Vad betyder sua i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet sua i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sua i Portugisiska.

Ordet sua i Portugisiska betyder sin, din, ditt, mestadels, bestäm dig!, hemma, i huvudsak, huvudsakligen, i sin helhet, i sin linda, på sitt eget sätt, på sitt eget vis, enligt din åsikt, på ditt eget sätt, i ditt ställe, till ngns förfogande, för din kännedom, passa ngn perfekt, för att besvara din fråga, Vad jobbar du med?, för er kännedom, agera din ålder, skål för dig, skål på dig, sköt dig själv, Håll käften!, det angår inte dig, Jag kommer att sakna dig., få som man vill, Beklagar sorgen, Jag saknar dig, H.M., vänta på sin tur, dra ditt strå till stacken, bidra, slå in ngt i huvudet, uttrycka sin åsikt, säga sin mening, gör ditt val, vara öppen för ngt, spela sin roll, sköta sig själv, till ditt förfogande, till ngns förfogande, själv, H.M., brudgum, lite information, göra sin röst hörd, sköt dig själv, typiskt ngn, förklara kandidatur till ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sua

sin

(possessivo)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
A piscina perdeu sua água por causa de um vazamento.
En hund bör alltid sova i dess säng.

din, ditt

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Este guarda-chuva é seu?
Är det här paraplyet ditt?

mestadels

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
As vítimas eram principalmente mulheres e crianças.
Offren var mestadels kvinnor och barn.

bestäm dig!

(kan vara otrevlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Você vem comigo ou não? Decida-se!

hemma

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Doris sentia saudades da vida no seu país, a Austrália.

i huvudsak, huvudsakligen

(basicamente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

i sin helhet

expressão (completamente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

i sin linda

(figurado: primeiros estágios) (bildlig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

på sitt eget sätt, på sitt eget vis

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

enligt din åsikt

expressão

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

på ditt eget sätt

expressão (com estilo próprio)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

i ditt ställe

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

till ngns förfogande

locução adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Vou deixar o computador à sua disposição.

för din kännedom

locução adverbial (formell)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

passa ngn perfekt

(figurado, gíria: algo que você gosta)

för att besvara din fråga

expressão verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

Vad jobbar du med?

(vardagligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

för er kännedom

expressão (formell)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

agera din ålder

locução verbal (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

skål för dig, skål på dig

interjeição

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

sköt dig själv

(kan vara otrevlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Não tem nada a ver com você; cuide da sua vida!

Håll käften!

(vardagligt, anstötande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

det angår inte dig

interjeição (informal)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Jag kommer att sakna dig.

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

få som man vill

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Beklagar sorgen

interjeição

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Jag saknar dig

(BRA)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Sinto sua falta, minha querida. Venha para casa logo.

H.M.

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vänta på sin tur

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Você deveria esperar a sua vez.

dra ditt strå till stacken

expressão (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bidra

expressão

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

slå in ngt i huvudet

expressão (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

uttrycka sin åsikt

(EUA, figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

säga sin mening

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

gör ditt val

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vara öppen för ngt

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

spela sin roll

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sköta sig själv

(figurado, gíria, deixar para lá)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

till ditt förfogande, till ngns förfogande

locução adverbial (formell)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Assim que terminar esse trabalho, ficarei à sua disposição.

själv

locução adverbial

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

H.M.

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

brudgum

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lite information

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Apenas para sua informação, sairei do trabalho amanhã cedo para uma consulta médica.

göra sin röst hörd

(bildlig: yttra åsikt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sköt dig själv

expressão verbal (kan vara otrevlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

typiskt ngn

(informal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ele esqueceu de aparecer para o próprio casamento? Isso é bem a cara dele.
Glömde han bort att dyka upp till sitt eget bröllop? Det är typiskt honom!

förklara kandidatur till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Bill declarou sua candidatura para as próximas eleições.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sua i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Relaterade ord av sua

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.