Vad betyder personnes i Franska?

Vad är innebörden av ordet personnes i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder personnes i Franska.

Ordet personnes i Franska betyder person, fysisk person, juridisk person, någon, person, kropp, ingen, person, någon, person, individ, person, medsyster, ingen, person, portion, våg, luffare, letare, delare, person med mask, avhoppare, femtioåring, industrivåg, fågelskrämma, veteran, raring, sötnos, orm, epileptiker, highlander, våg, själv, soffliggare, bulvan, elev, utan hjälp, personligen, öga mot öga; ansikte mot ansikte, personligen, låt oss, ingen mindre än, nu går vi, social person, vårdare, svarande, närvarande, närvarande person, lyssnare, kund, sakletare på strand, extrovert, toffel, wannabe, bärare, sofistikerad, välkomnare, självtillfredsställare, pensionär, -vakt, spammer, stavare, trendsättare, obetydlig person, pragmatiker, slösare, person som lider av ngt, inkräktare, inträngling, tillsatt person, utsedd person, öst-, tjuvlyssnare, oinbjuden gäst, objuden gäst, person som går över vägen på fel ställe, talskrivare, solbadare, standby, stand-by, bortförd person, bortrövad person, kidnappad person, dietdeltagare, nynnare, gamling, deltagare, hater, kyssogram, avhoppare, person på villkorlig frigivning, täcktillverkare, inlösare, återvändare, återvändare, blandare, sydlänning, stående, djur som trampar högt, sammankallare. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet personnes

person

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De quelle personne parlez-vous ? De la mère ou de la fille ?
Vilken person pratar du om? Modern eller dottern?

fysisk person

nom féminin (Droit : personne physique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Toutes les sociétés et personnes sont soumises à la réglementation.

juridisk person

nom féminin (Droit : personne morale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Toutes les personnes impliquées dans cette affaire sont priées de rester dans le tribunal.
Alla juridiska personer som har någonting att göra med det här fallet ska stanna kvar i rättssalen.

någon

pronom

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Personne n'a aidé Carlos à porter le seau d'eau.

person

nom féminin (Grammaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En anglais, la troisième personne du singulier du verbe "to be" est "is".
Tredje person singularis i presens av engelskans "to be" är "is".

kropp

nom féminin (corps)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle n'aime pas que l'on touche à sa personne.
Hon tycker inte om när du rör hennes kropp.

ingen

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")

person

nom féminin (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Seule une personne était là à l'ouverture.

någon

pronom (dans les négations)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Je veux que personne ne me dérange quand je travaille.
Jag vill inte att någon stör mig medan jag jobbar.

person, individ

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette personne est sacrément grincheuse, non ?

person

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est une bonne personne.

medsyster

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Notre organisation comprend pour le moment 70 personnes.

ingen

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Le chevalier leva son épée et déclara : "Aucun d'entre vous ne passera".
Riddaren höjde sitt svärd och deklarerade: "Ingen skall passera".

person

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il faut payer cinq dollars par tête pour entrer dans cette discothèque.

portion

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le déjeuner va coûter cinquante dollars le plat.

våg

(pour personnes & choses)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le boxeur est monté sur la balance.
Boxaren klev upp på vågen.

luffare

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je n'arrive pas à croire que Janie sorte avec un va-nu-pieds comme Robert !

letare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

delare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

person med mask

(vieux : personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avhoppare

(figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce politicien est une vraie girouette, qui soutient une fois la gauche, une fois la droite !

femtioåring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

industrivåg

nom masculin (specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle a trouvé un pèse-personne ultra-plat qui se glisse sous le meuble après utilisation.

fågelskrämma

(figuré) (bildlig, ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je n'ai pas réalisé que cet épouvantail était mon cousin que j'avais perdu de vue depuis longtemps.

veteran

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Demande à Bill, c'est le vétéran du département des SI.

raring, sötnos

(figuré : personne gentille)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il semble menaçant mais c'est un ange dans l'âme.

orm

(figuré, littéraire) (bildlig, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Joy est un serpent et il ne faut pas se fier à ce qu'elle dit.

epileptiker

(sjuk i epilepsi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

highlander

(Écosse, anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

våg

(pour personnes & choses)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai mis les oignons sur la balance du supermarché et je les ai pesés.
Jag placerade lökarna på snabbköpets våg och vägde dem.

själv

pronom

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Mon ado a lavé ses vêtements lui-même !

soffliggare

(ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bulvan

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dave a dit à l'agent immobilier qu'il achetait cette propriété pour lui, mais en fait, il ne servait que de prête-nom à un homme d'affaires souhaitant rester anonyme.

elev

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utan hjälp

locution adjectivale

personligen

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il était complètement surexcité de voir son chanteur préféré en personne.

öga mot öga; ansikte mot ansikte

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

personligen

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

låt oss

Restons à la maison et regardons un film.

ingen mindre än

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

nu går vi

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Tu es prêt à partir ? Allons-y !

social person

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vårdare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a été l'aidant principal de sa femme au cours des dernières années de sa vie.

svarande

(person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tous les sondés sur la pub devraient recevoir un pack d'informations.

närvarande, närvarande person

(är på plats)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les participants sont encouragés à utiliser les transports publics.

lyssnare

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est une personne à l'écoute ; c'est pour cela qu'il a autant d'amis.

kund

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les clients n'ont pas pu entrer dans le magasin à cause de la fumée.

sakletare på strand

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

extrovert

(person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Brian est un extraverti et s'épanouit en compagnie des autres.

toffel

(bildlig, vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

wannabe

nom féminin (negativt, slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La télé réalité attire les gens qui rêvent d'être célèbres et qui feraient n'importe quoi pour le devenir.

bärare

(kläder)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sofistikerad

nom féminin (person)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

välkomnare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

självtillfredsställare

(nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pensionär

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

-vakt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il va falloir que nous trouvions quelqu'un pour garder le chat ce week-end.

spammer

(Informatique) (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stavare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trendsättare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

obetydlig person

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pragmatiker

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slösare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

person som lider av ngt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inkräktare, inträngling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tillsatt person, utsedd person

öst-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tjuvlyssnare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

oinbjuden gäst, objuden gäst

(événement payant) (ej bjuden)

person som går över vägen på fel ställe

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

talskrivare

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

solbadare

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

standby, stand-by

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jenny a fait appel à Maria, sa personne de confiance, pour l'accompagner dans sa mission dangereuse.

bortförd person, bortrövad person, kidnappad person

dietdeltagare

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nynnare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gamling

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

deltagare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hater

nom féminin (engelska, slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kyssogram

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avhoppare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

person på villkorlig frigivning

nom féminin (Droit)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

täcktillverkare

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inlösare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

återvändare

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

återvändare

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

blandare

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sydlänning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stående

nom féminin (person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

djur som trampar högt

(cheval, anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sammankallare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av personnes i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Relaterade ord av personnes

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.