arrebatado ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า arrebatado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ arrebatado ใน สเปน

คำว่า arrebatado ใน สเปน หมายถึง รวดเร็ว, หุนหันพลันแล่น, รุนแรง, มุทะลุ, หุนหัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า arrebatado

รวดเร็ว

(impetuous)

หุนหันพลันแล่น

(rash)

รุนแรง

(passionate)

มุทะลุ

(rash)

หุนหัน

(rash)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Los santos fieles que estén vivos en la Segunda Venida serán arrebatados para recibir a Cristo cuando Él venga.
วิสุทธิชนที่ซื่อสัตย์ผู้มีชีวิตอยู่ในการเสด็จมาครั้งที่สองจะได้รับการนําขึ้นไปเฝ้าพระคริสต์เมื่อพระองค์เสด็จกลับมา
* Fueron temporariamente arrebatados al cielo, 3 Ne.
* พระองค์ทรงพาพวกเขาขึ้นสวรรค์ชั่วคราว, ๓ นี.
Debieron de haber experimentado un terrible sentimiento de abatimiento, desesperanza y tristeza al pensar que la muerte les había arrebatado a Su Señor5.
ต้องมีความรู้สึกเศร้าใจอย่างมาก ความสิ้นหวัง และความเศร้าหมองแน่นอนขณะพวกเขานึกถึงพระเจ้าที่ถูกความตายพรากไปจากพวกเขา5
Y en el entierro de sus cenizas, su madre dijo: "Pido perdón por ser arrebatada dos veces, una vez el niño que deseaba y una vez el hijo que amaba".
และเมื่อเถ้าของเขาได้บรรจุอัฐิ แม่เขาพูดว่า ฉันสวดมนต์ขออโหสิกรรมที่ต้องถูกปล้นไปสองครั้ง ครั้งนึงพรากเด็กที่ฉันอยากได้และอีกครั้งพรากลูกชายที่ฉันรัก
Y ahora está intentando recuperar lo que le fue arrebatado.
และตอนนี้เขาพยายาม จะทวงสิ่งที่โดนพรากไปคืนมา
La misma que vió a mi inocente mujer arrebatada y condenada a la esclavitud y la muerte.
เพียงคนเดียวที่เห็นว่าฉัน ภรรยาของผู้บริสุทธิ์ถูกนําตัวไปจากฉัน...
Durante los pasados cien años, los terremotos han arrebatado la vida de centenares de miles de personas.
ตาม แหล่ง ข่าว หนึ่ง แผ่นดิน ไหว ซึ่ง มี ความ แรง พอ ที่ จะ ทําลาย อาคาร บ้าน เรือน และ ทํา ให้ พื้น ดิน แยก ได้ เกิด ขึ้น เฉลี่ย แล้ว ปี ละ 18 ครั้ง นับ ตั้ง แต่ ปี 1914.
¿Por qué puede decirse que el rey del norte volvió “al fin de los tiempos” para recuperar los territorios que Egipto le había arrebatado?
กษัตริย์ ทิศ เหนือ กลับ มา “ใน ตอน สิ้น สุด ของ เวลา” อย่าง ไร เพื่อ จะ ยึด เขต แดน คืน จาก อียิปต์?
Uno que me mantiene de ser arrebatado a la otra vida.
อีกสิ่งหนึ่งหรอกที่ทําให้ข้ารอดมาจากความตาย
Este hombre pensaba que la religión le había arrebatado a su esposa.
ชาย คน นี้ รู้สึก ว่า เขา กําลัง สูญ เสีย ภรรยา ให้ กับ ศาสนา หนึ่ง ไป.
10 Y Moroni también le hizo saber sus deseos de que fuera fiel en conservar esa parte de la tierra, y que aprovechara toda oportunidad para acometer a los lamanitas en aquella parte, hasta donde pudiera, por si tal vez lograba volver a tomar, por estratagema o de alguna otra manera, las ciudades que les habían arrebatado de sus manos; y que también fortificara y reforzara las ciudades circunvecinas que no habían caído en manos de los lamanitas.
๑๐ และโมโรไนสั่งมายังเขาด้วย, โดยปรารถนาจะให้เขาซื่อสัตย์ในการธํารงรักษาแผ่นดินเสี้ยวนั้น, และให้เขาหาโอกาสทุกทางที่จะโบยชาวเลมันในแผ่นดินเสี้ยวนั้น, ให้มากที่สุดเท่าที่เขาจะมีกําลังทําได้, เพื่อโดยกลยุทธ์หรือโดยวิธีอื่นใดเขาอาจได้เมืองเหล่านั้นซึ่งถูกยึดเอาไปจากมือพวกเขากลับคืนมา; และให้เขาสร้างแนวป้องกันและเสริมกําลังเมืองต่าง ๆ โดยรอบ, ซึ่งไม่ได้ตกไปอยู่ในเงื้อมมือชาวเลมันด้วย.
Más bien, cuando mueren reciben un cambio instantáneo —“en un abrir y cerrar de ojos”— y son arrebatados a los cielos para estar con Jesús y miembros compañeros del cuerpo de Cristo.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น เมื่อ พวก เขา ตาย พวก เขา จะ ถูก เปลี่ยน แปลง ทันที—“ใน กะพริบ ตา เดียว”—ถูก รับ ขึ้น สู่ สวรรค์ ไป อยู่ กับ พระ เยซู และ เพื่อน สมาชิก แห่ง พระ กาย ของ พระ คริสต์.
Sí, conozco a tal hombre —si en el cuerpo o aparte del cuerpo, no lo sé, Dios lo sabe— que fue arrebatado al paraíso y oyó palabras inexpresables que no le es lícito al hombre hablar” (2 Corintios 12:2-4).
ข้าพเจ้า ได้ รู้ จัก คน เช่น นั้น (แต่ จะ ไป ด้วย กาย หรือ ด้วย ปราศจาก กาย ข้าพเจ้า ไม่ รู้ พระเจ้า ทรง ทราบ) ว่า เขา ถูก รับ ขึ้น ไป ยัง เทพ อุทยาน [“ถูก รับ เข้า สู่ อุทยาน,” ล. ม.], และ ได้ ยิน สําเนียง ซึ่ง จะ พูด เป็น คํา ไม่ ได้. และ มนุษย์ จะ บรรยาย ไม่ ได้ เลย.”
La sangre que manchó el suelo donde se cometió el asesinato daba testimonio silencioso, pero elocuente, de la vida que había sido arrebatada brutalmente.
โลหิต ที่ เปื้อน เปรอะ บน พื้น ดิน ตรง ที่ เกิด ฆาตกรรม นั้น เป็น คํา ให้ การ ที่ ไม่ ออก เสียง แต่ บ่ง ชัด ถึง ชีวิต ที่ ถูก บั่น ทอน อย่าง โหด ร้าย.
Pablo relata ser arrebatado al cielo y enseña cómo nos puede beneficiar el reconocer nuestras debilidades
เปาโลเล่าถึงการถูกรับขึ้นไปสวรรค์และสอนว่าการยอมรับความอ่อนแอของเราจะเป็นประโยชน์ต่อเราได้อย่างไร
Si la muerte nos ha arrebatado a un ser amado, seguramente hemos sentido el dolor emocional que ocasiona esa tragedia.
ถ้า คุณ เคย สูญ เสีย คน ที่ คุณ รัก แน่นอน ว่า คุณ คง รู้สึก ปวด ร้าว ใจ กับ เรื่อง อัน น่า เศร้า เช่น นั้น.
¿Cómo son ‘arrebatados al encuentro del Señor’?
‘ถูก รับ ขึ้น ไป เพื่อ พบ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า’—โดย วิธี ใด?
Después nosotros los vivientes que sobrevivamos seremos arrebatados, juntamente con ellos, en nubes al encuentro del Señor en el aire; y así siempre estaremos con el Señor” (1 Tesalonicenses 4:15-17).
ภาย หลัง นั้น เรา ผู้ เป็น อยู่ ซึ่ง รอด ชีวิต อยู่ จะ ถูก รับ ขึ้น ไป ใน เมฆ ร่วม กับ คน เหล่า นั้น เพื่อ จะ พบ กับ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ใน ท้องฟ้า และ เช่น นั้น แหละ เรา จะ อยู่ กับ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า เป็น นิตย์.”
Al poco tiempo, muchos fueron despedidos arbitrariamente de sus empleos, y sus bienes fueron arrebatados o destruidos por sus enemigos.
ไม่ นาน หลาย คน ถูก ไล่ ออก จาก งาน อย่าง ไม่ มี เหตุ ผล และ กลุ่ม ผู้ ต่อ ต้าน ได้ ยึด หรือ ทําลาย ทรัพย์ สิน ของ พวก เขา.
13 Y fueron preservados y no fueron hundidos y sepultados en la tierra; ni fueron ahogados en las profundidades del mar; ni fueron quemados por el fuego, ni murieron aplastados bajo algún peso; ni fueron arrebatados por el torbellino; ni fueron dominados por el vapor de humo y de obscuridad.
๑๓ และพวกเขาได้รับการละเว้นและไม่จมและไม่ถูกฝังอยู่ในดิน; และพวกเขาไม่จมอยู่ในห้วงลึกของทะเล; และไม่ถูกเผาด้วยไฟ, ทั้งไม่ถูกทับและไม่ถูกบดขยี้จนตาย; และพวกเขาไม่ถูกพัดไปในลมหมุน; ทั้งพวกเขาไม่หมดกําลังด้วยไอแห่งควันและแห่งความมืด.
36 Y ahora bien, he aquí, respecto de lo que hablé concerniente a aquellos que el Señor ha escogido, sí, los tres que fueron arrebatados a los cielos, que no sabía yo si habían sido purificados de la mortalidad a la inmortalidad,
๓๖ และบัดนี้ดูเถิด, ดังที่ข้าพเจ้าพูดเกี่ยวกับท่านเหล่านั้นที่พระเจ้าทรงเลือกไว้, แท้จริงแล้ว, แม้คนสามคนที่ทรงพาขึ้นไปในสวรรค์, คือข้าพเจ้าหารู้ไม่ว่าทรงชําระพวกท่านจากความเป็นมรรตัยไปสู่ความเป็นอมตะหรือเปล่า—
Después los sobrevivientes ‘serán arrebatados en nubes al encuentro del Señor en el aire’, para estar siempre con el Señor (4:16, 17).
หลัง จาก นั้น คน ที่ ยัง มี ชีวิต อยู่ จะ “ถูก รับ ขึ้น ไป ใน เมฆ ร่วม กับ คน เหล่า นั้น เพื่อ จะ พบ กับ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ใน ท้องฟ้า” เพื่อ อยู่ กับ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ตลอด ไป.—4:16, 17, ล. ม.
Hay quienes piensan que los fieles serán arrebatados al cielo y que los demás serán arrojados al infierno o se quedarán sufriendo en un planeta arruinado.
พวก เขา เชื่อ ว่า ทุก คน ที่ ศรัทธา ใน พระเจ้า จะ ถูก รับ ขึ้น ไป ใน สวรรค์ ส่วน มนุษย์ ที่ เหลือ จะ ถูก ทิ้ง ให้ อยู่ ใน โลก ที่ สับสน วุ่นวาย หรือ ไม่ ก็ ถูก โยน ลง ใน นรก.
En él declararon: “Un largo y duro período de prueba queda tras nosotros[,] y los que han sido conservados, arrebatados, por decirlo así, del horno ardiente, ni siquiera tienen sobre ellos el olor a fuego.
ใน เอกสาร นั้น พวก เขา กล่าว ว่า “ช่วง เวลา แห่ง การ ทดสอบ ที่ ยาก ลําบาก อัน ยาว นาน จบ สิ้น ไป แล้ว และ คน ที่ ได้ รับ การ ช่วย ชีวิต ให้ รอด พ้น ราว กับ ว่า ถูก กระชาก ออก มา จาก เตา ไฟ ไม่ มี แม้ แต่ กลิ่น ไหม้ บน ตัว พวก เขา.
Por ejemplo, los incidentes de bolsos arrebatados de un tirón aumentan de forma vertiginosa.
คดี อย่าง เช่น การ ฉก ชิง วิ่ง ราว กําลัง เพิ่ม ขึ้น.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ arrebatado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา