bandido ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bandido ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bandido ใน โปรตุเกส
คำว่า bandido ใน โปรตุเกส หมายถึง นักเลง, นักเลงโต, กุ๊ย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bandido
นักเลงnoun Praticamente o salvei de um bando de bandidos russos, e chutei algumas cabeças. แถมช่วยเขาจากกลุ่มนักเลงรัสเซีย เตะบางคนล้มคว่ําอีกต่างหาก |
นักเลงโตnoun |
กุ๊ยnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Preciso de prova de que antes de ser Gallo, nosso bandido era Fargood. ผมต้องการข้อพิสูจน์ว่า ก่อนเขาเป็นกาโล่ ชายคนนี้เคยเป็นฟาร์กูด |
O bandido usava uma capa verde de chuva com um capuz pontudo. กลายเป็นว่าคนร้ายสวมชุดกันฝน สีเขียวมีอะไรแหลมๆอยู่บนฮู๊ด |
Não quero que o pai de Colin seja o bandido, mas... ผมไม่ได้อยากให้พ่อของโคลินเป็นคนเลว |
Ela deve estar reclamando com as amigas, me fazendo de bandido. ตอนนี้เธอคงไปพูดบ่นให้เพื่อนฟัง พูดใส่ความฉันแน่ ๆ เลย |
É um bandido e chama-se Harold... เขาขี้โกง ชื่อของเขาคือ ฮาโรลด์... |
Caçadores furtivos, bandidos, salteadores... พวกชอบบุกรุก, โจร, ผู้ร้าย, นักปล้น... |
Tínhamos até as duas bandidas sob custódia. แถมเรายังจับโจรได้อีกด้วย |
Fugi de ti como um bandido... sem qualquer explicação. หนีจากแม่ไปเหมือนเป็นหัวขโมย... โดยปราศจากคําอธิบายแม้แต่นิด. |
Você foi à floresta atrás dos bandidos, e ainda assim eles o surpreenderam? แต่โดนโจรจับโดยไม่รู้ตัวเนี่ยนะ? |
Como os bandidos que mataram minha mulher em um armazém. เหมือนคนที่ฆ่าเมียฉัน ในร้านขายของชํา |
Na nossa terra, ou nos tornamos padres, ou bandidos. ที่เรามาจากหนึ่งกลายเป็นพระสงฆ์หรือโจร |
Elas agiam como bandidos. พวก เขา ทํา ตัว เหมือน พวก อันธพาล. |
" Esse bandido ", você me chamou? 'นังนั่น'หมายถึงฉันเหรอ? |
Seu bandido! คุณพังก์น้อย! |
10 E aconteceu que os nefitas começaram a arrepender-se de suas iniquidades e começaram a clamar, como fora profetizado por Samuel, o profeta; porque eis que ninguém podia conservar o que era seu, por causa dos ladrões e dos bandidos e dos assassinos e da arte da magia e das feitiçarias que havia na terra. ๑๐ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือชาวนีไฟเริ่มกลับใจจากความชั่วช้าสามานย์ของพวกเขา, และเริ่มร้องแม้ดังที่แซมิวเอลศาสดาพยากรณ์ได้พยากรณ์ไว้; เพราะดูเถิดไม่มีผู้ใดจะรักษาสิ่งที่เป็นของตนเองไว้ได้, เพราะขโมย, และโจร, และฆาตกร, และไสยศาสตร์, และเวทมนตร์คาถาซึ่งมีอยู่ในแผ่นดิน. |
Uma bandida. คนหลักลอย |
Eles são os bandidos. พวกเขาเป็นคนเลว |
Persegue bandidos a soldo da Pinkerton. เขารับจ้างคุ้มกันภัย ทํางานให้กับพวก พิงเคอร์ตัน |
Acho que significa que é o tipo de molho de que os bandidos gostam. ซอสชนิดหนึ่งที่อาชญากร ( mobster ) ชอบ |
“No Velho Oeste, os bandidos apontavam o revólver para a vítima e exigiam: ‘O dinheiro ou a vida.’ “ใน [สหรัฐ] แถบ ตะวัน ตก สมัย ก่อน โจร จะ ควง ปืน ต่อ หน้า เหยื่อ ของ ตน และ สั่ง ว่า ‘เอา เงิน มา ไม่ งั้น ตาย.’ |
No início do mandato de Festo, havia muitos bandidos na Judeia. ช่วง เริ่ม ต้น ที่ เฟสตุส มา รับ ตําแหน่ง นั้น แคว้น ยูเดีย มี โจร ชุกชุม. |
18 Mas eis que isso foi vantajoso para os nefitas; pois era impossível aos bandidos manterem o cerco por tempo suficientemente longo para ter qualquer efeito sobre os nefitas, por causa das muitas provisões que eles haviam armazenado, ๑๘ แต่ดูเถิด, นี่เป็นการได้เปรียบของชาวนีไฟ; เพราะเป็นไปไม่ได้สําหรับพวกโจรที่จะล้อมอยู่นานเพียงพอที่จะเกิดผลอย่างใดกับชาวนีไฟ, เพราะเสบียงกรังมากมายของพวกเขาซึ่งได้สะสมไว้, |
O líder dos bandidos é mulher? หัวหน้าโจรเป็นสตรีเหรอ? |
Com mocinhos e bandidos na sua cola, ele pecisa saber que isso não vai acabar bem. มีทั้งคนดีและไม่ดีตามล่าเขา |
E você já sabe que o bandido levou a Ellie. และคุณคงรู้แล้วว่า เจ้าวายร้ายเอาตัวเอลลี่ไปด้วย |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bandido ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ bandido
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ