carro-chefe ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า carro-chefe ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ carro-chefe ใน โปรตุเกส
คำว่า carro-chefe ใน โปรตุเกส หมายถึง สายโยงเสากระโดงเรือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า carro-chefe
สายโยงเสากระโดงเรือnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
No passado, eu fui dono de um carro de corrida, um chefe de equipe e um treinador de corrida, embora talvez não no nível que vocês estão esperando. ในอดีตผมเคยเป็นเจ้าของรถแข่ง เป็นหัวหน้าทีม และเป็นโค้ชสอนขับรถแข่ง ถึงแม้ว่ามันจะไม่ใช่ในแบบที่คุณคิด |
Sempre imaginei como reagiria ao ver meu chefe baleado e sangrando no meu carro. อืม ฉันสงสัยมาตลอด ว่าฉันจะมีปฏิกริยายังไง ถ้าฉันเจอเจ้านายฉันถูกยิง และเลือดออกอยู่ในรถฉัน |
Um vigia em Jezreel percebeu que o condutor do carro era Jeú e informou isso ao Rei Jeorão, que, por sua vez, foi no seu carro de guerra ao encontro do chefe de seu exército. คน ยาม ที่ เมือง ยิศเรเอล จํา ลักษณะ การ ขับ รถ ม้า ของ เยฮู ได้ และ รายงาน ให้ กษัตริย์ โยราม ทราบ โยราม จึง ขึ้น รถ ม้า ออก ไป หา แม่ทัพ ของ ตน ใน ทันที. |
(1 Samuel 8:4-17) No entanto, durante a construção do templo de Jeová, ao passo que estrangeiros foram sujeitos a trabalhos forçados de escravo, ‘a nenhum dos filhos de Israel constituiu Salomão em escravo; pois eram os guerreiros, seus servos, seus príncipes, seus ajudantes-de-ordens, e os chefes dos seus condutores de carros e dos seus cavaleiros’. — 1 Reis 9:22. (1 ซามูเอล 8:4-17) อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ช่วง การ ก่อ สร้าง พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา ขณะ ที่ คน ต่าง ชาติ ถูก เกณฑ์ ให้ ทํา งาน หนัก เยี่ยง ทาส “แต่ พวก ยิศราเอล นั้น ซะโลโม มิ ได้ ทรง ให้ เป็น ทาส: แต่ เขา เป็น ทหาร, เป็น ผู้ ปรนนิบัติ พระองค์, เป็น เจ้านาย, เป็น นาย ทหาร, เป็น ผู้ ขับ ราชรถ, และ เป็น ทหาร ม้า ของ พระองค์.”—1 กษัตริย์ 9:22. |
A polícia não conseguiu contê-la; por isso, o chefe de polícia nos incentivou a ir embora e nos conduziu rapidamente até o nosso carro. ตํารวจ ไม่ สามารถ ยับยั้ง ผู้ คน มาก มาย เช่น นั้น ดัง นั้น ผู้ บังคับ การ ตํารวจ จึง เร่งเร้า ให้ เรา รีบ หนี และ พา พวก เรา กลับ ไป ที่ รถ โดย เร็ว. |
E até o carro era do chefe dele. กลับกลายเป็นว่ารถนั่นก็เป็นของเจ้านายเขาเหมือนกัน |
E então me humilha roubando o carro do meu chefe. และยังหยามหน้าฉันโดย ขโมยรถเจ้านายฉันมาอีก |
Uma vez que o chefe de segurança se apercebeu da conduta cooperativa das Testemunhas de Jeová, ele decidiu que não era necessário vistoriar os carros, “porque”, disse ele, “vocês são muito disciplinados”. เมื่อ หัวหน้า หน่วย รักษา ความ ปลอด ภัย ได้ รับ รู้ ว่า พยาน พระ ยะโฮวา ให้ ความ ร่วม มือ เช่น นั้น เขา ตัดสิน ใจ ว่า ไม่ มี ความ จําเป็น ต้อง ตรวจ ค้น รถยนต์ เขา บอก ว่า “เพราะ พวก คุณ มี ระเบียบ วินัย ดี เหลือ เกิน.” |
Coloquei a Chefe Green em seu carro. ผมจับสารวัตรกรีนใส่ท้ายรถของเธอ |
Provavelmente vocês sentirão a mesma coisa ao entrarem em um carro sem condutor ou quando seu primeiro chefe digital mandar vocês executarem uma tarefa. คุณอาจเคยมีประสบการณ์คล้าย ๆ กัน เมื่อครั้งแรกที่คุณนั่งรถที่ไม่มีคนขับ หรือครั้งแรกที่ระบบจัดการคอมพิวเตอร์ ใหม่ของคุณ ออกคําสั่งงาน |
Depois, Israel cai sob o jugo do rei cananeu, Jabim, e de Sísera, seu chefe de exército, que se jacta de seus 900 carros munidos de foices de ferro. ต่อ มา ชาว ยิศราเอล ตก อยู่ ใต้ อํานาจ ยาบีน กษัตริย์ คะนาอัน และ ซีซะรา แม่ทัพ ของ เขา ซึ่ง อวด อ้าง การ มี รถ รบ ติด ใบ มีด เหล็ก โค้ง 900 คัน. |
Liderados por Sísera, chefe do exército de Jabim, os 900 carros de guerra do rei, equipados com ameaçadoras foices de ferro, vieram de Harosete até o leito seco do Quisom, entre Megido e o monte Tabor. ภาย ใต้ การ นํา ของ แม่ทัพ ซีเซรา รถ ศึก ของ ยาบิน ซึ่ง มี ใบ มีด โค้ง ติด ที่ ดุม ล้อ จํานวน 900 คัน ยก จาก ฮาโรเชท มา ยัง ท้อง แม่น้ํา คีโชน ที่ เหือด แห้ง ซึ่ง อยู่ ระหว่าง เมกิดโด กับ ภูเขา ทาโบร์. |
E a ti, ao vale da torrente de Quisom, hei de atrair Sísera, chefe do exército de Jabim, bem como os seus carros de guerra e as suas massas, e hei de entregá-lo na tua mão.’” เรา จะ นํา ซีซะรา แม่ทัพ กษัตริย์ ยาบีน, ทั้ง รถ และ พล โยธา มา หา เจ้า ที่ แม่น้ํา คีโซน; แล้ว จะ มอบ เขา ไว้ ใน มือ เจ้า.” |
Baraque reuniu 10 mil homens no monte Tabor e estava pronto para travar guerra com Sísera, chefe militar de Jabim, que entrou no vale da torrente de Quisom com seu exército e 900 carros de guerra. บาราค รวบ รวม ชาย 10,000 คน ที่ ภูเขา ทาโบร์ เพื่อ จะ รบ กับ แม่ทัพ ซีซะรา ของ กษัตริย์ ยาบีน ซึ่ง ยก ทัพ มา ที่ หุบเขา คีโซน พร้อม กับ รถ รบ 900 คัน. |
O chefe militar de Jabim, Sísera, foi às pressas ao vale da torrente do Quisom, certo de que nesta área plana os homens de Israel não seriam páreo para o seu exército e seus 900 carros de guerra equipados com foices de ferro nas rodas. ซีซะรา แม่ทัพ ของ กษัตริย์ ยาบีน ได้ รุด ไป ถึง ธาร น้ํา แห้ง คีโซน มั่น ใจ ว่า ที่ ราบ ตรง นั้น ทหาร ของ ยิศราเอล คงไม่ มี ทาง เทียบเท่า กับ กอง ทหาร ของ ตน อีก ทั้ง รถ รบ ติด มีด เหล็ก โค้ง ที่ ล้อ รถ 900 คัน. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ carro-chefe ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ carro-chefe
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ