afogar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า afogar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ afogar ใน โปรตุเกส

คำว่า afogar ใน โปรตุเกส หมายถึง ขาดอากาศหายใจ, จับกดน้ํา, หายใจไม่ออก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า afogar

ขาดอากาศหายใจ

verb

จับกดน้ํา

verb

หายใจไม่ออก

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ela vai se afogar se eu soltá-la!
เธอจะจม ถ้าฉันปล่อย
O suspeito deixou Rodger vivo o dia inteiro antes de o afogar.
ถ้างั๊นอันซับเก็บรอดเจิร์สไว้ตลอดวัน ก่อนที่จะจับเขากดน้ํา
Comecei por nadar uma volta, ou seja, 20 metros, como um macaco a afogar-se, com uma pulsação de 200 por minuto, — eu medi-a — para ir para Montauk em Long Island, perto do local onde cresci, saltar para o oceano, nadar um quilómetro na água, sair de lá e sentir-me melhor do que quando lá entrei.
แล้วเริ่มจากการว่ายน้ําหนึ่งรอบ -- ราวๆ 20 หลา -- คล้ายกับลิงจมน้ํา ที่อัตราการเต้นของหัวใจราว 200 ครั้งต่อนาที -- ผมวัดมัน -- เพื่อจะไปที่มอนทาอุค ลองไอส์แลนด์ (Montauk Long Island) ใกล้ๆกับที่ผมโตมา แล้วกระโดดลงทะเล และว่ายน้ําไปหนึ่งกิโลเมตรในทะเลเปิด กลับออกมาพร้อมกับความรู้สึกที่ดีกว่าตอนที่เข้าไป
Milhões de pessoas tomam drogas ou procuram afogar seus problemas no álcool.
คน นับ ล้าน ใช้ ยา ที่ ต้อง ห้าม หรือ พยายาม ระงับ ปัญหา ของ เขา ด้วย แอลกอฮอล์.
É sábio afogar sentimentos de depressão no álcool, abusar de drogas ou tentar eliminar tais sentimentos adotando um estilo de vida promíscuo?
เป็น การ ฉลาด ไหม ที่ จะ ลอง ใช้ เครื่อง ดื่ม ประเภท แอลกอฮอล์ เพื่อ เอา ชนะ ความ รู้สึก ซึมเศร้า, หรือ ใช้ ยา เสพ ติด, หรือ พยายาม ขจัด ความ รู้สึก นั้น ให้ หมด ไป โดย การ ใช้ ชีวิต แบบ ที่ สําส่อน?
Preferes afogar-te?
หรือคิดอยากจมน้ํา
Outros prognosticadores dizem que “vamos afogar-nos na enxurrada de livros sobre o século passado.
ผู้ ทํานาย คน อื่น ๆ บอก ว่า “เรา จะ จม อยู่ ใน การ หลั่งไหล ของ หนังสือ จํานวน มาก มาย ใน เรื่อง ศตวรรษ ที่ แล้ว.
Prefiro afogar-me no meu sangue, do que ver esse dia chegar.
ข้ายอมนอนจมเลือดของข้า ดีกว่าที่จะเห็นวันนั้น
Você sabe? —— Afundaria e poderia afogar-se.
ลูก รู้ ไหม?— ลูก จะ จม และ อาจ จะ จม น้ํา ตาย ก็ ได้.
Como se estivesses a afogar-te?
คล้ายตอนจมน้ํา?
Eu estava a afogar-me e ela puxou-me do mar.
จูเลย ชายด์ เริ่มเรียนการทําอาหาร
A raposa, por outro lado, não pode com os espinhos, mas tenta rolar o ouriço para a água, onde este é obrigado a se desenrolar para não se afogar.
ส่วน สุนัข จิ้งจอก นั้น จัด การ กับ ขน เม่น ไม่ ได้ แต่ มัน อาจ กลิ้ง เม่น ลง ไป ใน น้ํา ซึ่ง ทํา ให้ เม่น ต้อง คลาย ตัว ออก หรือ ไม่ ก็ จม น้ํา ตาย.
Estou a ficar cansada, tenho frio e não quero afogar-me.
ฉันเหนี่อยแล้วก็หนาว ฉันไม่อยากจมน้ํา
Eu disse a ele que ia se afogar em todo aquilo lixo.
ฉันบอกเขาไปว่าเขากําลัง จุ่มตัวเองอยู่ในกองขยะพวกนั้น
Estamos a afogar-nos em mentiras.
เรากําลังตกอยู่ในเรื่องโกหก พวกเราทุกคน
Lembro-me de água, de me sentir a afogar.
ฉันจําได้ว่ามีน้ํา รู้สึกเหมือนกําลังจมน้ํา
Ele vai afogar-se!
เขาจะจมแล้ว
Mas porque estavam tentando te afogar?
ว่าแต่พวกนั้นจะฆ่าท่านทําไม?
Eu matava aulas, ia ao vizinho Parque Tompkins Square e tentava afogar as minhas mágoas na bebida.
ดิฉัน หนี เรียน ไป เที่ยว เล่น ใน สวน สาธารณะ ทอมป์คินส์ สแควร์ ที่ อยู่ ใกล้ ๆ และ ริ ดื่ม เหล้า เพื่อ จะ ได้ ลืม ปัญหา.
Vamos afogar-nos aqui.
เราต้องจมน้ําตายแน่
Pedro estava realmente em perigo de se afogar.
ปีเตอร์ อยู่ ใน อันตราย จาก การ จม น้ํา ตาย จริง ๆ.
Me enterrar ou afogar a verdade?
ฝังผมหรือจมความจริง?
Depois viram Jeová afogar Faraó e sua força militar no mar Vermelho.
จาก นั้น ท่าน ทั้ง สอง เห็น พระ ยะโฮวา จัด การ ฟาโรห์ กับ กองทัพ ให้ จม ใน ทะเล แดง.
O sacana estava a afogar-se.
แต่ให้นรกตายเถอะ เขาจมน้ําอยู่
Ou veio afogar às mágoas?
มาปลงสังขารรึ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ afogar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ