abreviado ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า abreviado ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ abreviado ใน โปรตุเกส
คำว่า abreviado ใน โปรตุเกส หมายถึง ฉบับย่อ, ที่ตัดสั้น, ย่อ, สั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า abreviado
ฉบับย่อadjective |
ที่ตัดสั้นadjective |
ย่อadjective Nas Escrituras Gregas, o nome divino aparece na sua forma abreviada. มีพระนามของพระเจ้าแบบย่อปรากฏอยู่ในพระคัมภีร์ภาคภาษากรีก. |
สั้นadjective Se um funcionário parece estar bem ocupado, abrevie a apresentação e dê-lhe um tratado. ถ้าดูเหมือนพนักงานยุ่ง คุณก็ควรพูดให้สั้นลงและให้แผ่นพับ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Contudo, ainda se usam vários programas com essa forma abreviada e eles registrarão o ano 2000 como “00”. อย่าง ไร ก็ ดี โปรแกรม ที่ ใช้ ตัว ย่อ นี้ หลาย โปรแกรม ยัง คง ใช้ กัน อยู่ และ จะ เก็บ ปี 2000 เป็น “00.” |
De fato, se não se abreviassem aqueles dias, nenhuma carne seria salva; mas, por causa dos escolhidos, aqueles dias serão abreviados”. — Mateus 24:21, 22. แท้ จริง หาก ไม่ ย่น วัน เหล่า นั้น ให้ สั้น ลง จะ ไม่ มี เนื้อหนัง รอด ได้; แต่ เพราะ เห็น แก่ ผู้ ถูก เลือก สรร วัน เหล่า นั้น จึง ถูก ย่น ให้ สั้น เข้า.”—มัดธาย 24:21 ,22. |
No livro dos Salmos o nome Jeová aparece cerca de 700 vezes, e a forma abreviada “Jah”, 43 vezes. De modo que ao todo o nome divino é mencionado em média cerca de 5 vezes em cada Salmo. [12, si p. ใน พระ ธรรม บทเพลง สรรเสริญ พระ นาม ยะโฮวา ปรากฏ ราว 700 ครั้ง และ คํา ย่อ “ยาห์” มี 43 ครั้ง ดัง นั้น พระ นาม ของ พระเจ้า ทั้ง หมด ที่ กล่าว ใน บทเพลง สรรเสริญ เฉลี่ย แล้ว มี ประมาณ บท ละ 5 ครั้ง. |
Um universitário, em Caltech, chamado John Stockton teve uma ideia excelente para aquilo a que chamou o "Quantum Wiki", ou "Qwiki", abreviadamente. นักเรียนระดับปริญญาตรีที่คาลเท็กซ์ นามว่า จอห์น สต๊อคตัน มีความคิดเจ๋ง ๆ ที่เขาเรียกว่า "ควอนตัม วิกิ" หรือเรียกสั้น ๆ ว่า "ควิกิ" |
Uma evidência é que contém 19 vezes a expressão hebraica “O Nome”, escrita por extenso ou abreviada. หลักฐาน อย่าง หนึ่ง คือ ข้อ เขียน นี้ มี คํา ฮีบรู “พระ นาม” ทั้ง ชื่อ เต็ม และ ชื่อ ย่อ ทั้ง หมด 19 ครั้ง. |
No hebraico, o nome Miquéias é uma forma abreviada de MicaelNúm 13:13 ou MiguelDan 10:13 (que significam “Quem É Semelhante a Deus?”) ชื่อ มีคา ย่อ จาก มิคาเอล (หมายความ ว่า “ใคร จะ เหมือน พระเจ้า?”) |
Os formados participaram em responder às perguntas feitas num Estudo da Sentinela abreviado. ผู้ สําเร็จ การ ศึกษา เข้า ส่วน ใน การ ตอบ คํา ถาม ที่ มี การ พิจารณา กัน ใน ช่วง การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ แบบ สั้น ๆ. |
No entanto, dizia-se que esse tempo podia ser abreviado por indulgências concedidas pela autoridade do Papa em troca de dinheiro. อย่าง ไร ก็ ดี กล่าว กัน ว่า โดย อํานาจ ของ โปป ช่วง เวลา นั้น อาจ สั้น ลง ได้ โดย แลก กับ เงิน. |
De fato, se não se abreviassem aqueles dias, nenhuma carne seria salva; mas, por causa dos escolhidos, aqueles dias serão abreviados.” — Mateus 24:21, 22. ที่ จริง ถ้า ไม่ ทรง ทํา ให้ ช่วง เวลา นั้น สั้น ลง จะ ไม่ มี ใคร รอด เลย แต่ เพราะ ทรง เห็น แก่ เหล่า ผู้ ถูก เลือก จึง ทรง ทํา ให้ ช่วง เวลา นั้น สั้น ลง.”—มัดธาย 24:21, 22. |
Seu nome é provavelmente uma forma abreviada do hebraico “Mattithiah”, que significa “Dádiva de Jeová”. ชื่อ ของ ท่าน คง เป็น คํา ย่อ ของ คํา ภาษา ฮีบรู ที่ ว่า “มัด ที ที ยาห์” ซึ่ง หมาย ความ ว่า “ของ ประทาน จาก ยะโฮวา.” |
20 E a não ser que aqueles dias fossem abreviados, nenhum de sua carne se salvaria; mas por causa dos eleitos, de acordo com o convênio, aqueles dias serão abreviados. ๒๐ และเว้นแต่พระองค์จะทรงทําให้วันเวลาเหล่านั้นสั้นลง, จะไม่มีเนื้อหนังใดของพวกเขารอดเลย; แต่เพราะเห็นแก่ผู้ที่ทรงเลือกไว้, ตามพันธสัญญา, พระองค์จะทรงทําให้วันเวลาเหล่านั้นสั้นลง. |
Além disso, a Bíblia declara explicitamente que é “por causa dos escolhidos” que a fase inicial da grande tribulação será ‘abreviada’. นอก จาก นั้น คัมภีร์ ไบเบิล บอก อย่าง ชัดเจน ว่า “เพราะ เห็น แก่ ผู้ ถูก เลือก สรร” ช่วง แรก ของ ความ ทุกข์ ลําบาก ครั้ง ใหญ่ จะ ถูก “ย่น ให้ สั้น เข้า.” |
As esperanças dele podem às vezes parecer cumprir-se, mas apenas temporariamente, porque os seus dias muitas vezes são abreviados por violência ou por uma doença resultante do seu estilo de vida. ความ หวัง ของ เขา อาจ ดู เหมือน ว่า เป็น จริง ใน บาง ครั้ง แต่ ก็ เป็น เพียง ชั่ว คราว เพราะ วัน เวลา ที่ เขา มี ชีวิต อยู่ มัก สั้น ลง เนื่อง จาก ความ รุนแรง หรือ ความ เจ็บ ป่วย อัน เป็น ผล มา จาก รูป แบบ ชีวิต ของ เขา. |
Nas margens superior e inferior da página, os massoretas registravam comentários mais extensos sobre algumas das notas abreviadas feitas nas margens laterais. ใน ช่อง ว่าง บน และ ล่าง ของ หน้า พวก มาโซเรต บันทึก ความ เห็น ที่ ขยาย ความ มาก ขึ้น เกี่ยว กับ บันทึก ย่อ บาง อย่าง ใน ช่อง ว่าง ด้าน ข้าง. |
A escrita hebraica era como uma escrita abreviada. การ เขียน ภาษา ฮีบรู เหมือน การ เขียน ข้อ ความ ด้วย อักษร ย่อ. |
□ Como foram abreviados os dias da tribulação de Jerusalém, e como foi alguma “carne” salva assim? ▫ เวลา แห่ง ความ ทุกข์ ลําบาก ของ ยะรูซาเลม ถูก ย่น ให้ สั้น เข้า โดย วิธี ใด และ ด้วย เหตุ นี้ “เนื้อหนัง” ได้ รับ การ ช่วย ให้ รอด อย่าง ไร? |
Alguns afirmam ter parado ou abreviado a “explosão” dum espirro por apertarem firmemente com um dedo o lábio superior, bem debaixo do nariz. บาง คน อ้าง ว่า เขา ได้ ยุติ การ “ระเบิด” ของ การ จาม หรือ ตัด ให้ สั้น ลง โดย การ ใช้ นิ้ว กด แรง ๆ ที่ ริมฝีปาก บน ตรง ใต้ จมูก. |
O Grande Domesday continha listas abreviadas de propriedades sujeitas a impostos, ao passo que as listas do Pequeno Domesday não foram abreviadas nem incluídas no volume maior. เล่ม ที่ มี ขนาด หน้า ใหญ่ กว่า มี รายการ ทรัพย์ สิน ที่ เก็บ ภาษี ได้ แบบ ย่อ ส่วน เล่ม ที่ มี ขนาด หน้า เล็ก กว่า ยัง ไม่ ถูก ย่อ และ ไม่ ได้ รวม ไว้ ใน เล่ม ใหญ่. |
Em 1917, os comunistas russos fundaram a Comissão de Emergência para o Combate à Contra-Revolução e Sabotagem, abreviado como Cheka. ในปี 1917 คอมมิวนิสต์รัสเซียได้ก่อตั้ง คณะกรรมการฉุกเฉินเพื่อต่อสู้กับ การต่อต้านการปฏิวัติ และการก่อวินาศกรรม เรียกสั้นๆ ว่า เชกา (Cheka) |
E seriam eles os especialmente afetados pelas palavras adicionais: “Se não se abreviassem aqueles dias, nenhuma carne seria salva; mas, por causa dos escolhidos, aqueles dias serão abreviados.” และ พวก เขา จะ เป็น คน เหล่า นั้น ที่ ได้ รับ ผล กระทบ โดย ตรง จาก คํา กล่าว เพิ่ม เติม ต่อ ไป นี้ ที่ ว่า “หาก ไม่ ย่น วัน เหล่า นั้น ให้ สั้น ลง จะ ไม่ มี เนื้อหนัง รอด ได้; แต่ เพราะ เห็น แก่ ผู้ ถูก เลือก สรร วัน เหล่า นั้น จึง ถูก ย่น ให้ สั้น เข้า.” |
De fato, se não se abreviassem aqueles dias, nenhuma carne seria salva; mas, por causa dos escolhidos, aqueles dias serão abreviados.” — Mateus 24:3-14, 21, 22. แท้ จริง หาก ไม่ ย่น วัน เหล่า นั้น ให้ สั้น ลง จะ ไม่ มี เนื้อหนัง รอด ได้; แต่ เพราะ เห็น แก่ ผู้ ถูก เลือก สรร วัน เหล่า นั้น จึง ถูก ย่น ให้ สั้น เข้า.”—มัดธาย 24:3-14, 21, 22 [ล. ม.]. |
O nosso último rácio é o cosseno, abreviado como cos. อัตราสุดท้าย คือโคไซน์ เขียนย่อ ๆ ว่า cos |
À tarde, Donald Krebs, da Comissão de Betel, dirigiu um Estudo da Sentinela abreviado. ใน ภาค บ่าย มี การ สรุป การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ โดย โดนัลด์ เคร็บส์ แห่ง คณะ กรรมการ เบเธล. |
Alguns preferem a denominação abreviada de titan arum, mas a maioria dos indonésios a chama de flor-de-cadáver, porque o seu odor lembra o de peixe podre ou dum camundongo em decomposição. บาง คน เรียก มัน สั้น ๆ ว่า ทีทัน อารุม แต่ ชาว อินโดนีเซีย ส่วน ใหญ่ เรียก มัน ว่า ดอก ซาก ศพ เนื่อง จาก กลิ่น ที่ ฟุ้ง ออก มา เวลา ที่ มัน ออก ดอก ทํา ให้ นึก ถึง ซาก ปลา หรือ หนู ที่ กําลัง เน่า. |
Data abreviada รูปแบบวันย่อ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ abreviado ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ abreviado
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ