celeiro ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า celeiro ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ celeiro ใน โปรตุเกส

คำว่า celeiro ใน โปรตุเกส หมายถึง ยุ้งฉาง, ยุ้งฉาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า celeiro

ยุ้งฉาง

noun

Tem um grande mural do lado de um velho celeiro.
มันมีภาพเขียนขนาดใหญ่ อยู่ข้าง ๆ ยุ้งฉางเก่าอยู่

ยุ้งฉาง

noun

Tem um grande mural do lado de um velho celeiro.
มันมีภาพเขียนขนาดใหญ่ อยู่ข้าง ๆ ยุ้งฉางเก่าอยู่

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Benji daria dinheiro a seu pai, então o seguiu ao celeiro.
เบนจี้ต้องการที่จะ เอาเงินไปให้พ่อ คุณตามเขาไปจนถึงโรงนานั่น
Quão verazes foram em nosso caso as palavras de Jesus: “Observai atentamente as aves do céu, porque elas não semeiam nem ceifam, nem ajuntam em celeiros; contudo, vosso Pai celestial as alimenta.
คํา ตรัส ของ พระ เยซู เป็น จริง เพียง ใด ใน กรณี ของ เรา: “จง ดู ฝูง นก ใน อากาศ มัน มิ ได้ หว่าน มิ ได้ เกี่ยว มิ ได้ ส่ํา สม ไว้ ใน ยุ้ง ฉาง แต่ พระ บิดา ของ ท่าน ทั้ง หลาย ผู้ อยู่ ใน สวรรค์ ทรง เลี้ยง นก ไว้.
Isto continua a ser um celeiro, Galileu!
มันก็ยังเป็นแค่โรงนาน่ะ พ่อกาลิเลโอ
no celeiro.
อยู่ในโรงเก็บของ
Nós descobrimos sobre o celeiro.
เราเจอโรงนาแล้ว
Temos tudo, lá no celeiro.
เรามีของทุกอย่างในนั้นในยุ้งฉาง
Esta noite, recebemos informações de trens descarrilados... de celeiros em chamas... e um ataque a uma represa hidrelétrica no Distrito 5.
มีไฟไหม้ยุ้งข้าว และมีการบุกโจมตี เขื่อนไฟฟ้าในเขต 5
Um celeiro próximo serviu bem.
โรง นา ซึ่ง อยู่ ไม่ ไกล เป็น สถาน ที่ เหมาะ จริง ๆ.
Bem, ele pensou: ‘Vou derrubar meus celeiros e construir outros maiores.
เขา พูด กับ ตัว เอง ว่า ‘ฉัน จะ รื้อ ยุ้ง ฉาง ออก เสีย และ จะ สร้าง ใหม่ ให้ ใหญ่ ขึ้น.
Trata das coisas no celeiro.
จัดเตรียมที่ยุ้งฉางให้เรียบร้อย
... construiu um míssil no seu celeiro.
... คุณก็สร้างขีปนาวุธในยุ้งฉางคุณ
Daí, ele profere a ilustração do homem rico que derrubou seus celeiros para construir maiores, só para morrer naquela mesma noite e deixar a sua riqueza para outros.
แล้ว พระองค์ ยก อุทาหรณ์ เรื่อง ชาย เศรษฐี ซึ่ง รื้อ ยุ้ง ฉาง ของ ตน เพื่อ สร้าง หลัง ใหม่ ที่ ใหญ่ กว่า เดิม แต่ เขา เสีย ชีวิต ใน คืน นั้น เอง และ ทิ้ง ทรัพย์ สมบัติ ไว้ ให้ คน อื่น.
Tem um grande mural do lado de um velho celeiro.
มันมีภาพเขียนขนาดใหญ่ อยู่ข้าง ๆ ยุ้งฉางเก่าอยู่
Em nome de Deus, cuide do celeiro, are o celeiro, dá um tempo!
แค่ยุ้งฉาง ไถดินสนาม เงียบแค่ประเดี๋ยวได้ไหม
Observai atentamente as aves do céu, porque elas não semeiam nem ceifam, nem ajuntam em celeiros; contudo, vosso Pai celestial as alimenta. . . .
จง ดู ฝูง นก ใน อากาศ มัน มิ ได้ หว่าน มิ ได้ เกี่ยว มิ ได้ สะสม ไว้ ใน ยุ้ง ฉาง, แต่ พระ บิดา ของ ท่าน ทั้ง หลาย ผู้ อยู่ ใน สวรรค์ ทรง เลี้ยง นก ไว้. . . .
Podemos conversar no celeiro?
เข้าไปคุยกันในโรงนาได้ไหม?
Tens alguma experiência de tesourarias e celeiros ou estaleiros e soldados?
เจ้ามีประสบการณ์เรื่องการเงิน เสบียง หรืออู่เรือกับทหารบ้างหรือเปล่า
• Salomão escreveu sobre formigas que tinham celeiros subterrâneos onde estocavam sementes para durar o inverno inteiro.
• ซะโลโม เขียน เกี่ยว กับ มด ว่า มี ฉาง ข้าว ใต้ ดิน ซึ่ง เป็น ที่ ที่ มัน เก็บ เมล็ด พืช ไว้ เป็น อาหาร ตลอด สิ้น ฤดู หนาว.
Não pode manter um alienígena trancado no celeiro.
คุณไม่สามารถให้คนต่างด้าวขังไว้ใน ยุ้งฉางของคุณ
Era o Otis que os metia no celeiro!
โอทิสคือคนที่เอาพวกมันไว้ที่โรงนา
Disse que Jennifer ouviu o que aconteceu no Celeiro.
นายบอกว่าเจนนิเฟอร์สามารถได้ยินเรื่องที่เกิดขึ้นในโรงนา
Quando abri aquele celeiro, não fazia ideia.
ตอนผมเปิดยุ้งข้าว ผมไม่รู้
20 Suas acestas não se encherão, suas casas e seus celeiros perecerão e eles próprios serão desprezados por aqueles que os lisonjeavam.
๒๐ ตะกร้ากของพวกเขาจะไม่เต็ม, บ้านของพวกเขาและยุ้งของพวกเขาจะพินาศ, และพวกเขาเองจะถูกดูหมิ่นโดยคนเหล่านั้นที่พูดป้อยอพวกเขา.
Os depósitos foram deixados desolados e os celeiros tiveram de ser derrubados.
โรง เก็บ ว่าง เปล่า และยุ้ง ฉาง ก็ ต้อง ถูก รื้อ ลง.
Depois vou armazenar nestes novos celeiros as minhas colheitas e todas as minhas coisas boas.’
แล้ว ฉัน จะ เก็บ พืช ผล ของ ฉัน และ ของ ดี ๆ ทุก อย่าง ของ ฉัน ไว้ ใน ยุ้ง ฉาง ที่ สร้าง ขึ้น ใหม่ เหล่า นี้.’

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ celeiro ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ