adeguare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า adeguare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ adeguare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า adeguare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ปรับตัว, ปรับ, ปรับเปลี่ยน, ดัดแปลง, ปรับให้เหมาะสม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า adeguare

ปรับตัว

(conform)

ปรับ

(to adjust)

ปรับเปลี่ยน

(to adjust)

ดัดแปลง

(correct)

ปรับให้เหมาะสม

(correct)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Prepararsi ad adeguare la nostra rotazione con i retro propulsori.
โอเค ปรับการหมุนเทียบด้วยไนโตรทรัสเตอร์
Trattandosi di una possibilità molto reale, è opportuno che facciamo uno sforzo deciso per adeguare i nostri sentimenti e le nostre reazioni a quello che pensa Dio, cioè che tutte le creature umane sono uguali davanti a lui, indipendentemente dall’aspetto esteriore.
เมื่อ คํานึง ถึง ความ เป็น ไป ได้ จริง อย่าง มาก เช่น นั้น เรา ควร พยายาม ด้วย ความ ตั้งใจ แน่วแน่ จะ ให้ ความ รู้สึก และ ปฏิกิริยา ของ เรา ได้ รับ การ นวด ปั้น โดย ทัศนะ ของ พระเจ้า คือ ว่า เฉพาะ พระ พักตร์ พระองค์ แล้ว มนุษย์ ทุก คน เท่า เทียม กัน ไม่ ว่า ลักษณะ ภาย นอก ของ เรา จะ เป็น เช่น ไร ก็ ตาม.
Adeguare il volume nell’esprimere ordini, forte convinzione o dichiarazioni di denuncia.
ปรับ ความ ดัง เมื่อ พูด คํา สั่ง ที่ เร่ง ด่วน, แสดง ความ มั่น ใจ เต็ม ที่, หรือ ให้ คํา ตําหนิ อย่าง รุนแรง.
“La cosa che più ha stupito questo ricercatore”, scrive il quotidiano, “è stato il fatto che gli uccelli sembrano adeguare il proprio volume alle circostanze giorno per giorno.
หนังสือ พิมพ์ นี้ กล่าว ว่า “สิ่ง ที่ ทํา ให้ นัก วิจัย แปลก ใจ เป็น พิเศษ ก็ คือ ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า นก สามารถ ปรับ ตัว เข้า กับ สภาพการณ์ ใหม่ ๆ ใน แต่ ละ วัน ได้.
I Testimoni presenti dovrebbero adeguare il loro comportamento alla circostanza.
ความ ประพฤติ ของ พยาน ฯ ที่ เข้า ร่วม งาน ควร เหมาะ สม กับ สถานการณ์.
In effetti i due hanno la possibilità di adeguare la loro vita alle norme di Dio e alle leggi di Cesare.
ดัง นั้น สิ่ง ที่ ชาย หญิง คู่ นี้ สามารถ ทํา ได้ คือ พยายาม ทํา สิ่ง ที่ จําเป็น ต้อง ทํา เพื่อ จะ ปฏิบัติ ตาม ทั้ง กฎหมาย ของ พระเจ้า และ กฎหมาย ของ บ้าน เมือง.
Meditando su questi passi sono stato aiutato ad adeguare il mio modo di pensare a quello di Geova e ad aiutare i miei fratelli cristiani e i miei familiari”.
โดย การ ตรึกตรอง ข้อ คัมภีร์ เหล่า นี้ ผม ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ที่ จะ คิด อย่าง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ดําริ และ ที่ จะ ช่วย คริสเตียน พี่ น้อง ชาย หญิง และ สมาชิก ครอบครัว ของ ผม.”
“Come l’industria aeronautica è stata avvisata nel maggio [del 2003] che i passeggeri sono diventati più pesanti ed è stata invitata ad adeguare le stime relative al peso, anche l’industria delle pompe funebri si sta riorganizzando per far spazio ad americani sempre più grossi”, fa notare il New York Times.
หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “เช่น เดียว กับ ธุรกิจ สาย การ บิน ซึ่ง ได้ รับ แจ้ง ใน เดือน พฤษภาคม [2003] ว่า พวก ผู้ โดยสาร มี น้ําหนัก มาก กว่า เดิม และ ขอ ให้ ปรับ น้ําหนัก โดย รวม ของ ผู้ โดยสาร ตาม ที่ มี การ กะ ประมาณ ไว้ ธุรกิจ การ ทํา ศพ ก็ กําลัง เปลี่ยน เครื่อง มือ ใหม่ เพื่อ ทํา โลง ศพ สําหรับ คน อเมริกัน ที่ ตัว ใหญ่ ขึ้น.”
Mediante gli insegnamenti biblici si possono aiutare le persone ad adeguare il loro modo di pensare alla verità.
เรา สามารถ ใช้ คํา สอน ใน คัมภีร์ ไบเบิล เพื่อ ช่วย คน อื่น ๆ ให้ คิด อย่าง ที่ สอดคล้อง กับ ความ จริง.
Avreste potuto acquistare questa Packard del 1936 con le seguenti caratteristiche: un sistema di lubrificazione continua del telaio, un dispositivo che permetteva all’autista di adeguare gli ammortizzatori alle condizioni della strada e un sistema di raffreddamento dell’olio del motore, che faceva circolare l’olio del basamento del motore in uno speciale alloggiamento attraverso cui scorreva il liquido di raffreddamento del radiatore, il che stabilizzava la temperatura dell’olio.
คุณ อาจ ซื้อ รถ แพ ค การ์ด ปี 1936 นี้ พร้อม ด้วย อุปกรณ์ เหล่า นี้: ระบบ หล่อลื่น โครง แชสซี ซึ่ง หล่อลื่น แชสซี อยู่ อย่าง ต่อ เนื่อง; อุปกรณ์ ควบคุม การ ขับ ขี่ ซึ่ง ให้ คน ขับ ปรับ โช๊คอัพ ให้ เหมาะ กับ สภาพ ถนน ได้; ระบบ ระบาย ความ ร้อน น้ํามัน เครื่อง โดย หมุน เวียน ใน หม้อ ใต้ ท้อง เครื่อง ยนต์ ซึ่ง มี น้ํา จาก หม้อ น้ํา ไหล ผ่าน ระบาย ความ ร้อน อุณหภูมิ ของ น้ํามัน จึง คงที่.
* Ho letto il manuale e ho stabilito se c’è qualcosa che devo adattare o adeguare per soddisfare le necessità dei miei studenti?
* ฉันอ่านหลักสูตรและพิจารณาว่ามีสิ่งที่ต้องปรับให้เข้ากับความต้องการของนักเรียนหรือไม่
Sanno adeguare la forza delle proprie conclusioni alla forza delle prove che hanno a disposizione.
พวกเขาสามารถปรับระดับความมั่นใจในการตัดสินใจ ให้เหมาะกับความน่าเชื่อถือของหลักฐาน
* Ho letto il manuale e ho stabilito se c’è qualcosa che devo adattare o adeguare per soddisfare le necessità dei miei studenti?
* ฉันอ่านหลักสูตรและพิจารณาว่ามีสิ่งที่ต้องปรับให้เข้ากับความต้องการของนักศึกษาแล้วหรือไม่
Ma non si possono ottenere questi risultati semplicemente annotando i punti in cui si vuole adeguare il volume, cambiare l’andatura o variare il tono.
อย่าง ไร ก็ ตาม คุณ ไม่ อาจ บรรลุ สิ่ง เหล่า นี้ ได้ โดย เพียง แต่ ทํา เครื่องหมาย ใน บันทึก ว่า ตรง จุด ไหน จะ ปรับ ความ ดัง, เปลี่ยน จังหวะ, หรือ ทํา ให้ ระดับ เสียง ต่าง ออก ไป.
Se notate che alcuni fanno fatica a udirvi, dovreste adeguare il volume.
ถ้า คุณ สังเกต ว่า ผู้ ฟัง บาง คน พยายาม เงี่ย หู ฟัง ก็ ควร พยายาม เพิ่ม เสียง ให้ ดัง ขึ้น.
Adeguare il volume.
ปรับ ความ ดัง ให้ เหมาะ สม.
* Ho letto il manuale e ho stabilito se c’è qualcosa che devo adattare o adeguare per soddisfare le necessità dei miei studenti?
* ฉันได้อ่านหลักสูตรและพิจารณาว่ามีสิ่งที่ต้องปรับให้เข้ากับความต้องการของนักเรียนแล้วหรือไม่
2 Vivere in armonia con la Parola di Dio significa adeguare costantemente ad essa il proprio modo di pensare e di vivere.
2 เพื่อ จะ ดําเนิน ชีวิต ประสาน กับ พระ คํา ของ พระเจ้า คน เรา จํา ต้อง ปรับ เปลี่ยน วิธี คิด และ แนว ดําเนิน ชีวิต อยู่ เสมอ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ adeguare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย