celebrar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า celebrar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ celebrar ใน สเปน

คำว่า celebrar ใน สเปน หมายถึง สรรเสริญ, เป็นเจ้าภาพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า celebrar

สรรเสริญ

verb

เป็นเจ้าภาพ

verb

Voy a celebrar una pequeña reunión en mi casa para celebrarlo.
ฉันจะเป็นเจ้าภาพจัดฉลองเล็กๆ ให้เขาที่บ้านของฉัน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

8 Ezequías invitó a todo Judá e Israel a celebrar una gran Pascua, seguida por la fiesta de las Tortas no Fermentadas, que duraba siete días.
8 ฮิศคียาห์ เชิญ ประชาชน ทั้ง หมด ใน อาณาจักร ยูดาห์ มา ร่วม ฉลอง ปัศคา ครั้ง ใหญ่. หลัง จาก ฉลอง ปัศคา แล้ว ประชาชน ก็ ฉลอง เทศกาล กิน ขนมปัง ไม่ ใส่ เชื้อ ซึ่ง กิน เวลา นาน เจ็ด วัน.
El segundo nos muestra cuánto se benefician los miembros del hogar al mantener un ojo sencillo, perseguir metas espirituales y celebrar semanalmente la Noche de Adoración en Familia.
บทความ ที่ สอง พิจารณา ว่า การ ให้ ตา มอง ที่ สิ่ง เดียว เสมอ การ พยายาม บรรลุ เป้าหมาย ฝ่าย วิญญาณ และ การ นมัสการ ประจํา ครอบครัว ตอน เย็น เป็น ประจํา สําคัญ อย่าง ไร ใน การ ช่วย ให้ ทั้ง ครอบครัว เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ.
▪ La Conmemoración se celebrará el martes 2 de abril de 1996.
▪ การ ฉลอง อนุสรณ์ จะ มี ขึ้น ใน วัน อังคาร ที่ 2 เมษายน 1996.
De ese modo prepararemos nuestra mente y corazón para la Conmemoración, que se celebrará el 9 de abril de 2009.
ด้วย เหตุ นั้น บทความ นี้ จะ ช่วย เรา เตรียม ความ คิด จิตใจ และ หัวใจ ไว้ ให้ พร้อม สําหรับ การ เข้า ร่วม ประชุม อนุสรณ์ ใน เย็น วัน ที่ 9 เมษายน 2009.
Acabo de celebrar mi 40 cumpleaños!
ฉันพึ่งฉลองวันเกิดปีที่ 40 ของฉัน!
16 En cuanto a las instrucciones que recibieron aquellos jueces nombrados, Moisés dijo: “Proseguí a mandar a sus jueces en aquel tiempo en particular, y dije: ‘Al celebrar audiencia entre sus hermanos, tienen que juzgar con justicia entre un hombre y su hermano o su residente forastero.
16 เกี่ยว กับ คํา แนะ นํา ที่ ให้ แก่ ผู้ พิพากษา ซึ่ง ถูก แต่ง ตั้ง โมเซ กล่าว ว่า “ครั้ง นั้น เรา ได้ บังคับ สั่ง พวก ตระลาการ ของ เจ้า ทั้ง หลาย และ ว่า ‘จง พิจารณา ความ ของ พี่ น้อง ทุก คน กับ แขก เมือง ที่ อยู่ ด้วย เขา.
Alexandra añade: “Yo ya era precursora de soltera, y no quería renunciar a este privilegio tan solo para celebrar una boda ostentosa.
อะเล็กซานดรา กล่าว เสริม ว่า “ดิฉัน รับใช้ เป็น ไพโอเนียร์ ก่อน ที่ เรา แต่งงาน กัน และ ดิฉัน ไม่ ต้องการ หยุด จาก สิทธิ พิเศษ นี้ เพียง เพื่อ จะ มี งาน แต่งงาน ที่ หรูหรา.
Pronto Jesús se pone en camino a la ciudad principal de Judea, Jerusalén, para celebrar la Pascua de 31 E.C.
หลัง จาก นั้น ไม่ นาน พระ เยซู เสด็จ ไป ยัง กรุง ยะรูซาเลม เมือง เอก แห่ง แคว้น ยูดาย เพื่อ ร่วม เทศกาล ปัศคา ประจํา ปี สากล ศักราช 31.
LA REUNIÓN ANUAL de miembros de la Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania se celebrará el 5 de octubre de 1996, en el Salón de Asambleas de los Testigos de Jehová ubicado en el número 2932 del bulevar Kennedy, en Jersey City (Nueva Jersey).
การ ประชุม ประจํา ปี ของ สมาชิก แห่ง สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แอนด์ แทร็กต์ แห่ง เพนซิลเวเนีย จะ จัด ขึ้น ใน วัน ที่ 5 ตุลาคม 1996 ณ ห้อง ประชุม ใหญ่ แห่ง พยาน พระ ยะโฮวา 2932 เคนเนดี บุเละวาร์ด, เจอร์ซี ซิตี, นิวเจอร์ซี.
Entonces se pusieron a celebrar lo que denominaron una “fiesta a Jehová”, inclinándose y haciendo sacrificios ante la imagen.
32:1, 4) แล้ว พวก เขา ก็ ฉลอง สิ่ง ที่ พวก เขา เรียก ว่า “วัน เทศกาล เลี้ยง ถวาย พระ ยะโฮวา” และ กราบ ไหว้ และ ถวาย เครื่อง บูชา แก่ รูป ปั้น ที่ มนุษย์ สร้าง ขึ้น นั้น.
¿Cómo puedo ayudar a mis hijos para que no se sientan tristes por no celebrar cierta fiesta o sus cumpleaños?”.
ฉัน จะ ทํา อย่าง ไร เพื่อ ไม่ ให้ ลูก เสียใจ ที่ ไม่ จัด งาน วัน เกิด ให้ เขา?
Después comenzaron a celebrar reuniones semanales, en las que los que profesaban la misma fe oraban y recibían exhortación.
ต่อ มา พวก เขา จัด การ ประชุม ประจํา สัปดาห์ ซึ่ง ผู้ ที่ มี ความ เชื่อ เหมือน กัน มา ชุมนุม กัน เพื่อ อธิษฐาน และ กระตุ้น เตือน กัน.
▪ Las congregaciones deben hacer los preparativos pertinentes para la Conmemoración, que este año se celebrará el sábado 26 de marzo, después de la puesta del Sol.
▪ ประชาคม ควร ทํา การ จัด เตรียม ที่ สะดวก สําหรับ การ ฉลอง อนุสรณ์ ปี นี้ ใน วัน เสาร์ ที่ 26 มีนาคม หลัง ดวง อาทิตย์ ตก.
Con espíritu de meditación, reflexioné sobre ese día, el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, cuando Jesús, al responder a Sus discípulos en cuanto a dónde preparar la Pascua, les dijo: “Id a la ciudad, a cierto hombre, y decidle: El Maestro dice: Mi tiempo está cerca; en tu casa celebraré la Pascua con mis discípulos”7.
ด้วยการพิจารณาอย่างมุ่งมั่น ข้าพเจ้านึกถึงวันนั้น วันแรกของเทศกาลกินขนมปังไร้เชื้อ เมื่อพระเยซูทรงตอบคําถามของสานุศิษย์ของพระองค์ว่าจะเตรียมปัสกาที่ไหน พระองค์ตรัสว่า “จงเข้าไปในเมืองหาคนผู้หนึ่ง แล้วบอกเขาว่า อาจารย์พูดว่า กําหนดเวลาของเรามาใกล้แล้ว เราจะถือปัสกาที่บ้านของท่าน พร้อมกับสาวกทั้งหลายของเรา”7
¿Hay alguna razón para celebrar con la persona que le robó su puesto?
ฉันก็ไม่เข้าใจเหมือนกันว่า ทําไมจะต้อง จัดงานเลี้ยงให้คนที่แย่งตําแหน่งเขาไปด้วย?
Liberia: En marzo los hermanos lograron celebrar la asamblea de distrito “Portadores de Luz” en un terreno de la Sociedad que colinda con la sucursal.
ไลบีเรีย: ใน เดือน มีนาคม พี่ น้อง ที่ นี่ สามารถ จัด การ ประชุม ภาค “ผู้ ถือ ความ สว่าง” ขึ้น ได้ บน บริเวณ ที่ ดิน ของ สมาคม ซึ่ง อยู่ ติด กับ สํานักงาน สาขา.
Patrones de ondas celebrares alteradas.
ระดับคลื่นสมองเกิดการเปลี่ยนแปลง
“Ello no significa que no debamos celebrar la excelencia ni aplaudir las extraordinarias hazañas de destreza y resistencia humanas —afirma Greg Foot, de la agencia australiana de World Vision—.
เกรก ฟุต จาก สํานัก ข่าว เวิลด์ วิชั่น แห่ง ออสเตรเลีย กล่าว ว่า “นี่ ไม่ ใช่ จะ บอก ว่า เรา ไม่ ควร ฉลอง ให้ กับ ความ ยอด เยี่ยม หรือ ปรบ มือ ให้ กับ ผล งาน อัน เลอเลิศ ที่ แสดง ถึง ความ ชํานิ ชํานาญ และ ความ อุตสาหะ ของ มนุษย์.”
Al día siguiente se iba a celebrar una reunión cristiana, así que las hermanas tuvieron que volver a tomar una decisión.
การ ประชุม คริสเตียน ได้ กําหนด ไว้ สําหรับ วัน ถัด ไป และ พี่ น้อง หญิง เหล่า นี้ ต้อง ตัดสิน ใจ อีก ครั้ง หนึ่ง.
Tan cierto es este hecho universal de celebrar funerales con ceremonia que parece razonable concluir que brota de la naturaleza humana.
การ จัด การ กับ ศพ ด้วย พิธีรีตอง นั้น เป็น ความ จริง โดย ทั่ว ไป ถึง ขนาด ซึ่ง ดู เหมือน มี เหตุ ผล ที่ จะ ลง ความ เห็น ว่า การ ปฏิบัติ เช่น นี้ ออก มา จาก ธรรมชาติ ของ มนุษย์.
Voy a escribir acerca de como llevamos a papá a celebrar un juegos de los Pacers
ผมจะเขียนว่าเราพาพ่อ ไปดูทีมเพเซอร์แข่งฉลอง
El hermano seleccionado para ofrecer el discurso de boda debe reunirse previamente con los novios, para asesorarles y asegurarse de que no hay ningún impedimento moral o legal con relación a la boda, y si después se va a celebrar una reunión social, dar su conformidad.
พี่ น้อง ซึ่ง ถูก เลือก ให้ บรรยาย ใน งาน สมรส จะ พบ ปะ พูด คุย กับ ผู้ ที่ จะ เป็น เจ้าบ่าว และ เจ้าสาว ล่วง หน้า เพื่อ ให้ คํา แนะ นํา ที่ เป็น ประโยชน์ และ ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ไม่ มี อุปสรรค ทาง ศีลธรรม หรือ ทาง กฎหมาย สําหรับ การ สมรส นั้น และ เขา เห็น พ้อง กับ กําหนดการ สําหรับ งาน ชุมนุม สังสรรค์ ใด ๆ ที่ จะ ติด ตาม มา นั้น.
Todos estamos aquí para celebrar la era del asombro, y siento que su esencia debe estar en no ser poderosos en exceso sino empoderados por nuestra tecnología.
พวกเราทุกคนมาที่นี่เพื่อเฉลิมฉลอง ยุคแห่งความน่าทึ่ง และรับรู้ว่าแก่นสารของมัน ไม่ควรที่จะมีอํานาจมากเกินไป แต่ถูกส่งเสริมด้วยเทคโนโลยีของเรา
Aquí dice que van a celebrar una subasta de recaudación de fondos mañana por la noche.
มันเขียนตรงนี้ว่า พวกเขากําลังจัด งานประมูลระดมทุน คืนวันพรุ่งนี้
Anuncie cuándo se celebrará el Estudio de La Atalaya de la semana de la Conmemoración.
ประกาศ ว่า จะ มี การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ เมื่อ ไร ใน สัปดาห์ แห่ง การ ประชุม อนุสรณ์.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ celebrar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา