arder ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า arder ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ arder ใน โปรตุเกส

คำว่า arder ใน โปรตุเกส หมายถึง เผา, จรัสแสง, จุดไฟเผา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า arder

เผา

verb

O hospital mais próximo ardeu há um mês.
โรงพยาบาลที่ใก้ลที่สุด ถูกเผาไปเมื่อเดือนที่แล้วนี่

จรัสแสง

verb

จุดไฟเผา

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Havia continuamente um forte vento, soprando areia que fazia arder a pele e feria os olhos.
ลม พัด แรง ไม่ หยุด พัด เอา ทราย ซึ่ง ทํา ให้ ผิวหนัง แสบ ร้อน และ เข้า ตา.
Filadélfia vai arder Nas chamas da condenação
ฟิลาเดลเฟียกําลังถูกทําลาย
Em certo sentido, cada um de nós tem um trabalho similar no que se refere a um “fogo” muito mais importante — aquele que deve arder no nosso coração — o amor.
ใน แง่ หนึ่ง เรา แต่ ละ คน มี งาน ที่ ต้อง ทํา คล้าย ๆ กัน เมื่อ พูด กัน ใน เรื่อง “ไฟ” ที่ สําคัญ กว่า มาก—ไฟ ที่ ควร ลุก โชน อยู่ ใน หัวใจ ของ เรา—นั่น คือ ความ รัก.
O armazém arder é um problema do negócio.
คลังสินค้านายโดนเผาวอด เป็นความเสียหายของการค้า
O meu sangue está a arder.
เลือดของผมกําลังไหม้
Fábricas a arder, vampiros em pânico.
โรงงานโดนเผา, ฝูงแวมไพร์ตื่นตระหนก
O teto está a arder!
โอ้ ปอบผีฟ้าลงแล้ว
Segundo a Bíblia, o único sobrevivente dessa catástrofe relatou: “O próprio fogo de Deus caiu dos céus e passou a arder entre as ovelhas e os ajudantes, e foi consumi-los.”
คัมภีร์ ไบเบิล บอก เรา ว่า คน เดียว ที่ รอด ชีวิต จาก มหันตภัย ครั้ง นั้น ได้ รายงาน ว่า “ไฟ ของ พระเจ้า ตก ลง มา จาก ท้องฟ้า, เผา ฝูง แกะ และ บ่าว ไพร่ ไหม้ ตาย หมด.”
Da última vez que te vi... a rua estava a arder e andavas a fugir do teu pai.
ครั้งสุดท้าย ที่ฉันเห็นเธอ ถนนรอยัล สตรีท ถูกเผา และพวกเธอก็กําลัง วิ่งหนีจากพ่อ
Vai arder.
แสบสันต์
Vai arder, mas é bom.
รู้สึกเบิร์น แต่มันดีนะ
Ainda me recordo de ver a frota do meu pai a arder em Lanisporto.
ข้ายังคงจํา กองเรือรบของพ่อข้า ถูกเผา ที่เลนนิสพอร์ทได้
Não tem piada, as minhas retinas estão a arder.
ทํางี้ไม่สวยนะ ฉันแสบตาไปหมดแล้ว
As vítimas aterrorizadas voltavam para trás, mas percebiam que continuavam a arder debaixo de água.
เหยื่อที่หวาดกลัวกระโดดกลับลงน้ําและพบว่า เปลวเพลิงบนตัวพวกเขายังคงลุกโชนอยู่ใต้น้ํา
Nunca o deixaria arder, Dr. Watson.
โอ้ ผมจะไม่ปล่อยให้คุณถูกเผาแน่ คุณหมอวัตสัน
Melhor do que ver sua filha arder em chamas!
คุณจะไม่ต้องเห็นลูกสาว ทรมานจากเปลวไฟ
• Sente arder os olhos ou pálpebras pesadas?
• คุณ รู้สึก แสบ ตา หรือ หนังตา หย่อน ไหม?
Está a arder um pouco.
มันเริ่มคันแล้วนะ
As formigas resolvem o problema da procura coletiva. Isso é um problema de grande interesse na robótica, porque sabemos que, em vez de enviar um único robô, sofisticado e dispendioso para explorar outro planeta ou procurar um edifício a arder, talvez fosse mais eficaz arranjar um grupo de robôs mais baratos, trocando apenas informações mínimas, que é o que as formigas fazem.
และเพื่อทําเช่นนั้น มดแก้ปัญหา ด้วยการค้นหาแบบกลุ่ม และนี่คือปัญหาที่กําลังเป็นที่สนใจอย่างมาก ในการออกแบบหุ่นยนต์ เพราะเราเข้าใจว่า แทนที่จะส่งหุ่นยนต์เพียงหนึ่งเดียว ที่มีความซับซ้อนและราคาแพงออกไป สํารวจนอกโลก หรือตึกที่โดนเผา มันอาจจะมีประสิทธิผลกว่า หากเราส่งหุ่นยนต์ราคาถูกหลายๆ ตัวออกไป แลกเปลี่ยนข้อมูลเล็กๆ น้อยๆ และนั่นคือวิธีที่เหล่ามดทํา
É o restaurante do Rick: está a arder.
แต่ร้านของริคน่ะ เพลิงไหม้ลุกท่วมเลย
Encher isto de pétalas de rosa, lareira a arder, jantar simples à luz das velas, torta de nozes.
ให้ที่นี่ปกคลุมไปด้วยกลีบกุหลาบ จุดเตาผิง จุดเทียน อาหารค่ํา พีแกนพาย
Por que os discípulos começam a sentir o coração arder dentro deles?
ทําไม สาวก 2 คน นั้น ถึง ประทับใจ สิ่ง ที่ คน แปลก หน้า พูด?
* Além de arder o nosso coração, de que outra maneira vocês descreveriam que podemos receber o testemunho do Espírito Santo sobre Jesus Cristo?
* นอกจากใจรุ่มร้อนภายใน ท่านจะบรรยายสิ่งที่เราอาจประสบเมื่อพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงเป็นพยานถึงพระเยซูคริสต์ในรูปแบบอื่นได้อย่างไร
Preferes arder a ajoelhar-te.
ท่านยอมมอดไหม้ ไม่ยอมคุกเข่า
Oito meses depois de a minha casa arder, fui ter com um amigo que ensinava numa escola secundária local. Ele disse: "Tenho o lugar ideal para ti."
แปดเดือนหลังจากที่บ้านของผมถูกไฟไหม้ ผมไปเจอกับเพื่อนคนหนึ่งที่สอนอยู่ที่โรงเรียนใกล้บ้าน และเขาพูดว่า "ฉันมีที่ ๆ เหมาะมากสําหรับเธอนะ" และเขาพูดว่า "ฉันมีที่ ๆ เหมาะมากสําหรับเธอนะ"

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ arder ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ