cima ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cima ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cima ใน โปรตุเกส

คำว่า cima ใน โปรตุเกส หมายถึง ยอดเขา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cima

ยอดเขา

noun

as maiores obras foram obras construídas em cima do passado.
งานที่ยอดเยี่ยมที่สุดของพวกเขาคืองานที่ต่อยอดอดีตใช่ไหมครับ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

E ela respondeu, " Não, Daniel... por cima do meu. "
เธอบอกว่า ไม่แดเนียล ข้ามศพฉันต่างหาก
“Aquele que vem de cima é sobre todos os outros”, escreveu, e: “Aquele que vem do céu é sobre todos os outros.
ท่าน จารึก ไว้ ว่า “พระองค์ ผู้ เสด็จ มา จาก เบื้อง บน ก็ อยู่ เหนือ ผู้ อื่น ทั้ง หมด” และ “พระองค์ ผู้ เสด็จ มา จาก สวรรค์ ก็ อยู่ เหนือ ผู้ อื่น ทั้ง หมด.
Sua cama será a de cima, Timmy.
บบนั้นจะเป็นเตียงของเธอ ทิมมี่
Descrevendo tais dádivas, Tiago diz: “Toda boa dádiva e todo presente perfeito vem de cima, pois desce do Pai das luzes celestiais, com quem não há variação da virada da sombra.”
ยาโกโบ พรรณนา ถึง ของ ประทาน ดัง นี้: “ของ ประทาน อัน ดี ทุก อย่าง และ ของ ประทาน อัน สมบูรณ์ ทุก อย่าง ย่อม มา จาก เบื้อง บน เพราะ ลง มา จาก พระ บิดา แห่ง บรรดา ดวง สว่าง แห่ง ฟ้า สวรรค์ และ ใน พระองค์ ไม่ มี การ แปรปรวน อย่าง ที่ เงา เปลี่ยน ไป.”
Comeremos um doido de dedão para cima no café!
ดูเหมือนเราจะได้กิน คนแคระแปลกๆเป็นอาหารเช้านะ
(Isaías 55:9; Miquéias 4:1) A sabedoria de Jeová é “a sabedoria de cima”.
(ยะซายา 55:9; มีคา 4:1, ล. ม.) สติ ปัญญา ของ พระ ยะโฮวา นั้น เป็น “สติ ปัญญา ที่ มา จาก เบื้อง บน.”
Jed, Matt, ficam aqui em cima, sigam os outros dois.
เจ็ด แมท, พวกแกอยู่บนนี่, เทรซและคนอื่น
Carregar, mover para cima, mover para a direita, largar. Name
กด, ลากขึ้น, ลากมาทางขวา, ปล่อยName
E então, carregou em cima de mim.
เเละเขาก็เข้ามาชาร์จผม.
Amanhã à noite, o Novosat russo passa por cima dessa área.
คืนพรุ่งนี้ดาวเทียมโนโวแซทของรัสเซีย จะผ่านเส้นทางนี้
Põe um saco de congelador por cima da mão até ao pulso.
เอาถุงหุ้มถึงข้อมือ
Bunda para cima, pernas para fora, e lembre-se, o lento é sexy.
เอาล่ะ ยกตูดขึ้น กางขาออก แล้วก็จําไว้นะคะ ช้าๆ น่ะเซ็กซี่
Nas suas palavras iniciais, a Bíblia diz que o espírito santo — também traduzido por “força ativa de Deus” — ‘se movia por cima da superfície das águas’.
ถ้อย คํา เริ่ม ต้น ของ คัมภีร์ ไบเบิล มี การ พูด ถึง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ซึ่ง ได้ รับ การ แปล อีก ด้วย ว่า เป็น “พลัง ปฏิบัติ การ ของ พระเจ้า” ที่ “เคลื่อน ไหว ไป มา อยู่ เหนือ ผิว น้ํา.”
Outro havia morrido atingido por um corpo que caiu em cima dele.
เจ้าหน้าที่ อีก คน หนึ่ง เสีย ชีวิต เนื่อง จาก ถูก ร่าง ของ คน อื่น ตก ลง มา ทับ.
É olhando para cima de nós.
มันชี้ตรงมายังเรา
Porque nós somos côncavas para cima toda em torno de 0.
เพราะเราเว้าขึ้นรอบ ๆ 0
Em cima.
ข้างบน
Se tivessem um órgão danificado, se tivessem um ataque cardíaco e quisessem reparar a área danificada, escolhiam aquelas células estaminais vigorosas e abundantes, em cima?
และถ้าคุณมีอวัยวะที่บาดเจ็บ, ถ้าดุณเป็นหัวใจวาย และเราต้องการรักษาซ่อมแซม ส่วนที่ได้รับบาดเจ็บนั้น, จริงไหมที่คุณต้องการพวกที่แข็งแรง, stem cells มากมายที่อยู่ด้านบน?
Põe a pedra lá em cima.
วางหินลงบนกอง
Sim, só está frio aqui em cima.
แค่หนาวนิดหน่อยน่ะ
Anda cá e deita-te em cima do peru comigo.
มานอนกอดไก่กับฉัน
Sabedoria de cima
สติ ปัญญา จาก เบื้อง บน
vá para cima.
ลิฟต์ขึ้น
Se não queres que fiquemos juntos, não jogues isso para cima de mim.
ถ้าไม่อยากที่จะอยู่กับฉัน ก็ไม่ต้องทําแบบนี้ก็ได้
A menos que fique bem escorado, vai desabar em cima de nós.
ถ้าไม่มีแรงดันที่เหมาะสม ไม่งั้นมันหล่นมาใส่หัวเราแน่

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cima ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ