bombeiro ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bombeiro ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bombeiro ใน โปรตุเกส
คำว่า bombeiro ใน โปรตุเกส หมายถึง พนักงานดับเพลิง, ผู้ควบคุมไฟ, พนักงานผจญเพลิง, นักดับเพลิง, นักผจญเพลิง, พนักงานดับเพลิง, เจ้าหน้าที่ดับเพลิง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bombeiro
พนักงานดับเพลิงnoun Eu costumava ser o seu bombeiro. E agora o seu salva-vidas também? ฉันจะเป็นทั้งพนักงานดับเพลิงและคนที่ช่วยชีวิตเธอด้วยได้มั้ย? |
ผู้ควบคุมไฟnoun |
พนักงานผจญเพลิงnoun |
นักดับเพลิงnoun Bombeiros querem saber se você tem ventilação antes de quebrar a parede. ดับเพลิงต้องการรู้ ว่าคุณมีวาล์วปิดมั้ย ก่อนที่พวกเค้าจะเจาะเข้าไป |
นักผจญเพลิงnoun O pessoal que conheço dos bombeiros disse que isso não é incomum. คนที่ผมรู้จักที่เป็นนักผจญเพลิง บอกว่ามันเป็นเรื่องปกติ |
พนักงานดับเพลิงnoun Bombeiros, policiais, legisladores e equipes de resgate se esforçam para aliviar ou evitar o sofrimento de outros. พนักงานดับเพลิง, ตํารวจ, ผู้บัญญัติกฎหมาย, และเจ้าหน้าที่กู้ภัยพยายามป้องกันหรือบรรเทาความทุกข์ของผู้อื่น. |
เจ้าหน้าที่ดับเพลิงnoun Bombeiros e policiais corriam desesperadamente para ajudá-los. เจ้าหน้าที่ดับเพลิงและตํารวจวิ่งกันพล่านเพื่อไปช่วยพวกเขา. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“Na segunda-feira, 17 de setembro, encontramos o corpo de alguns bombeiros que haviam corrido para o prédio na terça-feira anterior. “วัน จันทร์ ที่ 17 กันยายน เรา พบ ร่าง ของ เจ้าหน้าที่ ดับ เพลิง บาง คน ที่ รีบ เข้า ไป ใน ตึก เมื่อ วัน อังคาร ก่อน. |
Estão a injectar algo no bombeiro. พวกเขาฉีดอะไรไม่รู้ให้กับนักดับเพลิง |
Até mesmo o mais corrupto dos governos providencia serviços de correio, educação, corpo de bombeiros e agentes da lei. แม้ พระเจ้า ทรง ทราบ ดี ว่า รัฐบาล ที่ มนุษย์ ตั้ง ขึ้น มี ข้อ บกพร่อง หลาย อย่าง แต่ พระองค์ ก็ ยอม ให้ รัฐบาล เหล่า นี้ ดําเนิน งาน อยู่ ชั่ว ระยะ เวลา หนึ่ง. |
Um, quanto mais longe eles estão, menores eles parecem; e dois, o bombeiro é sempre maior que o violinista. หนึ่งคือ ยิ่งมันอยู่ไกลเท่าไหร่ ก็ยิ่งดูเล็กลง และสอง นักดับเพลิงใหญ่กว่า นักไวโอลินเสมอ |
Parece que a Lola fabricou aquela foto dela com o casaco de um bombeiro. มันเปลี่ยนจากละครโลล่า เป็นรูปภาพสําหรับตัวเธอเอง ในเสื้อแจ็กเก๊ตของนักดับเพลิง |
Um dos trabalhadores, que conhecia o chefe do corpo de bombeiros, decidiu expor a situação a esse homem bondoso. หนึ่ง ใน บรรดา คน งาน ก่อ สร้าง ที่ รู้ จัก หัวหน้า หน่วย งาน ดับ เพลิง ตัดสิน ใจ ว่า จะ อธิบาย ถึง สภาพ คับขัน นี้ ให้ เจ้าหน้าที่ ผู้ มี ใจ กรุณา คน นี้ ฟัง. |
Sou bombeiro. ฉันเป็นนักผจญเพลิงแล้ว |
Você é bombeiro? เป็นนักดับเพลิงหรอ |
Honestamente, nunca ouvi perguntar isso a nenhum bombeiro. พูดตามตรง ฉันไม่เคยได้ยิน นักผจญเพลิงผู้ชายถูกถามแบบนี้เลย |
Elas dão uma mão em canteiros de obras, escritórios, fábricas, casas de repouso, albergues, campos de refugiados, abrigos para os sem-teto, departamentos de bombeiros, centros de apoio psicológico, abrigos para animais, e assim por diante. พวก เขา ช่วย ทํา งาน ใน สถาน ที่ ก่อ สร้าง และ สํานักงาน, โรง งาน, สถาน พยาบาล, สถาน ดู แล ผู้ ป่วย, ค่าย ผู้ ลี้ ภัย, ศูนย์ ช่วยเหลือ คน จรจัด, สถานี ดับ เพลิง, ศูนย์ ช่วยเหลือ ฉุกเฉิน, สถาน สงเคราะห์ สัตว์ และ อื่น ๆ อีก. |
Matthew, bombeiros, vítimas feridas. แมททิว พนักงานดับเพลิง เหยื่อที่บาดเจ็บ |
Policiais e bombeiros voluntários estavam de plantão. ตํารวจ และ เจ้าหน้าที่ ดับ เพลิง อาสา สมัคร ปฏิบัติ หน้า ที่ อยู่. |
E na altura em que estávamos a fazer estas experiências, eu estava a tomar conta de um bombeiro de 29 anos do Connecticut que estava mesmo às portas da morte com este cancro incurável. ในขณะที่เรากําลังทดลองอยู่นั้น ผมกําลังรักษานักดับเพลิงวัย 29 ปีจากรัฐคอนเนคติกัต คนหนึี่ง ซึ่งป่วยอยู่ในระยะสุดท้าย ด้วยมะเร็งชนิดนี้ |
"estava lá para garantir decisões seguras". O capitão tentará utilizar estes resultados sobre a tendência para o otimismo para tentar explicar aos bombeiros porque pensam como pensam, para sensibilizá-los para esta tendência para o otimismo nos seres humanos. หัวหน้าทีมคนนี้จะใช้สิ่งที่เราค้นพบจากการมองโลกแบบมีอคติในเชิงบวก เพื่อพยายามอธิบายแก่บรรดานักผจญเพลิง ว่าพวกเขาทําแบบนั้นไปทําไม เพื่อทําให้พวกเขาตระหนักถึงการมองโลกอย่างมีอคติในเชิงบวกของมนุษย์ |
Ainda tem um bombeiro para se despedir? คุณมีเจ้าหน้าที่ดับเพลิงต้อง บอกลาหรือยังไง |
À direita: centenas de bombeiros e equipes de resgate trabalharam incansavelmente no local ขวา: เจ้าหน้าที่ ดับ เพลิง และ หน่วย กู้ ภัย หลาย ร้อย คน ทํา งาน อย่าง ไม่ รู้ จัก เหน็ด เหนื่อย ที่ กราวนด์ ซีโร |
Bombeiros e policiais corriam desesperadamente para ajudá-los. เจ้าหน้าที่ ดับ เพลิง และ ตํารวจ วิ่ง กัน พล่าน เพื่อ ไป ช่วย พวก เขา. |
Não, ele está no corpo de bombeiros hoje. ไม่ได้หรอกจ้ะ คืนนี้คุณพ่อทํางานที่สถานีดับเพลิงนะจ้ะ |
Numa ocasião, eu me aproximei de um oficial dos bombeiros do aeroporto e falei-lhe sobre a esperança bíblica de vida numa terra paradísica. ณ โอกาส หนึ่ง ผม เข้า ไป พบ เจ้าหน้าที่ ฝ่าย ดับ เพลิง ท่า อากาศยาน และ สนทนา กัน ถึง เรื่อง ความ หวัง จาก พระ คัมภีร์ ที่ จะ มี ชีวิต อยู่ ใน อุทยาน บน แผ่นดิน โลก. |
Todos os bombeiros e INEM mantenham-se a postos. จนท.ดับเพลิงและทีมพยาบาลฉุกเฉิน เตรียมพร้อม |
O que você vê aqui são dois caras, um deles maior que o outro: o bombeiro e o violinista. ที่เห็นอยู่นี้คือคนสองคน คนหนึ่งตัวใหญ่กว่าอีกคน: เป็นนักดับเพลิงกับนักไวโอลิน |
Os bombeiros apenas observavam desalentados, pois o tremor havia cortado o fornecimento de água. พนักงาน ดับ เพลิง มอง อย่าง หมด ทาง ช่วย เพราะ แผ่นดิน ไหว ทํา ให้ ระบบ จ่าย น้ํา ถูก ตัด ขาด. |
Aqui é tenente Al Garner, solicitando bombeiros e ambulâncias disponíveis. ผมร้อยโท อัล การ์เนอร์ ต้องการหน่วยดับเพลิงและหน่วยกู้ภัย |
Bombeiros, policiais, legisladores e equipes de resgate se esforçam para aliviar ou evitar o sofrimento de outros. พนักงาน ดับ เพลิง, ตํารวจ, ผู้ บัญญัติ กฎหมาย, และ เจ้าหน้าที่ กู้ ภัย พยายาม ป้องกัน หรือ บรรเทา ความ ทุกข์ ของ ผู้ อื่น. |
Aí vieram os bombeiros e o levaram para que pudesse receber assistência médica. จาก นั้น เจ้าหน้าที่ ดับ เพลิง ก็ นํา เขา ไป ส่ง โรง พยาบาล. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bombeiro ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ bombeiro
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ