bandido ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bandido ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bandido ใน โปรตุเกส

คำว่า bandido ใน โปรตุเกส หมายถึง นักเลง, นักเลงโต, กุ๊ย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bandido

นักเลง

noun

Praticamente o salvei de um bando de bandidos russos, e chutei algumas cabeças.
แถมช่วยเขาจากกลุ่มนักเลงรัสเซีย เตะบางคนล้มคว่ําอีกต่างหาก

นักเลงโต

noun

กุ๊ย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Preciso de prova de que antes de ser Gallo, nosso bandido era Fargood.
ผมต้องการข้อพิสูจน์ว่า ก่อนเขาเป็นกาโล่ ชายคนนี้เคยเป็นฟาร์กูด
O bandido usava uma capa verde de chuva com um capuz pontudo.
กลายเป็นว่าคนร้ายสวมชุดกันฝน สีเขียวมีอะไรแหลมๆอยู่บนฮู๊ด
Não quero que o pai de Colin seja o bandido, mas...
ผมไม่ได้อยากให้พ่อของโคลินเป็นคนเลว
Ela deve estar reclamando com as amigas, me fazendo de bandido.
ตอนนี้เธอคงไปพูดบ่นให้เพื่อนฟัง พูดใส่ความฉันแน่ ๆ เลย
É um bandido e chama-se Harold...
เขาขี้โกง ชื่อของเขาคือ ฮาโรลด์...
Caçadores furtivos, bandidos, salteadores...
พวกชอบบุกรุก, โจร, ผู้ร้าย, นักปล้น...
Tínhamos até as duas bandidas sob custódia.
แถมเรายังจับโจรได้อีกด้วย
Fugi de ti como um bandido... sem qualquer explicação.
หนีจากแม่ไปเหมือนเป็นหัวขโมย... โดยปราศจากคําอธิบายแม้แต่นิด.
Você foi à floresta atrás dos bandidos, e ainda assim eles o surpreenderam?
แต่โดนโจรจับโดยไม่รู้ตัวเนี่ยนะ?
Como os bandidos que mataram minha mulher em um armazém.
เหมือนคนที่ฆ่าเมียฉัน ในร้านขายของชํา
Na nossa terra, ou nos tornamos padres, ou bandidos.
ที่เรามาจากหนึ่งกลายเป็นพระสงฆ์หรือโจร
Elas agiam como bandidos.
พวก เขา ทํา ตัว เหมือน พวก อันธพาล.
" Esse bandido ", você me chamou?
'นังนั่น'หมายถึงฉันเหรอ?
Seu bandido!
คุณพังก์น้อย!
10 E aconteceu que os nefitas começaram a arrepender-se de suas iniquidades e começaram a clamar, como fora profetizado por Samuel, o profeta; porque eis que ninguém podia conservar o que era seu, por causa dos ladrões e dos bandidos e dos assassinos e da arte da magia e das feitiçarias que havia na terra.
๑๐ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือชาวนีไฟเริ่มกลับใจจากความชั่วช้าสามานย์ของพวกเขา, และเริ่มร้องแม้ดังที่แซมิวเอลศาสดาพยากรณ์ได้พยากรณ์ไว้; เพราะดูเถิดไม่มีผู้ใดจะรักษาสิ่งที่เป็นของตนเองไว้ได้, เพราะขโมย, และโจร, และฆาตกร, และไสยศาสตร์, และเวทมนตร์คาถาซึ่งมีอยู่ในแผ่นดิน.
Uma bandida.
คนหลักลอย
Eles são os bandidos.
พวกเขาเป็นคนเลว
Persegue bandidos a soldo da Pinkerton.
เขารับจ้างคุ้มกันภัย ทํางานให้กับพวก พิงเคอร์ตัน
Acho que significa que é o tipo de molho de que os bandidos gostam.
ซอสชนิดหนึ่งที่อาชญากร ( mobster ) ชอบ
“No Velho Oeste, os bandidos apontavam o revólver para a vítima e exigiam: ‘O dinheiro ou a vida.’
“ใน [สหรัฐ] แถบ ตะวัน ตก สมัย ก่อน โจร จะ ควง ปืน ต่อ หน้า เหยื่อ ของ ตน และ สั่ง ว่า ‘เอา เงิน มา ไม่ งั้น ตาย.’
No início do mandato de Festo, havia muitos bandidos na Judeia.
ช่วง เริ่ม ต้น ที่ เฟสตุส มา รับ ตําแหน่ง นั้น แคว้น ยูเดีย มี โจร ชุกชุม.
18 Mas eis que isso foi vantajoso para os nefitas; pois era impossível aos bandidos manterem o cerco por tempo suficientemente longo para ter qualquer efeito sobre os nefitas, por causa das muitas provisões que eles haviam armazenado,
๑๘ แต่ดูเถิด, นี่เป็นการได้เปรียบของชาวนีไฟ; เพราะเป็นไปไม่ได้สําหรับพวกโจรที่จะล้อมอยู่นานเพียงพอที่จะเกิดผลอย่างใดกับชาวนีไฟ, เพราะเสบียงกรังมากมายของพวกเขาซึ่งได้สะสมไว้,
O líder dos bandidos é mulher?
หัวหน้าโจรเป็นสตรีเหรอ?
Com mocinhos e bandidos na sua cola, ele pecisa saber que isso não vai acabar bem.
มีทั้งคนดีและไม่ดีตามล่าเขา
E você já sabe que o bandido levou a Ellie.
และคุณคงรู้แล้วว่า เจ้าวายร้ายเอาตัวเอลลี่ไปด้วย

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bandido ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ