azotar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า azotar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ azotar ใน สเปน

คำว่า azotar ใน สเปน หมายถึง เฆี่ยน, เหมือนห่าฝน, เอาชนะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า azotar

เฆี่ยน

verb

Ahora señáleme dónde está, antes de que lo haga azotar.
ทีนี้ ก็บอกมาสิว่า เขาอยู่ที่ไหน ก่อนที่ฉันจะเฆี่ยนนาย

เหมือนห่าฝน

verb

เอาชนะ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Pilato manda azotar a Jesús y luego procura una vez más ponerlo en libertad, pero los judíos claman: “¡Al madero con él!
ปีลาต ให้ นํา พระ เยซู ไป โบย และ เขา พยายาม จะ ปล่อย พระองค์ อีก แต่ พวก ยิว ร้อง ว่า “เอา ไป ตอก บน หลัก เสีย!
Todos debemos darnos cuenta de que esos acontecimientos predichos, como la destrucción de la religión falsa —“Babilonia la Grande”—, el ataque satánico de Gog de Magog contra el pueblo de Jehová y la liberación de que este será objeto por parte de Dios el Todopoderoso en la guerra de Armagedón, pueden azotar de manera sorprendente y repentina, y puede suceder todo en muy poco tiempo (Revelación 16:14, 16; 18:1-5; Ezequiel 38:18-23).
(บทเพลง สรรเสริญ 110:1, 2; มัดธาย 24:3) เรา ทุก คน ควร ตระหนัก ว่า เหตุ การณ์ ที่ มี บอก ไว้ ล่วง หน้า อย่าง เช่น การ ทําลาย “บาบูโลน ใหญ่” อัน ได้ แก่ ศาสนา เท็จ, การ โจมตี ของ ซาตาน ผู้ ถูก เรียก ว่า โกก แห่ง มา โกก ต่อ ไพร่พล ของ พระ ยะโฮวา, และ การ ช่วย ชีวิต พวก เขา โดย พระเจ้า องค์ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ ณ สงคราม อาร์มาเก็ดดอน อาจ เกิด ขึ้น ฉับพลัน อย่าง น่า ประหวั่น พรั่นพรึง และ ทุก สิ่ง อาจ เกิด ขึ้น ภาย ใน ช่วง เวลา ค่อนข้าง สั้น.
El comandante militar, de nombre Lisias, ordena azotar a Pablo a fin de averiguar de qué delitos estaba siendo acusado.
นาย พัน ลุเซีย ผู้ บัญชา การ ทหาร สั่ง ให้ พา เปาโล ไป สอบสวน ด้วย การ เฆี่ยน เพื่อ จะ รู้ ว่า พวก ยิว กล่าวหา ท่าน ด้วย เหตุ อัน ใด.
Una revista de la Asociación Médica Estadounidense, The Journal of the American Medical Association describe así la práctica romana de azotar:
เดอะ เจอร์นัล อ็อฟ ดิ อเมริกัน เมดิคัล แอสโซซิเอชัน พรรณนา ถึง วิธี การ โบย ของ พวก โรมัน ว่า:
Sea por la enfermedad o por algún “suceso imprevisto”, la muerte puede azotar a cualquiera de nosotros y rápidamente llevarnos a la nada, porque “tampoco conoce el hombre su tiempo”.
ไม่ ว่า โดย ความ เจ็บ ป่วย หรือ “เหตุ การณ์ อัน ไม่ อาจ ทราบ ล่วง หน้า” บาง อย่าง ความ ตาย อาจ จู่ โจม เรา คน ใด คน หนึ่ง และ ทํา ให้ เรา เสีย ชีวิต เนื่อง จาก “มนุษย์ ไม่ รู้ วาระ ของ ตน.”
A partir de ese día, los tao teis aparecen cada 60 años... para azotar el norte de China.
จากวันนั้นเป็นต้นมา เทาเทียจะออกอาละวาดทุก 60 ปี เพื่อก่อหายนะแก่ภาคเหนือของจีน
¡ Te haré azotar por tu insolencia!
ฉันจะเฆี่ยนแก สําหรับความอวดดีนั่น!
Al haber una dependencia exclusiva de este producto para la alimentación de tanta gente, las circunstancias eran perfectas para que azotara una catástrofe.
เนื่อง จาก ผู้ คน จํานวน มาก พึ่ง มันฝรั่ง เป็น อาหาร เพียง อย่าง เดียว สภาพการณ์ เช่น นี้ กระตุ้น ให้ เกิด ความ หายนะ.
Para el domingo 8 de octubre, tan solo dieciséis días después de que azotara el huracán, ya se habían reparado todos los Salones del Reino, de manera que todas las congregaciones pudieron reanudar su horario regular de reuniones.
เมื่อ ถึง วัน อาทิตย์ ที่ 8 เดือน ตุลาคม เพียง 16 วัน หลัง จาก พายุ ฮิวโก หอ ประชุม แห่ง ราชอาณาจักร ทุก แห่ง ได้ รับ การ ซ่อมแซม เรียบร้อย และ ประชาคม ต่าง ๆ ได้ จัด การ ประชุม ตาม วาระ ปกติ.
Matthew: Un día después de azotar Katrina, participé en la organización de un envío de 15 toneladas de alimento, agua y otros productos de primera necesidad a la zona del desastre.
แมตทิว: หนึ่ง วัน หลัง จาก ถูก พายุ แคทรีนา ถล่ม ผม ก็ สามารถ ช่วย จัด ส่ง สิ่ง ของ บริจาค อย่าง เช่น อาหาร, น้ํา, และ ของ ใช้ จําเป็น อื่น ๆ รวม 15 ตัน ไป ยัง พื้น ที่ ที่ ประสบ ภัย พิบัติ.
Cuando estaba a punto de ser azotado, el apóstol preguntó: “¿Les es lícito azotar a un hombre que es romano y no condenado?” (Hechos 21:27–22:29).
ก่อน ที่ ท่าน จะ ถูก เฆี่ยน เปาโล กล่าว ว่า “การ ที่ จะ เฆี่ยน คน ที่ เป็น ชาติ โรมัน ก่อน พิพากษา ปรับ โทษ นั้น ถูก ตาม กฎหมาย หรือ.”—กิจการ 21:27–22:29.
Por lo tanto, la calamidad que azotará a la cristiandad no aterrará a los testigos de Jehová.
ดัง นั้น ความ หายนะ ของ คริสต์ ศาสนจักร จะ ไม่ ทํา ให้ เรา หวั่น กลัว.
Y empieza a azotar el látigo por aquí.
เอาแส้เฆี่ยนมันเข้าไปสิ
Ahora señáleme dónde está, antes de que lo haga azotar.
ทีนี้ ก็บอกมาสิว่า เขาอยู่ที่ไหน ก่อนที่ฉันจะเฆี่ยนนาย
¿Azotar al Diablo en mí?
เฆี่ยนไล่ปีศาจให้ออกจากตัวฉันหรือไง
Después de haber renovado sus fuerzas al pasar sobre el océano, el huracán Hugo volvió a azotar de noche al llegar a la costa continental.
หลัง จาก ทวี กําลัง แรง ขึ้น อีก ครั้ง เมื่อ อยู่ เหนือ พื้น น้ํา พายุ ฮิวโก ได้ รวบ รวม พลัง เข้า กระหน่ํา ตอน กลางคืน อีก ระลอก หนึ่ง.
Primero hace azotar a Jesús.
แรก ที เดียว เขา ให้ เฆี่ยน พระ เยซู.
Sólo una semana después de que el violento tornado azotara, fui asignado a visitar el área donde las casas y pertenencias estaban dispersadas por los vecindarios arrasados y asolados.
หนึ่งสัปดาห์หลังจากพายุมหึมาลูกนี้เข้าโจมตี ข้าพเจ้าได้รับมอบหมายให้ไปเยี่ยมพื้นที่ซึ่งบ้านและทรัพย์สินกระจัดกระจายไปตามละแวกบ้านที่เสียหายราบเรียบ
En la Biblia, la palabra “disciplina” significa instruir, entrenar (educar), castigar e incluso azotar si eso es lo que se necesita.
ใน คัมภีร์ ไบเบิล คํา ว่า “ว่า กล่าว ตักเตือน” หมาย ถึง แนะ นํา สั่ง สอน อบรม ลง โทษ—รวม ทั้ง เฆี่ยน ตี ถ้า จําเป็น เพื่อ แก้ พฤติกรรม.
“‘¿Cómo voy a azotar a este niño?’, pensó.
“‘ผมจะเฆี่ยนเด็กคนนี้ได้อย่างไร?’
Excepto que no hay ninguna fortuna y puedo azotar tu escroto cuando me de la gana.
เว้นแต่มันไม่มีคําทํานาย และฉันก็จะทรมานแกตามที่ต้องการได้.
Entonces, en el verano de 2005, recibimos la noticia de que el huracán Katrina estaba a punto de azotar la región.
แต่ แล้ว ก็ มี ข่าว ว่า เฮอร์ริเคน แคทรีนา อาจ จะ เข้า มา ถล่ม พื้น ที่ แถบ นี้.
20 Actualmente, sabemos que otro gran “día de Jehová” azotará pronto a todo este sistema de cosas (Joel 3:12-14).
20 ปัจจุบัน เรา ทราบ ว่า ‘วัน ใหญ่ ของ พระ ยะโฮวา’ อีก วัน หนึ่ง จะ มี ผล ต่อ ระบบ ทั้ง สิ้น ใน ไม่ ช้า นี้.
Sin que el mundo lo prevea, la destrucción azotará cuando menos se espere, cuando la atención de los humanos esté en su paz y seguridad esperada.
โดย ที่ โลก ไม่ คาด คิด ความ พินาศ จะ มี มา อย่าง กะทันหัน ขณะ ที่ ความ สนใจ ของ มนุษย์ มุ่ง ที่ ความ หวัง ของ พวก เขา ใน เรื่อง สันติภาพ และ ความ ปลอดภัย.
(Lucas 23:22.) De modo que manda azotar a Jesús con un látigo al que le sujetan varias tiras de cuero que le desgarran dolorosamente la espalda.
(ลูกา 23:22) ดัง นั้น เขา จึง ให้ เฆี่ยน พระ เยซู ด้วย แส้ หลาย เส้น ซึ่ง ทํา ให้ หลัง ของ พระองค์ แตก ด้วย ความ เจ็บ ปวด.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ azotar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา