aplicar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า aplicar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aplicar ใน สเปน

คำว่า aplicar ใน สเปน หมายถึง ทา, นําไปใช้, นําไปใช้ได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า aplicar

ทา

verb

Viejo, ¿le aplico un poco de salsa de frijol en las rodillas?
นายท่าน ให้ข้าเอาซีอิ๊วทาให้ไหม

นําไปใช้

verb

Aprender y aplicar los principios bíblicos se asemeja al aprendizaje de una lengua.
การเรียนรู้หลักการในคัมภีร์ไบเบิลและนําไปใช้ เปรียบเหมือนการเรียนและพูดอีกภาษาหนึ่ง.

นําไปใช้ได้

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Permanecer juntos y aplicar los principios bíblicos quizá produzca más felicidad de lo que usted imaginó.
จริง ๆ แล้ว การ พยายาม อยู่ ด้วย กัน ต่อ ไป และ นํา หลักการ ของ คัมภีร์ ไบเบิล มา ใช้ ใน ชีวิต อาจ ยัง ผล ให้ คุณ มี ความ สุข มาก ยิ่ง กว่า ที่ คุณ จะ นึก ภาพ ได้.
El Gran Médico, Jesucristo, aplicará el valor de su sacrificio de rescate “para la curación de las naciones”.
พระ เยซู คริสต์ นาย แพทย์ องค์ ยอดเยี่ยม จะ ทรง นํา คุณค่า แห่ง เครื่อง บูชา ไถ่ ของ พระองค์ มา ใช้ “สําหรับ รักษา พวก นานา ประเทศ ให้ หาย.”
Ahora que estamos tratando con vectores, por lo que podemos aplicar la mismas ideas.
ตอนนี้เรากําลังยุ่งกับเวกเตอร์, เราก็ใช้ แนวคิดเดียวกันได้
Esta verdad se puede aplicar también a la congregación cristiana.
ใน เรื่อง การ นมัสการ ก็ เช่น กัน.
Aplicar & un tema a la bienvenida
ใช้ตัวทักทายที่เป็นชุดตกแต่ง
¿Cómo podemos aplicar esto en otras cosas?
เราจะใช้ความรู้นี้ในที่อื่นๆได้อย่างไร
(Deuteronomio 32:4.) Quizás alguien se pregunte por qué no se abstuvo de aplicar su principio de justicia que requiere alma por alma y dispensó el precio que debía pagarse por el pecado de Adán.
(พระ บัญญัติ 32:4) บาง คน อาจ สงสัย ว่า ทําไม พระเจ้า ไม่ ยก เลิก หลักการ ของ พระองค์ ว่า ด้วย ความ ยุติธรรม ที่ เรียก ร้อง ชีวิต แทน ชีวิต และ มอง ข้าม การ ชดเชย ที่ ต้อง มี เนื่อง ด้วย แนว ทาง ผิด บาป ของ อาดาม.
Aplicar este filtro en el & filtrado manual
ปรับใช้ตัวกรองนี้เมื่อทําการกรองด้วยตนเอง
Lo que digo es que debemos estar menos preocupados por un grupo específico de universidades a las que podrían aplicar o ingresar y mucho más preocupados por que tengan los hábitos, mentalidades, habilidades, el bienestar, para tener éxito donde quiera que vayan.
สิ่งที่ฉันกําลังพูดอยู่คือ พวกเราควรจะสนใจให้น้อยลง ในเรื่องวิทยาลัยเฉพาะแห่งจํานวนหนึ่ง พวกเขาอาจจะสามารถนําไปใช้ หรือ อาจจะเข้าไปได้ และสนใจมากกว่านั้นว่า เขามีนิสัย กระบวนการคิด ทักษะ สุขภาพ การประสบความสําเร็จ ที่ใดก็ตามที่เขาไป
(Hebreos 4:12.) La Palabra y el espíritu de Dios han ayudado a muchos a vencer la drogadicción y aplicar el siguiente consejo: “Limpiémonos de toda contaminación de la carne y del espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de Dios”. (2 Corintios 7:1.)
(เฮ็บราย 4:12) หลาย คน ได้ รับ การ ช่วยเหลือ จาก พระ คํา และ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ที่ จะ เอา ชนะ การ ติด ยา เสพย์ติด และ เอา คํา แนะ นํา นี้ ไป ใช้ ที่ ว่า “ให้ เรา ชําระ ตัว ของ เรา ให้ ปราศจาก มลทิน ทุก อย่าง แห่ง เนื้อหนัง และ วิญญาณ จิตต์, และ ให้ เรา กระทํา ความ บริสุทธิ์ ให้ สําเร็จ โดย ความ เกรง กลัว พระเจ้า.”—2 โกรินโธ 7:1.
Para aplicar filtros a los correos electrónicos, sigue estos pasos:
ขั้นตอนในการใช้ตัวกรองกับอีเมล
Determine con anterioridad los puntos que va a resaltar, y asegúrese de que entiende y puede aplicar bien los textos.
จง กําหนด จุด สําคัญ ต่าง ๆ ที่ คุณ จะ เน้น ไว้ ล่วง หน้า และ จง แน่ ใจ ว่า คุณ เข้าใจ และ สามารถ ใช้ ข้อ พระ คัมภีร์ ได้ อย่าง มี ประสิทธิภาพ.
No se pierda ninguna reunión, y reflexione en cómo aplicar cada lección en su propio servicio.
จง เข้า ร่วม การ ศึกษา หนังสือ เล่ม นี้ ทุก ครั้ง และ ใคร่ครวญ ว่า คุณ จะ นํา บทเรียน ที่ ได้ รับ ไป ใช้ อย่าง ไร ใน งาน ประกาศ.
Este es el filtro a aplicar a la lista de archivos. Los nombres de archivos que no coincidan con el filtro no se mostrarán. Puede seleccionar uno de los filtros predefinidos en el menú desplegable, o puede introducir un filtro personalizado directamente en el área de texto Los comodines, como * y?, están permitidos
นี่เป็นตัวกรองที่จะใช้กับรายการแฟ้ม ชื่อแฟ้มที่ไม่เข้ากับกฏการกรอง จะไม่ถูกแสดง คุณอาจจะเลือกใช้จากรายการตัวกรองที่กําหนดไว้แล้วในเมนูปล่อยลง หรืออาจจะเติมตัวกรองใหม่ได้โดยตรงในช่องข้อความ คุณสามารถใช้ อักขระแทนอักษร เช่น * และ? ได้ด้วย
Si alguien que ha dado un paso en falso se está esforzando ahora sinceramente por aplicar el consejo bíblico, denle encomio afectuoso.
ถ้า คน ที่ ได้ ก้าว พลาด ไป นั้น พยายาม อย่าง จริง ใจ ที่ จะ เอา คํา แนะ นํา ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ไป ใช้ จง ชมเชย เขา อย่าง อบอุ่น.
Obtén más información sobre cómo aplicar tus preferencias de anuncios en todos tus dispositivos.
ดูวิธีรับค่าที่กําหนดเองของโฆษณาในอุปกรณ์ทุกเครื่อง
19 Para permanecer animosos, tenemos que estudiar la Palabra de Dios con regularidad y aplicar su consejo.
19 ที่ จะ คง ไว้ ซึ่ง ความ กล้า เรา ต้อง ศึกษา พระ วจนะ ของ พระเจ้า เป็น ประจํา และ ใช้ คํา แนะ นํา จาก พระ วจนะ นั้น ใน ชีวิต ของ เรา.
Con el tiempo se queda cauterizada, es decir, se vuelve tan insensible como la cicatriz que se forma al aplicar en la piel un “hierro de marcar” al rojo vivo (1 Timoteo 4:2).
ใน ที่ สุด สติ รู้สึก ผิด ชอบ ก็ จะ เสมือน มี รอย ที่ ถูก นาบ ด้วย ‘เหล็ก ร้อน แดง’ เป็น เหมือน เนื้อ ที่ ไหม้ เกรียม กลาย เป็น แผล เป็น คือ ตาย ด้าน และ ด้าน ชา.
• ¿Cómo podemos ‘aplicar el corazón’ a la Palabra de Dios?
• เรา อาจ “ใส่ ใจ” พระ คํา ของ พระเจ้า โดย วิธี ใด?
El sugerir maneras en las que los alumnos puedan aplicar las doctrinas y los principios que se hallan en los pasajes de las Escrituras (o invitar a los alumnos a pensar en formas de hacerlo) les da la oportunidad de aprender mediante el ejercicio de la fe.
การเสนอแนะวิธีที่นักเรียนจะประยุกต์ใช้หลักคําสอนและหลักธรรมในข้อความพระคัมภีร์ (หรือการเชื้อเชิญนักเรียนให้คิดหาวิธี) จะเปิดโอกาสให้พวกเขาได้เรียนรู้โดยใช้ศรัทธา
Antes de empezar: Para aplicar el ajuste a cuentas de usuario concretas, coloca esas cuentas en una unidad organizativa o en un grupo de configuración. Con la primera opción aplicarás el ajuste a los usuarios de un departamento, mientras que con la segunda podrás aplicarlo a usuarios de diferentes departamentos.
ก่อนเริ่มต้น: หากต้องการใช้การตั้งค่ากับผู้ใช้บางราย ให้ใส่บัญชีในหน่วยขององค์กร (เพื่อตั้งค่าตามแผนก) หรือใส่บัญชีในกลุ่มการกําหนดค่า (เพื่อตั้งค่าให้กับผู้ใช้ในแผนกต่างๆ)
Usted tiene la libertad de operar y aplicar el estilo que usted desee
ท่านจะมีอิสระที่จะเทรดแบบใดก็ได้ที่ท่านต้องการ
Piense en qué acción concreta debería llevar a cabo para aplicar en su vida esta doctrina o principio.
พิจารณาว่าท่านควรทําอะไรเพื่อประยุกต์ใช้หลักคําสอนหรือหลักธรรมในชีวิตท่าน
Tras aplicar un gel transparente a la piel, desliza el transductor sobre la zona de interés, y la imagen resultante aparece de inmediato en una pantalla de computadora.
หลัง จาก ทา เจล ใส ลง บน ผิว แล้ว เขา จะ เลื่อน หัว ตรวจ นี้ ถู ไป มา เหนือ ส่วน ที่ จะ ทํา การ ตรวจ ซึ่ง ก็ จะ มี ภาพ ปรากฏ ขึ้น บน จอ คอมพิวเตอร์ ทันที.
En primer lugar, intenta aplicar el principio de Proverbios 15:1: “La respuesta, cuando es apacible, aparta la furia, pero la palabra que causa dolor hace subir la cólera”.
ประการ แรก พยายาม ใช้ หลักการ ที่ สุภาษิต 15:1 ที่ ว่า “คํา ตอบ อ่อนหวาน กระทํา ให้ ความ โกรธ ผ่าน พ้น ไป; แต่ คํา ขม เผ็ดร้อน กระทํา ให้ โทโส พลุ่ง ขึ้น.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aplicar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา