copo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า copo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ copo ใน โปรตุเกส
คำว่า copo ใน โปรตุเกส หมายถึง แก้ว, ถ้วยไวน์, แก้วดื่มน้ํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า copo
แก้วnoun Está responsável por dois sacos de gelo e alguns copos de papel. ฉันจะลงบัญชีคุณไว้สําหรับถุงใส่น้ําแข็ง แล้วก็แก้วกระดาษ |
ถ้วยไวน์noun |
แก้วดื่มน้ําnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Volta a pôr o copo no lava-loiças. และเขาก็เอาแก้วางกลับไปในอ่าง |
Sujam o mar com copos de isopor, latas de alumínio, vidro, sacos plásticos e milhares de quilômetros de um emaranhado de linhas de pesca. พวก เขา ทํา ให้ ทะเล เกลื่อน กลาด ไป ด้วย ถ้วย โฟม พลาสติก, กระป๋อง อะลูมิเนียม, แก้ว, ถุง พลาสติก, ขวด, และ สาย เบ็ด ตก ปลา ที่ พัน กัน นุงนัง เป็น ไมล์ ๆ. |
Gostaria de um copo de vinho? ต้องการไวน์สักแก้วมั้ย? |
Está responsável por dois sacos de gelo e alguns copos de papel. ฉันจะลงบัญชีคุณไว้สําหรับถุงใส่น้ําแข็ง แล้วก็แก้วกระดาษ |
• Beba de seis a oito copos de 200 ml de água por dia. • ดื่ม น้ํา หก ถึง แปด แก้ว ๆ ละ ประมาณ 1 ส่วน 4 ลิตร ทุก วัน. |
Deixe o copo no balcão. วางแก้วไว้บนเคาน์เตอร์นะ |
Um copo de vinho? ไว้สักแก้วไหม? |
Sargento, pode trazer um copo d'água para ele? จ่า ช่วยไปรินน้ําให้คุณบราวน์ แก้วนึงได้ไม๊? |
E quando vemos mesmo de perto, apercebemo-nos que são imensos copos de plástico. ถ้าคุณเข้ามามองใกล้ๆ เลย คุณจะเห็นว่าที่จริงมันคือแก้วน้ําพลาสติกจํานวนมากมายมหาศาล |
Você quebrou um copo? คุณทําแก้วแตกรึเปล่า? |
Serves-te de um copo... e depois pões... verbena na garrafa. ดื่มให้ตัวเอง เติมดอกเวอร์เวน เข้าไปในขวด |
Bebe um copo por mim quando lá chegares. งั้น ไปถึงแล้วดื่มเหล้าเผื่อฉันด้วยแล้วกัน |
Eu chamo- lhe o copo de " shot ". ผมเรียกมันว่าแก้วเหล้าจิ๋ว ( shotglass ) |
Sei que compreenderão por que não fui ao copo-de-água e espero que me perdoem por não ir despedir-me. ฉันรู้ว่าเธอจะเข้าใจ ที่ฉันพลาดงานเลี้ยง.. |
Pode dar-me um copo de água? ฉันขอน้ําซักแก้วนึงจะได้ไหม? |
" Vês aquele copo de água? คุณเห็นแก้วน้ําไหม? |
O segundo, é que as hélices apontam todas na mesma direção do copo, para cima. ข้อสองคือ ใบพัดทุกใบล้วนชี้ไป ในทิศทางเดียวกันกับแก้ว คือชี้ขึ้น |
(50:31, 40) Babilônia tem sido um copo de ouro nas mãos de Jeová para embriagar as nações, mas, subitamente, ela caiu, de modo que ela própria está destroçada. (50:31, 40) บาบูโลน เคย เป็น ถ้วย ทองคํา ใน พระ หัตถ์ ของ พระ ยะโฮวา ที่ ทํา ให้ ชาติ ทั้ง หลาย เมา มาย แต่ ทันใด นั้น กรุง นี้ ได้ ล้ม ลง จน พัง ทลาย. |
Bem, meu copo está vazio, pode acreditar. แก้วของข้าว่างเปล่า |
A que se refere “este copo do vinho de furor”, e o que acontece aos que bebem deste copo? “ถ้วย เหล้า องุ่น แห่ง ความ พิโรธ” หมาย ความ ถึง อะไร และ เกิด อะไร ขึ้น กับ ผู้ ที่ ดื่ม จาก ถ้วย นั้น? |
(Mateus 26:27, 28, Moffatt) O que havia naquele copo comunal que Jesus passou, e o que significa para nós ao procurarmos discernir o que nós mesmos somos? (มัดธาย 26:27, 28, ม็อฟฟัตต์) มี อะไร ใน ถ้วย สําหรับ ทุก คน ที่ พระองค์ ทรง ส่ง ให้ เขา และ นั้น มี ความ หมาย อย่าง ไร แก่ พวก เรา ขณะ ที่ เรา พยายาม พิจารณา ดู ว่า ตัว เรา เป็น อย่าง ไร? |
Não posso beber um copo com alguém, sem que ele morra. ฉันจะดื่มกับใครสักคน โดยที่เขาไม่ตายไม่ได้เลยจริงๆ |
Jaswant consiga mais um copo de buttermilk. จัสวันต์เติมนม ให้เต็มแก้วหน่อย! |
▪ Pratos, copos e uma toalha de mesa apropriada devem ser trazidos ao salão e colocados com antecedência no devido lugar. ▪ ควร นํา จาน, แก้ว เหล้า องุ่น, โต๊ะ, และ ผ้า ปู โต๊ะ ที่ เหมาะ สม มา ยัง หอ ประชุม และ จัด ให้ เข้า ที่ ล่วง หน้า. |
Vamos beber mais um copo. ไปเถอะนะ ไปดื่มกันต่อเถอะ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ copo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ copo
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ