análise ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า análise ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ análise ใน โปรตุเกส

คำว่า análise ใน โปรตุเกส หมายถึง การวิเคราะห์, วิเคราะห์, สแกน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า análise

การวิเคราะห์

noun

O Purcell fazia uma espécie de análises químicas.
เพอร์เซลทําบางอย่างเกี่ยวกับ การวิเคราะห์ด้านเคมี

วิเคราะห์

verb

O Purcell fazia uma espécie de análises químicas.
เพอร์เซลทําบางอย่างเกี่ยวกับ การวิเคราะห์ด้านเคมี

สแกน

verb

Perdão, mas a análise do R2 à nave inimiga indica que a hiperdrive deles está a ser activada.
ขออภัย นายท่าน แต่จากการสแกนของอาร์ทู ค้นพบว่าระบบไฮเปอร์ไดร์ฟของพวกมัน กําลังทํางาน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sim, tenho umas análises secundárias para fazer no caso do Kyle Butler.
ใช่ ผมมีอีกงาน ที่ต้องจัดการ ของราย Kyle Butler
De fato, o homem é responsável perante Cristo e, em última análise, perante Deus.
จริง ที เดียว ผู้ ชาย ต้อง ให้ การ ต่อ พระ คริสต์ และ ใน ที่ สุด ก็ ต่อ พระเจ้า.
É uma oração muito significativa, e uma análise dos três primeiros pedidos feitos nela nos ajudará a saber mais sobre o que a Bíblia realmente ensina.
คํา อธิษฐาน นี้ มี ความ หมาย มาก จริง ๆ และ การ พิจารณา สาม ส่วน แรก ของ คํา อธิษฐาน นี้ จะ ช่วย คุณ เรียน รู้ มาก ขึ้น เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล สอน จริง ๆ.
Analise o seguinte: Peixes que nadam em cardume sabem o que se passa ao seu redor usando os olhos e um órgão sensorial chamado linha lateral.
ขอ พิจารณา: เมื่อ ปลา ว่าย กัน เป็น ฝูง พวก มัน รู้ ว่า มี อะไร อยู่ รอบ ตัว มัน โดย อาศัย ตา และ อวัยวะ รับ สัมผัส ตาม ลํา ตัว ที่ เรียก ว่า เส้น ข้าง ตัว.
E sabem, o meme-ome não passa da matemática subjacente a uma ideia, e com ele podemos fazer algumas análises bastante interessantes, e é isso que vou partilhar convosco agora.
และมีมโมมนั้นนะ พูดง่ายๆ ก็คือ คณิตศาสตร์ที่แฝงอยู่ในไอเดียหนึ่ง และเราก็สามารถทําการวิเคราะห์ ที่น่าสนใจอย่างยิ่งบางอย่างกับมันได้ ซึ่งผมต้องการจะเล่าให้คุณฟัง
Em cada caso, deve-se fazer com oração uma análise, levando em conta os aspectos específicos — e provavelmente únicos — da situação em mãos.
ใน แต่ ละ กรณี ควร มี การ วิเคราะห์ พร้อม ทั้ง การ อธิษฐาน พิจารณา แง่ มุม เฉพาะ เจาะจง—และ อาจ ไม่ เหมือน ใคร—ของ สถานการณ์ ใน ตอน นั้น.
Nos capítulos 3 e 4 analisa os princípios da fé e das obras.
บทที่ ๓ และ ๔ สนทนาถึงหลักคําสอนของศรัทธาและงาน.
Quem pode se beneficiar de uma análise do Cântico de Salomão, e por quê?
ใคร บ้าง ที่ ได้ รับ ประโยชน์ จาก บทเพลง ของ โซโลมอน และ ทําไม?
O Diretor-Geral da FAO, Diouf, disse: “O que se requer, em última análise, é a transformação de corações, mentes e disposição.”
จูฟ ผู้ อํานวย การ เอฟเอโอ ให้ ความ เห็น ว่า “เมื่อ ว่า กัน ถึง แก่น แท้ สิ่ง ที่ จําเป็น คือ การ เปลี่ยน สภาพ หัวใจ, จิตใจ และ เจตจํานง.”
Analise esses arquivos se forem exibidos erros de "Falha na autenticação" com
ตรวจสอบไฟล์เหล่านี้ ถ้าเห็นข้อผิดพลาด "ตรวจสอบสิทธิ์ไม่สําเร็จ"
Se você começa a digitar algo, muda de ideia e deleta, o Facebook guarda isso e analisa, também.
ถ้าคุณเริ่มต้นพิมพ์บางอย่าง แล้วเปลี่ยนใจและลบมันไปเสีย เฟซบุ๊กจะเก็บมันไว้ แล้วก็วิเคราะห์ สิ่งที่คุณลบไปแล้วนั้นด้วย
Auto-análise.
ลอง วิธี ต่อ ไป นี้.
Analiso os dados?
ให้วิเคราะห์ข้อมูลไหมครับ
Levará um tempo fazer uma análise adequada.
มันจะต้องให้เวลาในการทําการวิเคราะห์ที่เหมาะสม
Leia e analise os textos-chave e inclua uma ou duas experiências tiradas de nossas publicações.
อ่าน และ พิจารณา ข้อ คัมภีร์ หลัก รวม ทั้ง เล่า ประสบการณ์ หนึ่ง หรือ สอง เรื่อง จาก หนังสือ ต่าง ๆ ของ เรา.
De fato, uma análise do ministério do “apóstolo para as nações” revela que, ao pregar e ensinar, ele era atencioso, flexível e criativo.
ที่ จริง การ ศึกษา งาน รับใช้ ของ “อัครสาวก มา ยัง พวก ต่าง ประเทศ” เผย ให้ เห็น ว่า ท่าน คํานึง ถึง ผู้ ฟัง, พร้อม จะ ปรับ เปลี่ยน, และ รู้ จัก ปรับ วิธี การ เสนอ ให้ เข้า กับ สภาพการณ์ ต่าง ๆ ใน การ ประกาศ และ การ สอน.
Analise três perguntas importantes que você precisa responder.
ให้ เรา มา ดู คํา ถาม สําคัญ สาม ข้อ ก่อน.
Ela analisa as opções, estuda as alternativas e, às vezes, consulta outros.
พวก เขา อาจ ศึกษา ทาง เลือก ต่าง ๆ, ไตร่ตรอง เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ ได้ ค้น พบ, และ คง จะ ขอ คํา แนะ นํา จาก คน อื่น.
Em vez de acreditar em tudo o que ouve, ou guiar-se sempre pelas opiniões dos outros, ele analisa sabiamente os seus passos.
แทน ที่ จะ เชื่อ ทุก สิ่ง ที่ ได้ ยิน หรือ ปล่อย ให้ คน อื่น คิด แทน เขา เขา พิจารณา ก้าว เท้า ของ ตน อย่าง ฉลาด.
O trabalho rotineiro, baseado em regras, típico do hemisfério esquerdo do cérebro, alguns tipos de contabilidade, de análises financeiras alguns tipos de programação, tornaram-se alvo fácil de outsourcing, bastante fácil de automatizar.
งานจําเจที่ตั้งอยู่บนกฏเกณฑ์ ใช้สมองซีกซ้าย เช่น การลงบัญชีบางอย่าง การวิเคราะห์ทางการเงินบางอย่าง การเขียนโปรแกรมคอมพิวเตอร์บางอย่าง กลายเป็นสิ่งที่จ้างคนนอกบริษัททําได้ หรือทําด้วยระบบอัตโนมัติได้ง่าย
Acontece que análise aqui é fácil, simples.
เมื่อวิเคราะห์ดูแล้ว มันง่ายมากครับ
Analise o exemplo dado pelos pais de Samuel, Elcana e Ana.
จง วิเคราะห์ ตัว อย่าง ของ เอ็ลคานา และ ฮันนา ซึ่ง เป็น บิดา มารดา ของ ซามูเอล.
Depois de escolher a profissão, analise as oportunidades de emprego em sua região.
ถ้า คุณ ตัดสิน ใจ เลือก อาชีพ ที่ คุณ อยาก ทํา ได้ แล้ว ให้ คิด ว่า มี อาชีพ นั้น ใน ท้องถิ่น ของ คุณ ไหม.
Analise a situação das pessoas que desconsideraram as leis de Jeová.
ให้ ดู ว่า คน ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา เป็น อย่าง ไร.
Para uma análise detalhada dos fatores relacionados a emprego, veja A Sentinela de 15 de abril de 1999, páginas 28-30, e de 15 de janeiro de 1983, página 26.
สําหรับ การ พิจารณา ที่ ละเอียด มาก ขึ้น เกี่ยว กับ ปัจจัย ต่าง ๆ ใน การ ตัดสิน ใจ เรื่อง งาน อาชีพ ดู หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 เมษายน 1999 หน้า 28-30 และ ฉบับ 15 มกราคม 1983 หน้า 25.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ análise ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ