apoderado ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า apoderado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ apoderado ใน สเปน

คำว่า apoderado ใน สเปน หมายถึง ตัวแทน, ผู้รับมอบอํานาจ, การมอบหมาย, ทรัสตี, ผู้รับมอบสิทธิ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า apoderado

ตัวแทน

(proxy)

ผู้รับมอบอํานาจ

(procurator)

การมอบหมาย

ทรัสตี

ผู้รับมอบสิทธิ์

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

5 Y ahora bien, Teáncum vio que los lamanitas estaban resueltos a conservar esas ciudades que habían tomado, así como aquellas partes de la tierra de las que se habían apoderado; y viendo también la enormidad de su número, no le pareció conveniente a Teáncum intentar atacarlos en sus fuertes,
๕ และบัดนี้, ทีแอนคัมเห็นว่าชาวเลมันตั้งใจจะธํารงรักษาเมืองเหล่านั้นซึ่งพวกเขาได้มา, และส่วนต่าง ๆ ของแผ่นดินซึ่งพวกเขาได้ครอบครอง; และโดยที่เห็นความมากมายของจํานวนผู้คนของพวกเขาด้วย, ทีแอนคัมจึงคิดว่ายังไม่เหมาะที่เขาจะพยายามเข้าโจมตีพวกที่อยู่ในป้อม.
El gran Xerxes se ha apoderado del mundo con su gran ejército.
เซอซีสกษัตริย์ที่สุดยอด ครอบครองโลก โดยทหารชาวเปอร์เซียแล้ว
22 Y ahora bien, cuando Coriántumr vio que tenía en su poder la ciudad de Zarahemla, y vio que los nefitas habían huido delante de ellos, y que los habían matado, y que los habían encerrado en prisiones, y que él se había apoderado de la plaza más fuerte de toda esa tierra, cobró ánimo su corazón al grado de que se dispuso a avanzar contra toda la tierra.
๒๒ และบัดนี้เมื่อโคริแอนทะเมอร์เห็นว่าเขาได้ครอบครองเมืองแห่งเซราเฮ็มลา, และเห็นว่าชาวนีไฟหลบหนีไปจากพวกเขา, และถูกสังหาร, และถูกจับ, และถูกโยนเข้าเรือนจํา, และว่าเขายึดที่มั่นที่แข็งแรงที่สุดในทั่วแผ่นดินได้, ใจเขาก็ฮึกเหิมถึงขนาดที่คิดจะยกไปรบทั่วแผ่นดิน.
Una persona apoderada por usted.
คนคนนั้น ได้รับอํานาจจากท่าน
¿Apoderada?
ตัวแทน?
8 Se han apoderado de la tierra, o sea, de la ciudad de Zarahemla; se han nombrado un rey, y este ha escrito al rey de los lamanitas, y ha concertado una alianza con él; y en esta alianza ha convenido en retener la ciudad de Zarahemla, retención que él supone hará posible que los lamanitas conquisten el resto de la tierra, y él sería nombrado rey de este pueblo, cuando los lamanitas lo hayan conquistado.
๘ พวกเขาเข้าครอบครองแผ่นดิน, หรือเมือง, แห่งเซราเฮ็มลา; กําหนดกษัตริย์ปกครองตน, และเขาเขียนสาส์นถึงกษัตริย์ของชาวเลมัน, ซึ่งในนั้นเขาเข้าร่วมเป็นพันธมิตรกับเขา; ซึ่งในพันธมิตรนั้นเขาตกลงจะรักษาเมืองแห่งเซราเฮ็มลาไว้, ซึ่งการรักษานี้เขาคิดว่าจะทําให้ชาวเลมันสามารถเอาชัยชนะแผ่นดินที่เหลือได้, และเขาจะได้รับตําแหน่งเป็นกษัตริย์ดูแลคนเหล่านี้เมื่อพวกเขาตกอยู่ภายใต้ชาวเลมัน.
Se han apoderado de todas las redes.
พวกเขาเข้าควบคุมระบบทั้งหมด
Incluso sacerdotes católicos, llevados por el fervor patriótico que se había apoderado del país, realizaban el saludo nazi.
แม้ แต่ พวก บาทหลวง คาทอลิก ก็ เข้า ร่วม กับ ความ คลั่ง ใน ลัทธิ ชาติ นิยม ซึ่ง ครอบ งํา ประเทศ อยู่ และ แสดง ความ เคารพ แบบ ฮิตเลอร์.
El empleo indebido del dinero y las posesiones de los ancianos por parte de sus hijos adultos que actúan como sus apoderados a menudo deja desvalido y vulnerable a un padre envejecido.
การ ใช้ เงิน และ ทรัพย์ สิน ใน ทาง ผิด โดย ลูก ที่ โต แล้ว ซึ่ง มี หนังสือ มอบ อํานาจ บ่อย ครั้ง ทิ้ง ให้ บิดา มารดา ผู้ สูง อายุ อยู่ ใน สภาพ หวาด วิตก และ ล่อแหลม.
27 Mas he aquí, los lamanitas no se habían atemorizado, como él quería, sino que habían entrado en el centro de la tierra y se habían apoderado de la capital, que era la ciudad de Zarahemla; y marchaban por las partes principales de la tierra, matando al pueblo con gran mortandad, tanto hombres, como mujeres y niños, apoderándose de muchas ciudades y de muchas plazas fuertes.
๒๗ แต่ดูเถิด, ชาวเลมันไม่ตกใจกลัวตามที่ท่านปรารถนาไว้, แต่พวกนั้นยกเข้ามาในส่วนกลางของแผ่นดิน, และยึดเมืองหลวงซึ่งคือเมืองแห่งเซราเฮ็มลา, และกําลังเดินทัพผ่านส่วนสําคัญที่สุดของแผ่นดิน, สังหารผู้คนด้วยการเข่นฆ่าไม่เลือกหน้า, ทั้งชาย, หญิง, และเด็ก, โดยเข้าครอบครองเมืองหลายเมืองและที่มั่นหลายแห่ง.
La hermana sólo se encogió de hombros como signo de la perplejidad que, en contraste de su confianza anteriores, se había apoderado de ella mientras que ella estaba llorando.
น้องสาวเท่านั้น ÂÑ ¡ äËÅè ไหล่ของเธอเป็นสัญลักษณ์ของความฉงนสนเท่ห์ซึ่งในความคมชัด เพื่อความมั่นใจก่อนหน้านี้เธอได้มามากกว่าเธอขณะที่เธอร้องไห้
23 Y ocurrió que por este medio Gid y Teómner se habían apoderado de sus plazas fuertes.
๒๓ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือโดยวิธีนี้กิดและทีออมเนอร์จึงยึดที่มั่นของคนเหล่านั้นได้.
Que Spartacus se ha apoderado de lo que yo no pude.
คัสที่ได้ยึด สิ่งที่ฉันทําไม่ได้
10 Ahora bien, había muchas viudas en la tierra, y lloraban con todas sus fuerzas día tras día, porque se había apoderado de ellas un temor inmenso a los lamanitas.
๑๐ บัดนี้มีหญิงหม้ายเป็นอันมากในแผ่นดิน, และพวกนางต่างร่ําไห้ไม่เว้นวัน, เพราะความหวาดกลัวชาวเลมันอย่างใหญ่หลวงเกิดแก่พวกนาง.
Una “disposición de ánimo carnal” se ha apoderado de la persona.
“ความ คิด ของ เนื้อหนัง” ได้ เข้า ครอบ งํา.
Los narcotraficantes se han apoderado de las tierras nukak, y los nukaks viven como mendigos en parques públicos al este de Colombia.
พวกค้ายาเสพติด ได้เข้ายึดครองพื้นที่ของชนเผ่านูคัก และชนเผ่านูคักก็ต้องใช้ชีวิตแบบขอทาน ในสวนสาธารณะ ทางตะวันออกของโคลัมเบีย
Y han deseado campos y se han apoderado de ellos; también casas, y las han tomado; y han defraudado a un hombre físicamente capacitado y a su casa, a un hombre y su posesión hereditaria”.
เขา โลภ จะ เอา ที่ นา, เขา ก็ ช่วง ชิง เอา ไป, เขา จะ เอา บ้าน เรือน, เขา ก็ ริบ เอา ไป เสีย. เขา กดขี่ แย่ง เอา บ้าน เรือน ของ เขา, แม้ ว่า เป็น มฤดก ตก ทอด มา เขา ก็ แย่ง เอา ไป.”
La locura se había apoderado del mundo entero.
ความบ้าคลั่งครอบคลุมไปทั่วโลก
“Mas esforzándome con todo mi aliento por pedirle a Dios que me librara del poder de este enemigo que se había apoderado de mí, y en el momento en que estaba para hundirme en la desesperación y entregarme a la destrucción —no a una ruina imaginaria, sino al poder de un ser efectivo del mundo invisible que ejercía una fuerza tan asombrosa como yo nunca había sentido en ningún otro ser— precisamente en este momento de tan grande alarma vi una columna de luz, más brillante que el sol, directamente arriba de mi cabeza; y esta luz gradualmente descendió hasta descansar sobre mí.
“แต่, โดยใช้หลังทั้งหมดของข้าพเจ้าเรียกหาพระผู้เป็นเจ้าให้ทรงปลดปล่อยข้าพเจ้าหลุดพ้นจากอํานาจของศัตรูนี้ซึ่งตรึงข้าพเจ้าไว้, และชั่วขณะนั้นเองที่ข้าพเจ้ากําลังจะจมลงสู่ความสิ้นหวังและยอมตนต่อความพินาศ—มิใช่ต่อหายนะที่เป็นมโนภาพ, แต่ต่ออํานาจของสัตภาวะหนึ่งที่มีอยู่จริงจากโลกซึ่งมองไม่เห็น, ผู้ที่มีอํานาจอันน่าอัศจรรย์เช่นนั้นดังที่ข้าพเจ้าไม่เคยพบในสัตภาวะใดมาก่อน—ชั่วขณะของความตื่นตระหนกใหญ่หลวงนี้, ข้าพเจ้าเห็นลําแสงอยู่เหนือศีรษะข้าพเจ้าพอดี, เหนือความเจิดจ้าของดวงอาทิตย์, ซึ่งค่อยๆ เลื่อนลงมาจนตกต้องข้าพเจ้า.
Un día, llegó corriendo un mensajero y le comunicó que una banda se había apoderado de una parte de sus valiosos rebaños.
(โยบ 1:1-3; 29:7-9, 12-16) วัน หนึ่ง คน ส่ง ข่าว พรวด พราด เข้า มา รายงาน ว่า ฝูง สัตว์ ของ โยบ ที่ มี ค่า ส่วน หนึ่ง ถูก คน กลุ่ม หนึ่ง ปล้น ชิง ไป.
27 Y así, por la astucia de Amalickíah, los lamanitas con sus innumerables huestes se habían apoderado de muchas ciudades, todas las cuales estaban fortificadas sólidamente de acuerdo con las afortificaciones de Moroni; y todas las cuales proporcionaban plazas fuertes para los lamanitas.
๒๗ และชาวเลมันจึงได้, เมืองไว้หลายเมืองดังนี้, ด้วยอุบายของอแมลิไคยาห์, ด้วยกําลังไพร่พลอันนับไม่ถ้วนของเขา, ซึ่งทั้งหมดนั้นได้รับการเสริมแนวป้องกันกอย่างแข็งแรงตามวิธีทําแนวป้องกันของโมโรไน; ซึ่งทั้งหมดนั้นทําให้ชาวเลมันมีที่มั่น.
La obra de predicar casi había cesado por completo en la ciudad porque el miedo se había apoderado de algunos Testigos.
ความ กลัว ได้ เอา ชนะ พยาน บาง คน ใน เมือง นี้ และ งาน ประกาศ ก็ เกือบ ชะงัก ที เดียว.
Tenía el “nombre”, o la apariencia, de estar viva, pero la apatía espiritual se había apoderado de ella hasta tal punto que para Jesús estaba ‘muerta’.
ประชาคม ได้ “ชื่อ” หรือ ดู ภาย นอก ว่า มี ชีวิต แต่ ประชาคม นี้ แน่นิ่ง อยู่ ใน สภาพ เฉยเมย ฝ่าย วิญญาณ มา นาน จน พระ เยซู ถือ ว่า “ตาย เสีย แล้ว.”
¿No será ella algún tipo de apoderada?
เธอไม่ใช่ตัวแทนเหรอ?
El miedo llegó caminando por, corrió delante de él, y en un momento se habían apoderado de la ciudad.
กลัวมา striding โดยวิ่งไปข้างหน้าของเขาและในขณะที่ได้ยึดเมือง

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ apoderado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา