cintura ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cintura ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cintura ใน โปรตุเกส

คำว่า cintura ใน โปรตุเกส หมายถึง เอว, รอบเอว, สะเอว, เอวรองเท้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cintura

เอว

noun (Em seres humanos, a parte entre o tórax e os quadris.)

Saindo da estrada principal, prosseguimos a caminhada através de arrozais, com água lamacenta até a cintura.
เราเดินออกไปจากถนนใหญ่ เดินเท้ากันต่อไปผ่านนาข้าว ลุยน้ําโคลนสูงถึงเอว มุ่งหน้าไปยังจุดหมายปลายทาง.

รอบเอว

noun

Algumas afirmavam ter apenas 33 centímetros de cintura.
บางคนอ้างว่ารอบเอวของตนเล็กแค่ 13 นิ้ว.

สะเอว

noun

เอวรองเท้า

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tornozelo, cintura, costas...
ชั้นหมายถึง มันอยู่ที่ข้อเท้า เหน็บอยุ่ที่ข้าง?
Sabe o que faço com quem me acerta abaixo da cintura.
คุณก็รู้ว่าชั้นจะทําไงกับคนที่ฟาดชั้นด้วยเข็มขัด
Mais de 15 anos antes, quando tinha 28 anos de idade, ele sofreu um acidente de carro que o deixou paralítico da cintura para baixo.
เขา ประสบ อุบัติเหตุ รถยนต์ มา นาน กว่า 15 ปี แล้ว ตอน อายุ 28 ปี ทํา ให้ เขา เป็น อัมพาต จาก ช่วง เอว ลง มา.
Retirou a fita adesiva de volta da minha cintura e do tronco da árvore, mas a deixou sobre meus olhos e boca, e meus pulsos ainda estavam presos nas costas.
เขา แกะ ผ้า เทป ออก จาก รอบ เอว ของ ฉัน กับ ต้น ไม้ แต่ ยัง คง ปิด ตา และ ปาก อยู่ และ ข้อ มือ ยัง คง ถูก มัด ไพล่ หลัง.
Envolveram-me com faixas elásticas, do tórax até a cintura, da coxa aos joelhos, e dos joelhos aos pés.
พวก เขา พัน ตัว ดิฉัน ด้วย ผ้า พัน ยืดหยุ่น จาก หน้า อก ถึง เอว จาก ต้น ขา ถึง เข่า และ จาก เข่า ถึง เท้า.
* Pierre Jounel, professor de liturgia católica em Paris, comenta que o candidato “ficava em pé com água até a cintura.
* ปิแอร์ ชูเนล ศาสตราจารย์ ด้าน พิธีกรรม ของ คาทอลิก ใน ปารีส กล่าว ว่า ผู้ จะ รับ บัพติสมา “ยืน ใน น้ํา ที่ ลึก ถึง เอว.
Está meio largo na cintura.
ตรงเอวมันหลวมไปหน่อย
11 Então eu vi o homem vestido de linho, que tinha o tinteiro na cintura, voltar e dizer: “Fiz exatamente como me ordenaste.”
11 แล้ว ผม เห็น ผู้ ชาย ที่ ใส่ ชุด ผ้า ลินิน และ มี กล่อง ของ เลขานุการ เหน็บ อยู่ ที่ เอว กลับ มา รายงาน ว่า “ผม ทํา ตาม ที่ พระองค์ สั่ง เรียบร้อย แล้ว”
Chegou a hora de fixar o eixo de direção, que se estende através do teto e para trás do próprio carro, ficando na altura da cintura.
ตอน นี้ ถึง คราว ติด แกน พวงมาลัย ซึ่ง ต่อ ทะลุ หลังคา และ เลย ขึ้น ไป ทาง ด้าน หลัง ของ ตัว รถ จน กระทั่ง อยู่ ใน ระดับ เอว.
O condutor talvez amarrasse as rédeas na cintura, a fim de que as mãos ficassem livres para manejar as armas.
คน ขับ รถ อาจ เอา เชือก บังเหียน ม้า ผูก ไว้ รอบ เอว ของ เขา เพื่อ ว่า มือ ของ เขา จะ เป็น อิสระ และ ใช้ อาวุธ ได้.
Muitos adolescentes seguem o mesmo caminho, exibindo orgulhosamente tatuagens no ombro, na mão, na cintura e no tornozelo.
วัยรุ่น หลาย คน เอา อย่าง คน เหล่า นี้ โดย การ อวด รอย สัก บน ไหล่, หลัง มือ, บั้นเอว, ข้อ มือ และ ข้อ เท้า ด้วย ความ ภาคภูมิ ใจ.
Pulei da cama, prendi a Bíblia na cintura e me arrumei depressa.
ผม ลุก พรวด ลง จาก เตียง ผม มัด คัมภีร์ ไบเบิล ติด กับ เอว ของ ผม แล้ว ก็ รีบ แต่ง ตัว อย่าง รวด เร็ว.
Nesse momento, identifiquei o suspeito como sendo o Sr. Salamanca e reparei no que parecia ser uma ferimento de caçadeira na sua cintura.
ณ จุดนี้ ผมระบุได้ว่าผู้ต้องสงสัยคือนายซาลามังก้า และปรากฏตามลําตัวเขา มีบาดแผลถูกยิง
A tempestade implacável era tão forte que tínhamos de nos curvar à altura da cintura para enfrentar o vento.
พายุ อัน ร้ายกาจ รุนแรง จน พวก เรา ต้อง ก้ม ตัว ไป ข้าง หน้า 45 องศา ต้าน กับ ลม.
Cada um com sua espada na cintura
ทุก คน เหน็บ ดาบ ไว้ ที่ เอว
Estou atolado até à cintura.
ประมาณเอวผมได้
Encontrei-te junto à minha cintura de manhã.
ฉันเห็นเธอนอนคลุมโปรงใกล้ ๆ กับฉัน
Esfolou o cão e improvisou uns arreios. Usou as costelas do cão para improvisar um trenó, pôs os arreios num outro cão e desapareceu pelas placas de gelo flutuante com a faca de fezes à cintura.
เขาถลกหนังมันและนํามาดัดแปลงเป็นสายรัด นําซี่โครงของหมามาทําเป็นเลื่อน รัดหมาตัวที่อยู่ติดกัน แล้วหายไปบนแผ่นน้ําแข็ง โดยมีมีดอุจจาระเหน็บไว้ที่เอว
Querido, da cintura para baixo é tudo clítoris.
จะอยู่ตรงข้างล่างนิดๆ
Só irá perder a sua capacidade de cheirar e qualquer sensação de prazer da cintura para baixo.
ที่เขาสูญเสียไปก็แค่สัมผัสในการดมกลิ่น และความรู้สึกซาบซ่านจากส่วนต่ํากว่าเอวลงไป
O cinto preso à cintura simbolizava a forte amizade que podia existir entre Jeová e seu povo
ผ้า คาด เอว เป็น สัญลักษณ์ ของ ความ สัมพันธ์ ใกล้ ชิด ที่ ชาติ นี้ สามารถ มี ได้ กับ พระ ยะโฮวา
E prende uma corda na cintura deles.
และ พระองค์ เอา เข็มขัด คาด เอว พวก เขา ไว้
Hoje, à medida que os cabelos embranquecem, a cintura se alarga e os joelhos começam a estalar, alguns acham que não alcançaram seus alvos na vida.
ทุก วัน นี้ ขณะ ที่ เขา ผม หงอก, น้ําหนัก เพิ่ม ขึ้น, และ หัวเข่า เริ่ม ขัด, บาง คน รู้สึก ว่า ตน พลาด ที่ จะ บรรลุ เป้าหมาย ใน ชีวิต.
Junto a cada pneu, em pé com a água batendo entre a coxa e a cintura, havia um lavadeiro atarefado em ensaboar, bater e esfregar as roupas.
ที่ ยาง แต่ ละ เส้น จะ มี คน ซัก ผ้า ยืน อยู่ หนึ่ง คน ใน น้ํา ที่ ลึก ถึง เอว และ กําลัง วุ่น อยู่ กับ การ ตี ฟอง, การ ตี ผ้า, และ การ แปรง ผ้า.
Tire tudo da cintura para baixo.
ถอดทุกอย่างตั้งแต่เอวลงมาเลยนะคะ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cintura ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ