arrecadação ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า arrecadação ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ arrecadação ใน โปรตุเกส

คำว่า arrecadação ใน โปรตุเกส หมายถึง การเก็บสะสม, เว้า, การสะสม, ชุมนุม, การเด็ด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า arrecadação

การเก็บสะสม

(collection)

เว้า

(collection)

การสะสม

(collection)

ชุมนุม

(collection)

การเด็ด

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Isso deu a Roma o controle da província e garantiu a arrecadação de impostos, não sendo necessário enviar muitos soldados para lá.
ด้วย เหตุ นี้ รัฐบาล โรม จึง สามารถ ควบคุม ยูเดีย และ เก็บ ภาษี ได้ โดย ไม่ ต้อง ส่ง ทหาร มาก มาย มา ที่ นั่น.
Levando em conta o tempo e o dinheiro, a quantia gasta pelos contribuintes dos EUA com a declaração do imposto chega a 100 bilhões de dólares por ano, que é cerca de 10% da arrecadação.
เมื่อ รวม ทั้ง หมด แล้ว เวลา และ เงิน ที่ ผู้ เสีย ภาษี เงิน ได้ ชาว อเมริกัน ใช้ ไป [ใน การ กรอก แบบ แสดง รายการ ภาษี] รวม เป็น เงิน มาก ถึง 100,000 ล้าน ดอลลาร์ ทุก ปี หรือ ประมาณ 10% ของ ภาษี ที่ เก็บ ได้.
Sobre isso, o erudito John Barclay diz: “Há muita evidência de que a arrecadação desse dinheiro, suplementada com donativos extras dos ricos, era feita escrupulosamente pelas comunidades da Diáspora.”
เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ ผู้ คง แก่ เรียน จอห์น บาร์ เคลย์ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “มี หลักฐาน มาก พอ ที่ ว่า ชาว ยิว พลัด ถิ่น ใน ชุมชน ได้ รวบ รวม เงิน ภาษี เหล่า นี้ อย่าง ไม่ ขาด ตก บกพร่อง ซึ่ง ก็ รวม ถึง เงิน บริจาค พิเศษ จาก คน รวย.”
Você não tem uma arrecadação, pois não?
คุณไม่มีห้องเก็บของใช่มั้ย
Este não é um evento de arrecadação para caridade.
นี่ไม่ใช่กองทุนผู้สนับสนุน
Outras instituições de caridade, porém, têm elevados custos administrativos ou altos custos de arrecadação de fundos, o que resulta em que apenas uma pequena parcela do dinheiro arrecadado seja realmente usado para os fins anunciados.
แม้ ว่า องค์การ กุศล อื่น ๆ จะ มี ค่า ใช้ จ่าย สูง ใน การ บริหาร หรือ ค่า ใช้ จ่าย สูง ใน การ จัด เรี่ยไร เงิน ยัง ผล ให้ เงิน ที่ เก็บ ได้ เหลือ เพียง จํานวน เล็ก น้อย เท่า นั้น สําหรับ การ นํา ไป ใช้ จริง ๆ เพื่อ จุด มุ่ง หมาย ที่ ได้ แถลง ไว้.
Estava em uma festa para arrecadação de fundos com outras 50 pessoas.
กับคนประมาณ 50 คน
O terceiro ponto: “Elas não se apresentam para levantar fundos através da comunidade, por meio de barraquinhas e outras campanhas de arrecadação.
จุด ที่ สาม: “ดู เหมือน ว่า พวก เขา ไม่ หา เงิน กองทุน ผ่าน ชุมชน โดย ขาย ของ ตาม แผง ข้าง ถนน และ โดย วิธี อื่น ๆ เพื่อ ให้ ได้ มา ซึ่ง เงิน ทุน.
Há uma arrecadação ao fundo da sala.
จากห้องเก็บของข้างล่างฮอล
Mecanismos adequados de arrecadação e administração eram inexistentes ou ignorados, . . . o que facilitava o desvio de fundos”.
วิธี การ จัด เก็บ และ การ ดู แล ที่ เหมาะ สม ก็ ไม่ มี เลย หรือ ไม่ ได้ นํา มา ใช้ . . . ซึ่ง ทํา ให้ มี โอกาส ใน การ ทุจริต.”
A arrecadação de fundos...
งานเพื่อการกุศลไง
O que fazia na arrecadação de fundos para " Torch "
คุณไปทําอะไร ที่งานระดุมทุนละครเวที " Torch "
Nos países em desenvolvimento, é comum os pobres arcarem com uma parcela injusta da arrecadação
ใน ประเทศ กําลัง พัฒนา คน จน อาจ แบก รับ ภาระ ภาษี ที่ ไม่ ยุติธรรม
Convenceu-me a ajudar na arrecadação da escola.
เธอพยายามลากฉันไปช่วยงาน ระดมทุนสมาคมครูผู้ปกครอง
Uma notícia divulgada pela BBC News disse que em certo país asiático “as autoridades impuseram dezenas de . . . tributos ilegais — desde impostos para cultivar banana a impostos para abater porcos — a fim de aumentar o valor das arrecadações ou forrar seu próprio bolso”.
สํานัก ข่าว บี บี ซี รายงาน ว่า ใน ประเทศ แถบ เอเชีย ประเทศ หนึ่ง “เจ้าหน้าที่ ท้องถิ่น เรียก เก็บ . . . ส่วย ซึ่ง ผิด กฎหมาย หลาย สิบ รายการ—มี ตั้ง แต่ ค่า ธรรมเนียม ปลูก กล้วย จน ถึง การ ฆ่า หมู—เพื่อ เพิ่ม เงิน งบประมาณ ของ เทศบาล ท้องถิ่น หรือ ไม่ ก็ เพื่อ เข้า กระเป๋า ตัว เอง.”
Existe algo na arrecadação que os outros não sabem.
ยังมีของในห้องนั้นที่พวกมันยังไม่เจอ
Hum, tenho que fazer arrecadação de doações?
อืมผมได้รับที่จะไป fundraise?
O que a princípio era uma arrecadação de doações para ajudar crianças na antiga cidade olímpica de Sarajevo, na Bósnia-Herzegovina, foi mais tarde ampliado para incluir vítimas jovens da guerra, no mundo todo.
เริ่ม ต้น ด้วย กองทุน ช่วยเหลือ เด็ก ณ เมือง ที่ เคย จัด โอลิมปิก คือ ซาราเยโว ใน บอสเนีย และ เฮอร์เซโกวีนา ต่อ มา ก็ ได้ ขยาย ไป ช่วย เด็ก ซึ่ง เป็น เหยื่อ สงคราม ทั่ว โลก.
Esta é de uma arrecadação.
คงจะเป็นกุณแจห้องเก็บของ
Encontrei-o na arrecadação.
ฉันเจอในห้องเก็บของน่ะ
Está na arrecadação.
ไปดูเองสิ
Essa perversa estratégia ‘educativa’ promovida pelas casas de loteria pode ter o efeito irônico de a longo prazo reduzir a arrecadação do governo, por reduzir o crescimento econômico.
กลยุทธ์ ทาง ‘การ ศึกษา’ ที่ บิดเบือน นี้ ซึ่ง เผยแพร่ โดย ตัว แทน ขาย ลอตเตอรี่ อาจ มี ผล ใน ทาง กลับ กัน คือ ทํา ให้ ราย ได้ ของ รัฐบาล ลด ลง ใน ระยะ ยาว โดย ทํา ให้ การ เติบโต ทาง เศรษฐกิจ ลด ลง.
Há apenas 27 anos, não havia arrecadação.
เพียง 27 ปี ที่ แล้ว ลอตเตอรี ติด อันดับ ศูนย์.
Na revista indiana Frontline, a escritora Jayali Ghosh alega que é um mito a idéia de que os contribuintes das classes média e alta pagam o grosso da arrecadação fiscal da Índia.
ใน วารสาร ของ อินเดีย ชื่อ ฟรอนต์ไลน์ นัก เขียน ชื่อ จา ยา ลี โฆศ กล่าว ว่า เป็น เรื่อง ที่ เข้าใจ ผิด ถ้า จะ บอก ว่า ใน อินเดีย คน จาก ชน ชั้น กลาง และ คน รวย เป็น ผู้ เสีย ภาษี ส่วน ใหญ่.
Ele defendeu o pagamento de impostos, apesar de grande parte da arrecadação ser usada para custear os gastos militares de Roma e para sustentar o estilo de vida imoral e extravagante dos imperadores romanos.
ท่าน กระตุ้น เตือน ให้ เสีย ภาษี แม้ จะ เป็น ความ จริง ที่ ว่า เงิน ภาษี จํานวน มาก ถูก ใช้ เพื่อ เป็น เงิน ทุน สําหรับ กองทัพ โรมัน และ เพื่อ สนับสนุน รูป แบบ ชีวิต ที่ ผิด ศีลธรรม และ ฟุ้ง เฟ้อ ของ จักรพรรดิ โรมัน.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ arrecadação ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ