arco-íris ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า arco-íris ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ arco-íris ใน โปรตุเกส

คำว่า arco-íris ใน โปรตุเกส หมายถึง รุ้งกินน้ํา, สายรุ้ง, สีรุ้ง, รุ้ง, รุ้งกินน้ํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า arco-íris

รุ้งกินน้ํา

noun

Ele cola de uma menina que acha que a raiz quadrada de 4 é arco-íris.
เขาโกงผู้หญิงที่คิดว่า สแควร์รูทของสี่ คือรุ้งกินน้ํา

สายรุ้ง

noun

Não sei se aguento uma noite a falar de arco-íris, unicórnios e dores menstruais.
ฉันไม่รู้ว่าฉันคิดอยากจะใช้เวลายามเย็น พูดเรื่องสายรุ้ง ยูนิคอร์น แล้วก็การปวดประจําเดือนหรือเปล่า

สีรุ้ง

noun

Numa linda visão com luzes e arco-íris, num corpo de plasma dourado e brilhante,
เป็นภาพที่สวยงาม มีแสงสีรุ้ง สีทอง มีอัญมณีแวววาว และกายที่เรืองแสง

รุ้ง

noun

Assim, quando você vê um arco-íris, de que se deve lembrar?
ดังนั้นขณะที่เธอแลเห็นรุ้ง รุ้งนั้นควรจะเตือนใจเธอให้ระลึกถึงสิ่งใด?

รุ้งกินน้ํา

(Fenômeno meteorológico)

Ele cola de uma menina que acha que a raiz quadrada de 4 é arco-íris.
เขาโกงผู้หญิงที่คิดว่า สแควร์รูทของสี่ คือรุ้งกินน้ํา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Procuro o arco-íris depois que a chuva cai
ฉันชอบมองหาสายรุ้งสวย ยามหยาดพิรุณโปรยมา
Ele cola de uma menina que acha que a raiz quadrada de 4 é arco-íris.
เขาโกงผู้หญิงที่คิดว่า สแควร์รูทของสี่ คือรุ้งกินน้ํา
Ele só queria partilhar um arco- íris.
เขาแค่อยากจะแชร์สายรุ้ง
Quanta calma e tranqüilidade um arco-íris transmite depois duma tempestade!
เป็น รุ้ง แห่ง ความ สงบ และ สันติ สุข ที่ มี มา ภาย หลัง มรสุม!
Se você quiser o arco-íris, você tem que ter a chuva.
หากเธออยากเห็นรุ้งงาม ก็ต้องทนผ่านสายฝนไปให้ได้
'As pistas da ordem podem ser encontradas além do arco-íris.'
ส่วนลําดับนั้น จะพบได้บนทางสายรุ้ง
Infelizmente, esta história não é só o brilho do sol e os arcos-íris.
ฉะนั้น โชคไม่ดี เรื่องนี้ไม่ได้เป็นเหมือนแดดงามและสายรุ้ง
Músicas sobre o arco-íris
# งเกี่ยวกับรุ้งมากนักนะ?
Ele parece um arco-íris.
เขาดูเหมือนรุ้ง
Quero que convençam essa mulher que a Pearson Hardman faze vocês cagarem arco-íris.
ผมอยากให้คุณโน้มน้าวใจ ผู้หญิงคนนี้ ว่าเพียร์สัน ฮาร์ดแมน สร้างอึสายรุ้งให้คุณ
Um arco-íris zumbi duplo.
สายรุ้งซอมบี้ที่มาขนานกัน
Ponho meu arco-íris nas nuvens.
เรา ตั้ง รุ้ง ของ เรา ไว้ ที่ เมฆ.
Montada num arco-íris
ด้วยรุ้งสีสันละลานตา
Amor livre, taco de golfe, dois tipos Não gay, arco-íris, broche feminino
รักให้ฟรี ไม้กอล์ฟ ชายสอง ไม่ใช่เกย์ สายรุ้ง ออรัลเซ็กส์
O que podemos aprender do fato de que há um arco-íris ao redor do trono de Jeová?
เรา สามารถ เรียน รู้ อะไร จาก ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า มี รุ้ง อยู่ ล้อม รอบ ราชบัลลังก์ ของ พระ ยะโฮวา?
Arco-íris e campos verdejantes?
สายรู้งและเนินเขาเขียวฉอุ่มน่ะ?
Unicórnios e arcos-íris.
ใสซื่อ ช่างฝัน
E quando o arco-íris aparecer, eu o verei e me lembrarei da minha promessa.’
และ ขณะ ที่ รุ้ง ปรากฏ ขึ้น เรา ก็ จะ เห็น รุ้ง นั้น และ จะ ระลึก ถึง คํา สัญญา ข้อ นี้ ของ เรา.’
* Ver também Arca; Arco-Íris; Noé, Patriarca Bíblico
* ดู โนอาห์, ผู้ประสาทพรในพระคัมภีร์ไบเบิล; รุ้ง; เรือ, นาวา ด้วย
Mas o oficial, não oficial nome era, Projecto Rainbow ( Arco-íris ).
โครงการสายรุ้งคือชื่อที่ไม่เป็นทางการ
Arco-íris, vadias.
เรนโบว์ อีดอก
Que adorável arco-íris, June.
รุ้งกินน้ําน่ารักจังจ้ะ จูน
A água serve de prisma, e aparece um arco-íris de lindas cores.
น้ํา ก็ จะ ทํา หน้า ที่ เสมือน ปริซึม และ เรา จะ เห็น รุ้ง กิน น้ํา สี สัน สด สวย!
A luz do Sol contém todas as cores do arco-íris.
แสง อาทิตย์ ที่ ส่อง มา ยัง โลก มี สี รุ้ง อยู่ ทุก สี.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ arco-íris ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ