atingido ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า atingido ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ atingido ใน โปรตุเกส

คำว่า atingido ใน โปรตุเกส หมายถึง รู้สึกเจ็บ, การบาดเจ็บ, จุดหมาย, ทําร้ายความรู้สึก, ที่หมาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า atingido

รู้สึกเจ็บ

(hurt)

การบาดเจ็บ

(hurt)

จุดหมาย

(target)

ทําร้ายความรู้สึก

(hurt)

ที่หมาย

(target)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Jeová considera aqueles que aceitam a marca como atingidos por “uma úlcera nociva e maligna”.
พระ ยะโฮวา ทรง ถือ ว่า คน ที่ รับ เอา เครื่องหมาย นั้น เป็น ผู้ ที่ กําลัง มี “แผล เปื่อย ร้ายแรง ที่ ก่อ ความ เจ็บ ปวด.”
Deve ter sido atingido na cabeça.
ต้องถูกตีหัวมาแน่ๆ
Por mais nobres que sejam tais objetivos, muitas pessoas duvidam que possam ser atingidos neste mundo desunido.
เป้าหมาย ดัง กล่าว อาจ น่า ยกย่อง เพียง ไร ก็ ตาม หลาย คน สงสัย ว่า จะ บรรลุ เป้าหมาย นั้น ได้ อย่าง ไร ใน โลก ที่ แตก แยก นี้.
Outro havia morrido atingido por um corpo que caiu em cima dele.
เจ้าหน้าที่ อีก คน หนึ่ง เสีย ชีวิต เนื่อง จาก ถูก ร่าง ของ คน อื่น ตก ลง มา ทับ.
A cooperação internacional, muitos acreditam, exige que as nações ricas ajudem as pobres, que são as mais duramente atingidas pela TB.
หลาย คน เชื่อ ว่า ใน ความ ร่วม มือ ระหว่าง ประเทศ ประเทศ มั่งคั่ง จะ ต้อง ช่วยเหลือ ประเทศ ยาก จน ที่ ถูก ทีบี กระหน่ํา อย่าง หนัก.
Designada pelo escritório da congênere local das Testemunhas de Jeová, uma comissão de ajuda humanitária organizou grupos de congregações menos atingidas com o objetivo de cuidar das necessidades dos irmãos em congregações mais atingidas.
คณะ กรรมการ บรรเทา ทุกข์ ซึ่ง แต่ง ตั้ง โดย สํานักงาน สาขา ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ประเทศ ได้ จัด ให้ ประชาคม ที่ ได้ รับ ผล กระทบ น้อย กว่า เอา ใจ ใส่ ความ จําเป็น ที่ เร่ง ด่วน ของ ประชาคม ที่ ได้ รับ ผล กระทบ มาก กว่า.
Nenhum passageiro foi atingido, até onde sabemos.
เท่าที่รู้ ไม่มีผู้โดยสารถูกยิง
Velocidade de punção atingida.
อัตราความเร็วได้ระดับที่ต้องการ
Mais de 3.000 Testemunhas de Jeová moram nas áreas atingidas, e mais de 700 delas vivem em Nevinnomyssk ou nas proximidades.
พยาน พระ ยะโฮวา กว่า 3,000 คน อาศัย อยู่ ใน เขต ที่ ถูก น้ํา ท่วม และ กว่า 700 คน อยู่ ใน เมือง เนวินโนมิสค์ และ บริเวณ ใกล้ เคียง.
Nós somos atingidos e as pessoas que estamos a proteger não ligam'puto'.
เราถูกยิง คนที่ควรจะห่วงเรา ไม่ห่วงเรา
Outros foram atingidos por navios a vapor na rota marítima destes.”
ส่วน เรือ ลํา อื่น ๆ ถูก เรือ กลไฟ ชน เพราะ ไป อยู่ ใน เส้น ทาง เดิน เรือ.”
Acabou alcançando um nível que nunca antes tinha sido atingido por um membro da sua família.
จนสุดท้ายเขาประสบความสําเร็จ ในระดับที่ไม่เคยมีใครในครอบครัวเคยทําได้มาก่อน
Fomos atingidos?
เราโดนยิงเหรอ?
Pois a terra foi ferida, de modo que secou e não produziu grãos na época de grãos; e toda a terra foi ferida, tanto entre os lamanitas quanto entre os nefitas, de modo que foram atingidos de tal forma que pereceram aos milhares nas partes mais iníquas da terra.
เพราะแผ่นดินถูกลงทัณฑ์จนแห้งแล้ง, และไม่มีธัญพืชออกมาในฤดูกาลของธัญพืช; และทั้งแผ่นดินโลกถูกลงทัณฑ์, แม้ในบรรดาชาวเลมันดังเช่นในบรรดาชาวนีไฟ, ดังนั้น พวกเขาถูกลงทัณฑ์เพื่อพวกเขาจะตายเป็นพัน ๆ คนในส่วนของแผ่นดินที่ชั่วร้ายมากกว่า.
Se for atingida por uma onda, emite um sinal.
ถ้าคลื่นกระทบ มันจะส่งสัญญาณออกมา
De acordo com Daniel 4:30-36, porém, “enquanto a palavra estava ainda na boca do rei”, ele foi atingido pela demência.
แต่ ดัง บันทึก ที่ ดานิเอล 4:30-36 “ตรัส ยัง ไม่ ทัน ขาด คํา” ท่าน ก็ สติ วิปลาส ไป.
As probabilidades de ganhar um grande prêmio não são apenas uma em um milhão (mais ou menos as probabilidades de uma pessoa ser atingida por um raio); elas podem ser uma em muitos milhões.
โอกาส ที่ จะ ถูก รางวัล ที่ หนึ่ง มิ ใช่ แค่ เพียง หนึ่ง ใน ล้าน (เทียบเคียง อย่าง คร่าว ๆ พอ ๆ กับ โอกาส ที่ คน จะ ถูก ฟ้า ผ่า) อาจ จะ เป็น หนึ่ง ต่อ หลาย ล้าน.
“A Aids hoje é a principal causa de morte na África do Sul, e os mais atingidos são os adultos mais jovens”, disse o jornal The New York Times ao noticiar um estudo realizado pelo Conselho de Pesquisas Médicas, da África do Sul.
หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ ให้ ความ เห็น เกี่ยว กับ การ ศึกษา ของ สภา วิจัย การ แพทย์ แห่ง แอฟริกา ใต้ ดัง นี้: “เอดส์ กลาย เป็น สาเหตุ อันดับ หนึ่ง ของ การ เสีย ชีวิต ใน แอฟริกา ใต้ และ หนุ่ม สาว ที่ อยู่ ใน วัย ผู้ ใหญ่ ได้ รับ ผล กระทบ มาก ที่ สุด.”
Fui atingida!
ฉันถูกยิง!
A revista GEO relata que, em 1784, a África do Sul foi atingida pelo “maior enxame [de gafanhotos] de que há registro na História”.
วารสาร เก โอ รายงาน ว่า ใน ปี 1784 แอฟริกา ใต้ ถูก โจมตี โดย “ฝูง [ตั๊กแตน] ขนาด มหึมา ที่ สุด เท่า ที่ เคย มี ประวัติ บันทึก เอา ไว้.”
Embora eu não participasse diretamente das brigas, uma vez fui atingido e fiquei inconsciente.
แม้ ว่า ผม ไม่ ได้ ตั้งใจ เข้า ร่วม ใน การ ต่อ สู้ แต่ ครั้ง หนึ่ง ผม ก็ ถูก ตี จน หมด สติ.
Ela havia sido atingida durante a invasão dos japoneses a uma vila no condado de Xinyi, em setembro de 1943, quando então tinha 13 anos.
ใน ช่วง ที่ ญี่ปุ่น รุกราน หมู่ บ้าน แห่ง หนึ่ง ใน เขต ซิน ยี ประเทศ จีน เมื่อ เดือน กันยายน ปี 1943 หญิง คน นี้ ซึ่ง ตอน นั้น อายุ 13 ปี ได้ รับ บาดเจ็บ ที่ ศีรษะ.
Mas ele foi atingido por um carro, certo?
เขาถูกรถชนใช่หรือเปล่า
Não, o inteiro livro de Revelação, do início ao fim, nos dá um quadro coerente das coisas vindouras, passando de uma visão para outra até ser atingida no fim das visões a plena revelação dos propósitos do Reino de Deus.
เปล่า เลย พระ ธรรม วิวรณ์ ทั้ง เล่ม ตั้ง แต่ ต้น จน จบ ให้ ภาพ ที่ ต่อ เนื่อง กัน เกี่ยว กับ สิ่ง ซึ่ง จะ มี มา โดย ดําเนิน เรื่อง ที ละ นิมิต จน บรรลุ ขั้น ที่ พระ ประสงค์ ต่าง ๆ แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ได้ รับ การ เปิด เผย อย่าง ครบ ถ้วน ใน ตอน จบ ของ นิมิต ต่าง ๆ.
No dia seguinte, fomos atingidos por um bombardeio em massa, e durante aquele ataque uma forte explosão me atirou ao ar.
วัน รุ่ง ขึ้น มี การ ทิ้ง ระเบิด โจมตี พวก เรา อย่าง หนัก และ ระหว่าง การ โจมตี นั้น แรง ระเบิด ที่ มี อานุภาพ ทํา เอา ตัว ผม กระดอน ขึ้น ไป ใน อากาศ.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ atingido ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ