anão ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า anão ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ anão ใน โปรตุเกส

คำว่า anão ใน โปรตุเกส หมายถึง แคระ, คนแคระ, คนเล็ก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า anão

แคระ

adjective

Parece haver algo escrito aqui na língua dos anões da montanha.
ดูเหมือนมีอะไรบางอย่างจารึกอยู่ตรงนี้ ด้วยภาษาของคนแคระทางเหนือ

คนแคระ

noun

Tu e os anões têm algo contra feijões?
คุณและพวกคนแคระพบบางสิ่งที่จะช่วยป้องกันต้นถั่วแล้วหรอ?

คนเล็ก

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Parece haver algo escrito aqui na língua dos anões da montanha.
ดูเหมือนมีอะไรบางอย่างจารึกอยู่ตรงนี้ ด้วยภาษาของคนแคระทางเหนือ
Ela fica maravilhada quando lhe entregais o anão inimigo.
เธอปลื้มมาก พอเจ้าพาอริแคระคนนี้ไปให้
7 Portanto, devido a minha bênção, o Senhor Deus anão permitirá que pereçais; e será eternamente bmisericordioso para convosco e vossos descendentes.
๗ ดังนั้น, เพราะพรของพ่อพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าจะไม่ทรงยอมให้ลูกพินาศก; ด้วยเหตุนี้, พระองค์จะทรงเมตตาขลูกและพงศ์พันธุ์ของลูกตลอดกาล.
7 E tu tens desviado muitos deste povo, de maneira que pervertem o caminho correto de Deus e anão guardam a lei de Moisés, que é o caminho correto; e convertes a lei de Moisés na adoração de um ser que dizes que virá daqui a muitos séculos.
๗ และท่านพาคนพวกนี้ออกไปมากจนพวกเขาบิดเบือนทางอันถูกต้องของพระผู้เป็นเจ้า, และไม่รักษากกฎของโมเสสซึ่งเป็นทางที่ถูกต้อง; และเปลี่ยนกฎของโมเสสให้เป็นการนมัสการสัตภาวะหนึ่งซึ่งท่านกล่าวว่าจะมาในอีกหลายร้อยปีนับจากนี้.
Bem, aqui está um anão que ela não envolverá tão facilmente.
ฮึ ข้าคนแคระคนนี้แหละ ที่เจ้าจะไม่สามารถหลอกลวงข้าได้ง่ายๆ
15 Não obstante, quando chegar o dia, diz o profeta, em que eles anão mais voltarem o coração contra o Santo de Israel, então ele se recordará dos bconvênios feitos com seus pais.
๑๕ กระนั้นก็ตาม, เมื่อถึงวันนั้น, ศาสดาพยากรณ์กล่าว, วันที่พวกเขาจะไม่เอาใจออกห่างมาต่อต้านพระผู้บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลอีกต่อไปก, เวลานั้นพระองค์จะทรงระลึกถึงพันธสัญญาขซึ่งพระองค์ทรงทําไว้กับบรรพบุรุษของพวกเขา.
3 E responderam ao rei, dizendo: Se ele é o Grande Espírito ou um homem, não o sabemos; sabemos, porém, que ele anão pode ser morto pelos inimigos do rei; nem podem eles dispersar os rebanhos do rei quando ele está conosco, graças a sua destreza e grande força; sabemos, portanto, que ele é amigo do rei.
๓ และพวกเขาตอบกษัตริย์, และกล่าว : เราหารู้ไม่ว่าเขาเป็นพระวิญญาณยิ่งใหญ่หรือมนุษย์, แต่เรารู้อยู่เพียงเท่านี้คือ, ศัตรูของกษัตริย์สังหารเขาไม่ได้ก; ทั้งพวกเขาทําให้ฝูงสัตว์ของกษัตริย์กระจัดกระจายไปก็ไม่ได้เมื่อเขาอยู่กับเรา, เพราะความชํานาญและพละกําลังอันมากยิ่งของเขา; ฉะนั้น, เราจึงรู้ว่าเขาเป็นมิตรกับกษัตริย์.
16 E também que Deus lhes revelaria para onde deveriam ir a fim de se defenderem de seus inimigos; e se assim fizessem, o Senhor os salvaria; e esta era a fé que tinha Morôni e seu coração gloriava-se nela; anão no derramamento de sangue, mas em fazer o bem, em preservar seu povo, sim, em guardar os mandamentos de Deus, sim, e em resistir à iniquidade.
๑๖ และ, คือพระผู้เป็นเจ้าจะทรงทําให้เป็นที่รู้แก่พวกเขาด้วยว่าจะไปทางใดเพื่อป้องกันตนให้พ้นจากศัตรู, และโดยการทําดังนั้น, พระเจ้าจะทรงปลดปล่อยพวกเขา; และนี่คือความเชื่อของโมโรไน, และใจท่านปลาบปลื้มในสิ่งนั้น; ไม่ใช่ในการหลั่งเลือดกแต่ในการทําความดี, ในการปกปักรักษาผู้คนของท่าน, แท้จริงแล้ว, ในการรักษาพระบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้า, แท้จริงแล้ว, และในการต้านทานความชั่วช้าสามานย์.
Vai tentar argumentar com um anão?
คุณจะพยายามที่จะ ให้เหตุผลกับคนแคระ?
Estes anões da montanha têm armas!
พวกคนแคระทางเหนือมีอาวุธ
Mas o que chama a atenção são os túmulos escavados na face do rochedo, tão altos que os visitantes que se aventuram no seu interior escuro ficam parecendo anões.
แต่ อุโมงค์ ฝัง ศพ เป็น สิ่ง ที่ จับ ความ สนใจ ของ นัก ท่อง เที่ยว—อุโมงค์ ฝัง ศพ ที่ เจาะ เข้า ไป ใน หน้าผา อุโมงค์ นี้ สูง ถึง ขนาด ที่ ทํา ให้ ผู้ เยี่ยม ชม ที่ เดิน ฝ่า เข้า ไป ใน อุโมงค์ ที่ มืด มิด นั้น กลาย เป็น คน แคระ.
Não lutarei com um bando de anões.
ข้ามั่นใจ ว่าข้าจะไม่สู้กับพวกคนแคระ
15 E agora vos pergunto, ó todos vós, que imaginastes um deus que anão pode fazer milagres: Todas essas coisas sobre as quais falei já se passaram?
๑๕ และบัดนี้, โอ้ท่านทั้งปวงที่วาดมโนภาพให้ตัวท่านเองถึงเทพเจ้าซึ่งทําปาฏิหาริย์ไม่ได้ก, ข้าพเจ้าจะถามท่าน, สิ่งทั้งหมดเหล่านี้ที่ข้าพเจ้าพูดมา, เกิดขึ้นแล้วหรือเปล่า ?
Vocês perseguiam uma companhia de treze anões.
( ภาษาอังกฤษ ) คุณได้ติดตาม บริษัท จาก 13 คนแคระ
Perguntai-me educadamente e talvez vos conte, anão.
ขอข้าดีๆแล้วบางที ข้าจะบอกท่าน คนแคระ
Entre os animais nativos de porte menor há o gato-almiscarado, o gato-dourado-africano, a Genetta pardina, o mangusto, o pangolim e o noturno gálago-anão.
สัตว์ ขนาด ย่อม ลง มา ก็ มี ชะมด, แมว ป่า สี ทอง, เกเนต ป่า, พังพอน, ตัว นิ่ม, และ กาลาโก ที่ ออก หา กิน ตอน กลางคืน.
Ele usa uma coisa chamada girassol-anão, que cresce até mais ou menos 30 centímetros de altura.
ผมเรียกผลงานนี้ว่า "ทานตะวันแคระ" ซึ่งเมื่อโตแล้วสูงได้ถึง 12 นิ้ว
20 aNão contendais com igreja alguma, a menos que seja a bigreja do diabo.
๒๐ อย่าขัดแย้งกกับศาสนจักรใดเลย, เว้นแต่เป็นศาสนจักรขของมาร.
As portas dos Anões são invisíveis quando fechadas.
ประตูของคนแคระนั้นจะมองเห็นเมื่อปิดอยู่
Vai-te embora, anão.
ไปได้ เจ้าคนแคระ
Poupe-me da teimosia dos anões!
ช่วยฉันจากความดื้อรั้นของคนแคระ
Esses ricos anões daqueles comerciais dão uma grande doação à escola, começaram a escola para verticalmente desfavorecidos e uma fraternidade.
และสร้างโรงเรียนสําหรับคนที่มีความท้าทายในแนวตั้ง
Já comi muitos anões com pele.
ฉันเคยกินมากมายกับผิวหนังของพวกเขา
E o que os anões das Colinas de Ferro disseram?
และสิ่งที่ไม่แคระของฮิลส์เหล็กพูด?
Leroy, vai tratar da tua cabeça e reúne os anões.
ลีรอย ไปได้แล้ว และชุมนุมเหล่าคนแคระ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ anão ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ