baixinho ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า baixinho ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ baixinho ใน โปรตุเกส
คำว่า baixinho ใน โปรตุเกส หมายถึง หนุ่มน้อย, เด็กผู้ชาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า baixinho
หนุ่มน้อยnoun |
เด็กผู้ชายnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Só falta o baixinho ruivo. ไม่พลาดแน่แค่ขาดไปอย่าง หมวกคนแคระผมแดง |
Quando nos separamos, eu o ouvi resmungar baixinho: ‘Não preciso de sua religião! “ขณะเราจากกัน ผมได้ยินเขาพึมพําว่า ‘ผมไม่ต้องการให้ศาสนาของคุณเป็นไม้ค้ํายัน! |
Vou-lhes dizer bem baixinho aqui: ฟังนะฉันจะกระซิบชื่อแก่เธอ |
Na estrada Kojo diz bem baixinho no meu ouvido: “Meu coração bateu forte quando o homem disse aquilo. พอ เดิน ห่าง ออก มา หน่อย หนึ่ง โคโจ ก็ เอียง หน้า มา กระซิบ ว่า “หัวใจ ผม เต้น แรง มาก ตอน ที่ เขา พูด อย่าง นั้น. |
Tudo bem, vamos desligar e falar baixinho. งั้นเปิดเพลงเบาๆ แล้วก็ทําเงียบๆ |
" E não é o caso ", concluiu a mãe muito baixinho, quase sussurrando como se quisesse impedir Gregor, cuja localização exata que ela realmente não sabia, a partir de ouvir até mesmo o som de sua voz - para estava convencida de que ele não entendeu suas palavras - " e não é um fato que, ao remover os móveis, estamos mostrando que nós estamos dando toda a esperança de um melhoria e estão deixando- o a seus próprios recursos, sem qualquer consideração? ในห้องที่ว่างเปล่าจะรู้สึกว่าตัวเองถูกทอดทิ้ง? " และมันไม่ได้กรณีที่" แม่ของเขาได้ข้อสรุปอย่างเงียบ ๆ, เกือบจะกระซิบ ราวกับว่าเธอปรารถนาที่จะป้องกันไม่ให้เกรเกอร์ซึ่งเป็นสถานที่ที่เธอจริงๆไม่ทราบที่แน่นอนจาก ได้ยินแม้กระทั่งเสียงของเสียงของเธอ -- สําหรับ เธอเชื่อว่าเขาไม่เข้าใจคําพูดของเธอ -- " และเป็นความจริงหรือไม่ ว่าด้วยการเอาเฟอร์นิเจอร์ที่เรากําลังแสดงให้เห็นว่าเรากําลังให้ความหวังของทุก |
" Não é um jardim muito morto ", ela gritou baixinho para si mesma. " มันไม่ใช่สวนตายมาก" เธอร้องออกมาเบา ๆ กับตัวเอง |
Daí ele disse, baixinho: “Venha à minha casa esta noite.” จาก นั้น เขา กล่าว เบา ๆ ว่า “มา ที่ บ้าน ของ ผม เย็น นี้ นะ.” |
Por que não dá a melhor chance para o baixinho aqui? ไม่จัดชุดใหญ่ให้เจ้าตัวเล็กมันหน่อยละฮะ? |
Tu és baixinho. คุณมีอย่างเงียบ ๆ |
Começou a rir baixinho, dizendo: "Estou a ver o meu fantasma." เขาเริ่มหัวเราะคิกคัก แล้วพูดว่า "ผมเห็นแขนลวงผมแล้ว" |
Quando foram deixados na prisão, eles ouviram dois agentes da Gestapo conversando sobre “um sujeito baixinho, de cabelo escuro”, a quem estavam perseguindo, mas que conseguiu despistá-los nas ruas muito movimentadas. เมื่อ ทั้ง สอง ถูก ส่ง ตัว เข้า คุก ก็ บังเอิญ ได้ ยิน เจ้าหน้าที่ เกสตาโป สอง คน คุย กัน เรื่อง ที่ พวก เขา ไล่ จับ “คน ตัว เล็ก ผม ดํา” ซึ่ง พวก เขา ตาม ไม่ ทัน ใน ถนน ที่ เต็ม ไป ด้วย ผู้ คน. |
“Yéyé está nos ensinando como ele mostra respeito a Buda”, disse o pai, falando bem baixinho. “เยเย่กําลังสอนเราว่าท่านแสดงความเคารพต่อพระพุทธเจ้าอย่างไร” คุณพ่อบอก เสียงของท่านดังกว่าเสียงกระซิบเล็กน้อย |
Pronto, Baixinho. ไม่เป็นไรนะ, ตัวเล็ก. |
No começo, cantarolávamos a melodia, e depois cantávamos baixinho. ตอน แรก เรา ฮัม แค่ ทํานอง แล้ว จาก นั้น จึง ร้อง เนื้อ เพลง เบา ๆ. |
Achei que era só baixinho. ฉันนึกว่า เธอแค่เตี้ย! |
É uma piada sobre baixinho? นั่นล้อเลียนที่เตี้ยใช่ไหม |
Segure-se, Baixinho. จับไว้, ตัวเล็ก. |
Uma das minhas amigas era bem baixinha, e eu tinha inveja dela.” — Annie. ฉัน มี เพื่อน ตัว เล็ก ๆ คน หนึ่ง และ ฉัน เคย คิด อิจฉา เธอ.”—แอนนี |
A baixinha parece com você, Gaby. คนที่ตัวเตี้ยๆนั่นดูเหมือนคุณเลยนะแก๊บบี้ |
Falavam baixinho, como se não quisessem perturbar a tranqüilidade da manhã. พวก เขา พูด คุย กัน เบา ๆ ราว กับ ว่า ไม่ อยาก ทําลาย ความ เงียบ สงบ ของ เช้า วัน นั้น. |
● Cantarole baixinho para si, alternando entre sons agudos e graves. • ฮัม เบา ๆ สลับ กัน ระหว่าง เสียง สูง และ เสียง ต่ํา. |
Baixinho, pegue nossas coisas. ตัวเล็ก, ไปเอาของของเรามา. |
Um dólar, baixinha! จ่ายมาเหรียญนึง. |
Você tem o seu anel e eu o endereço do baixinho ruivo. เอาหล่ะคุณได้แหวนแล้ว และผมได้ที่อยู่ของเจ้าคนแคระ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ baixinho ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ baixinho
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ