aderire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า aderire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aderire ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า aderire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เข้าร่วม, ติดแน่น, ติด, แนบ, ยึด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า aderire
เข้าร่วม(fall in) |
ติดแน่น(stick) |
ติด(affix) |
แนบ(stick) |
ยึด(stick) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Così la Prussia ducale, a quel tempo feudo del regno di Polonia, divenne il primo stato europeo ad aderire ufficialmente alla dottrina di Martin Lutero. ด้วย เหตุ นี้ เขต ปกครอง ของ ดุ๊ก แห่ง ปรัสเซีย ซึ่ง ใน ตอน นั้น เป็น เขต ของ เจ้า ผู้ ครอง นคร ที่ ขึ้น กับ ราชอาณาจักร โปแลนด์ ได้ กลาย เป็น รัฐ แรก ใน ยุโรป ที่ รับ เอา คํา สอน ของ มาร์ติน ลูเทอร์ อย่าง เป็น ทาง การ. |
E quello schema, l'architettura di quello schema sui dentelli della sua pelle toglie ai batteri la possibilità di approdare e aderire. เป็นลวดลายที่มีโครงสร้างสถาปัตยกรรม อยู่บนผิวของซี่ฟัน กันไม่ให้แบคทีเรียยึดเกาะได้ |
Anche questa tarantola ha dei peli, e anche lei può aderire alle cose in questo modo, ma di recente si è scoperto che possono anche secernere la seta dalle loro zampe, non solo dal loro posteriore, come credete che facciano. และมันก็ยึดเกาะแบบนี้ได้เหมือนกัน แต่เมื่อเร็วๆ ก็มีการค้นพบว่า พวกมันสามารถสร้างเส้นใยไหมจากเท้าได้ ไม่ใช่จากแค่ทางด้านหลังอย่างเดียว อย่างที่คุณรู้ |
Una volta era l'unico modo per far aderire i vestiti al corpo. ครั้งหนึ่ง มันเคยเป็นวิธีการหนึ่ง ที่จะทําให้เสื้อผ้าแนบชิดกับร่างกาย |
(Romani 12:9) ‘Aborrire’ e ‘aderire’ sono parole chiare. (โรม 12:9) “เกลียด ชัง” และ “ยึด ถือ” เป็น คํา ที่ หนักแน่น. |
Come riesce ad aderire così bene? มัน เกาะ แน่น ขนาด นั้น ได้ อย่าง ไร? |
4 Il giorno successivo i capi delle tribù si erano incontrati di nuovo per capire come la nazione avrebbe potuto aderire maggiormente alla Legge di Dio. 4 ใน วัน ถัด มา หัวหน้า ครอบครัว ทั้ง หลาย มา ประชุม กัน และ ศึกษา พระ บัญญัติ เพื่อ จะ ตรวจ ดู ให้ แน่ ใจ ว่า พวก เขา ทํา ตาม พระ บัญชา ทุก อย่าง ของ พระเจ้า. |
Quindi infilano i piedi nella striscia e, facendola aderire al tronco, si arrampicano. เขา จะ เอา เท้า ใส่ เข้า ไป ใน สาย รัด และ หนีบ กับ ลํา ต้น. |
A quei tempi i fratelli dell’India avevano bisogno di aderire più strettamente alle disposizioni dell’organizzazione di Geova. ใน สมัย แรก ๆ พวก พี่ น้อง ใน อินเดีย จําเป็น ต้อง ปรับ เปลี่ยน เพื่อ ให้ ประสาน กับ ระเบียบ การ ดําเนิน งาน ใน องค์การ ของ พระ ยะโฮวา มาก ยิ่ง ขึ้น. |
(Galati 6:9) Sforzati di ‘aborrire ciò che è malvagio’ e ‘aderire a ciò che è buono’. (กาลาเทีย 6:9) พยายาม “เกลียด สิ่ง ชั่ว” และ “ยึด มั่น กับ สิ่ง ดี.” |
Ad esempio, se avete scelto di seguire le norme morali della Bibbia, spiegate a vostro figlio perché pensate che aderire a tali norme sia il miglior modo di vivere. ตัว อย่าง เช่น ถ้า คุณ ดําเนิน ชีวิต ตาม มาตรฐาน ด้าน ศีลธรรม ของ คัมภีร์ ไบเบิล อธิบาย เหตุ ผล ให้ ลูก รู้ ว่า ทําไม คุณ จึง รู้สึก ว่า การ ทํา ตาม มาตรฐาน ดัง กล่าว เป็น แนว ทาง ที่ ดี ที่ สุด ใน ชีวิต. |
19 Possiamo ‘aderire a ciò che è buono’ se vediamo le cose dal punto di vista di Geova e se abbiamo la mente di Cristo. 19 เรา สามารถ “ยึด ถือ สิ่ง ที่ ดี ไว้” หาก เรา มอง เรื่อง ราว ต่าง ๆ จาก ทัศนะ ของ พระ ยะโฮวา และ ถ้า เรา มี พระทัย ของ พระ คริสต์. |
(Esdra 7:10) Senza dubbio quell’adunanza diede risalto ad aspetti in cui il popolo di Dio doveva aderire più strettamente al patto della Legge. (เอษรา 7:10) ไม่ ต้อง สงสัย เลย ว่า การ ประชุม นี้ เน้น อย่าง เด่น ชัด ถึง ขอบ เขต ต่าง ๆ ที่ ไพร่พล พระเจ้า จํา ต้อง ปฏิบัติ ให้ สอดคล้อง ลง รอย กับ คํา สัญญา ไมตรี แห่ง พระ บัญญัติ ยิ่ง ขึ้น. |
Riassumi Galati 4:8–31, spiegando che Paolo invitò i santi galati a ritornare a Cristo e a rifuggire dalla schiavitù che scaturisce dall’aderire alla legge di Mosè. สรุป กาลาเทีย 4:8–31 โดยอธิบายว่าเปาโลเชื้อเชิญวิสุทธิชนชาวกาลาเทียให้กลับไปหาพระคริสต์และให้หนีจากพันธนาการที่มาจากการยึดติดกฎของโมเสส |
17 Faremmo bene a chiederci: “Apprezzo il modo in cui Cristo sta raffinando i suoi seguaci, insegnando loro ad aderire alle elevate norme morali di Geova?” 17 เรา น่า จะ ถาม ตัว เอง ว่า ‘เมื่อ เห็น วิธี ที่ พระ คริสต์ ชําระ และ ฝึก อบรม ผู้ ติด ตาม ท่าน ให้ ยึด มั่น กับ มาตรฐาน ด้าน ศีลธรรม ที่ สูง ส่ง ของ พระ ยะโฮวา เรา เห็น ค่า สิ่ง ที่ ท่าน ทํา เพื่อ เรา ไหม?’ |
Gli scimpanzè giocano meglio degli esseri umani, meglio nel senso di aderire alla teoria dei giochi. ชิมแปนซีเล่นเกมดีกว่ามนุษย์ ในประเด็นที่ว่ากลยุทธ์ของมันสอดคล้องกับทฤษฎีเกมมากกว่า |
Perciò dobbiamo ‘aborrire ciò che è malvagio’ e ‘aderire a ciò che è buono’. เพราะ ฉะนั้น เรา ต้อง “เกลียด ชัง สิ่ง ที่ ชั่ว” และ “ยึด ถือ สิ่ง ที่ ดี ไว้.” |
Qualcuno potrebbe essere riluttante ad aderire a un’organizzazione religiosa. บาง คน อาจ ลังเล ที่ จะ เข้า ร่วม กับ องค์การ ศาสนา ใด ๆ. |
Queste stesse parole crescere di più e aderire più saldamente con l'età, e sarebbe prendere molti colpi con una spatola per pulire un saccente vecchio di loro. คําพูดดังกล่าวด้วยตัวเองเติบโตขึ้นและปฏิบัติตามมากขึ้นอย่างมั่นคงกับอายุและมันจะ ใช้พัดมากกับเกรียงในการทําความสะอาด wiseacre เก่าของพวกเขา |
La lettera di Giuda contiene consigli molto espliciti che ci possono aiutare ad ‘aderire a ciò che è buono’ e a fare attenzione agli apostati. จดหมาย ของ ยูดา นับ ว่า ตรง ไป ตรง มา ที เดียว ใน การ ให้ คํา แนะ นํา ซึ่ง ช่วย เรา ให้ สามารถ “ยึด ถือ สิ่ง ที่ ดี ไว้” และ ระวัง คน ออก หาก. |
Riceviamo un valido aiuto scritturale per ‘aderire a ciò che è buono’ agli occhi di Dio. เรา รับ การ ช่วยเหลือ ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ให้ “ยึด ถือ สิ่ง ที่ ดี” ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า. |
Dicono che gli Israeliani non erano mai stati così attivi, dopo aver visto il film, capiscono il potere della non violenza e cominciano ad aderire alle attività. พวกเขารายงาน ว่าคนอิสราเอลที่ไม่เคยสนใจเข้าร่วมมาก่อน, เมื่อได้ดูภาพยนต์ ก็เข้าใจพลังของการไม่ใช้ความรุนแรง และเริ่มเข้าร่วมกิจกรรม |
Doveva aderire alle richieste di chi asseriva di rappresentare lo Stato o doveva ubbidire a Dio, che dice: “Non devi assassinare . . . พวก เขา จะ ติด ตาม คน ที่ อ้าง ว่า เป็น ตัว แทน รัฐ หรือ จะ เชื่อ ฟัง พระเจ้า ผู้ ทรง มี พระ บัญชา ว่า “อย่า ฆ่า คน . . . |
Dovrebbe considerare di aderire. เราควรพิจารณา มาร่วมมือกันนะ |
Fateli aderire alla testa e osservate attentamente. ปิดให้สนิท และดูฉันให้ดี |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aderire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ aderire
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย