrer le retour à la maison de Cameron, absent pendant de nombreuses années.

sagoland

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

drömland

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vinproducent

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

konkursföretag

(pays, entreprise) (företag i konkurs)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

värdnation, värdland

nom masculin (immigration)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

åka hem

Lisa avait passé cinq ans à l'étranger et avait hâte de rentrer (or: de rentrer chez elle).

hoppa av

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'espion avait fui vers l'Ouest.

som korsar landet

locution adverbiale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il s'est mis en route pour son aventure à travers le pays, de Washington à Los Angeles.

ortsbo

(familier : personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vous êtes du coin ?

exportör

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inland

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dan s'est établi à l'intérieur des terres parce qu'il n'aimait pas le climat côtier.

Baltikum

nom masculin pluriel

(egennamn substantiv: )

invandrare

locution verbale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Kelly n'est pas originaire de Floride, elle vient du Texas.

första världs-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hemlängtan

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inhemsk person

nom masculin

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pays i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.