Vad betyder personnel i Franska?

Vad är innebörden av ordet personnel i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder personnel i Franska.

Ordet personnel i Franska betyder person-, personlig, personlig, personlig, personal, personal, speciell, hjälp, officerare och personal på skepp, subjektiv, intim, individuell, handdator, handpenning, inspirerande, lönelista, avlöningslista, vårdare, kabinpersonal, personlig tränare, självhjälp, egenintresse, personalrum, barpersonal, servitörer, omsättning, tilldelning, självhjälps-, anställd hos presidenten, bemanna, personligt utrymme, självförbättring, självförbättrings-. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet personnel

person-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Vous devrez donner votre adresse ainsi que d'autres données personnelles.

personlig

adjectif (usage personnel)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est ma tasse à café personnelle.

personlig

adjectif (avis, approche)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle a apporté son attention personnelle au problème.

personlig

adjectif (Grammaire)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les mots: "elle", "lui" et "il" sont des pronoms personnels.

personal

(indénombrable)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'entreprise compte employer du personnel bientôt.
Företaget planerar att anställa ny personal snart.

personal

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous devons envoyer une note à l'ensemble du personnel pour l'informer des changements au sein de la société.

speciell

adjectif (distinctif) (som utmärker sig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le peintre a un style très personnel.

hjälp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons trop de travail en ce moment, nous allons devoir recruter du personnel.

officerare och personal på skepp

nom masculin

L'effectif du navire comprend vingt officiers.

subjektiv

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous ne pouvons pas évaluer l'expérience subjective de chacun, mais seulement la nôtre.

intim

adjectif (de la vie privée)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kate était une personne secrète et n'aimait pas révéler des détails intimes de sa vie.

individuell

adjectif (d'une seule personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Chaque employé à un casier individuel (or: personnel).

handdator

(anglicisme, abréviation)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

handpenning

(remboursable)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inspirerande

(source, facteur)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lönelista, avlöningslista

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Meredith demanda à Peter de vérifier le registre du personnel afin de déterminer si le jeune homme était bel et bien l'un de leurs employés.

vårdare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a été l'aidant principal de sa femme au cours des dernières années de sa vie.

kabinpersonal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les sourires amicaux du personnel de cabine ont mis les passagers en confiance.

personlig tränare

Pour me remettre en forme, je me suis offert les services d'un coach privé.

självhjälp

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

egenintresse

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

personalrum

(entreprise)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

barpersonal

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

servitörer

nom masculin (manlig)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

omsättning

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'entreprise avait un haut taux de renouvellement du personnel.
Bolaget hade en hög personalomsättning.

tilldelning

(tâche)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

självhjälps-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

anställd hos presidenten

(person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bemanna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ils ont pourvu l'entreprise en personnel temporaire.
De bemannade företaget med tillfälliga arbetare.

personligt utrymme

nom masculin

självförbättring

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

självförbättrings-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av personnel i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.