compras ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า compras ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ compras ใน โปรตุเกส

คำว่า compras ใน โปรตุเกส หมายถึง การจัดหา, ชอปปิ้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า compras

การจัดหา

noun

Compro algumas amanhã de manhã.
เดี๋ยวเช้าผมจัดหาให้

ชอปปิ้ง

verb

Eu faço compras todas as manhãs.
ทุกเช้าฉันออกไปชอปปิ้ง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Em segundo lugar, ficaram empatados “comer fora juntos” e “fazer compras juntos”.
อันดับ สอง รวม เอา “การ ออก ไป กิน ข้าง นอก ด้วย กัน” และ “การ ไป ซื้อ ของ ด้วย กัน.”
Com que frequência você compra algo que não precisa só porque está em liquidação?
คุณ ชอบ ซื้อ ของ ลด ราคา แต่ ไม่ จําเป็น ไหม?
Compra antes esta.
ซื้อดอกนี้ดีกว่า.
O recibo de compra que ficou em suas mãos deu motivos para que você tivesse “fé” na empresa de quem comprou o produto.
ใบ เสร็จ รับ เงิน ที่ คุณ มี อยู่ ทํา ให้ คุณ มี เหตุ ผล ที่ จะ เชื่อถือ บริษัท ที่ คุณ ซื้อ สินค้า นั้น.
E, visto que todos compram presentes ao mesmo tempo, torna-se muito desagradável ter de enfrentar multidões e longas filas para fazer as compras de Natal.
และ เนื่อง จาก ทุก คน ไป หา ซื้อ ของ ขวัญ ใน เวลา เดียว กัน หลาย คน จึง หงุดหงิด อารมณ์ เสีย ที่ ต้อง เจอ กับ ฝูง ชน แน่น ขนัด และ ต้อง เข้า คิว นาน.
Por exemplo, se uma criança compra ou dá um presente ao pai, ou à mãe, por que isso os deleita?
เพื่อ เป็น ตัว อย่าง ถ้า ลูก ซื้อ หรือ ทํา ของ ขวัญ ให้ พ่อ หรือ แม่ ทําไม พ่อ หรือ แม่ จึง ยิ้ม ด้วย ความ ปลื้ม ใจ?
Crianças e as compras on-line
เด็ก ซื้อ ของ ทาง อินเทอร์เน็ต
Agora, você tem exatamente o mesmo problema quando compra um aparelho de som.
ทีนี้ คุณมีปัญหาเหมือนกัน ตอนไปหาซื้อสเตริโอ
Bem, em Haifa, o dono de uma loja havia embrulhado algumas compras de Khalil em papel arrancado de uma das publicações das Testemunhas de Jeová.
ที่ ร้าน ค้า แห่ง หนึ่ง ใน เมือง ไฮฟา เจ้าของ ร้าน ฉีก กระดาษ จาก หนังสือ เล่ม หนึ่ง ของ พยาน พระ ยะโฮวา แล้ว นํา มา ห่อ ของ ที่ กา ลิล ซื้อ.
Se queres um carro sem problemas, compra um novo.
ถ้าไม่อยากได้รถที่มีข้อบกพร่องก็ซื้อใหม่สิครับ
Então, pelo menos me compre um cabo longo.
ถ้างั้นซื้อสายให้ชั้นซัก
Os cristãos deviam perguntar a si mesmos: ‘Será que fazer compras se tem tornado um ponto alto ou um grande prazer na minha vida?’
คริสเตียน น่า จะ คิด รอบคอบ และ ถาม ตัว เอง ว่า ‘การ หา ซื้อ ของ กลาย เป็น เรื่อง สําคัญ หรือ ความ สนุก เพลิดเพลิน ใน ชีวิต ของ ฉัน ไป แล้ว หรือ?’
Ela viu a palestra e no dia seguinte aceitou a promoção, foi para casa e entregou ao marido a lista das compras.
เธอก็เลยดู TED Talk นั้น วันต่อมา เธอเปลี่ยนใจ ขอรับตําแหน่ง พอกลับถึงบ้าน เธอก็ยื่นรายการซื้อของชํา ให้สามีจัดการเลย (เสียงหัวเราะ)
Podes ajudar-me com as compras?
คุณช่วยซื้อวัตถุดิบมาทําอาหารหน่อยได้มั้ย?
Cuidado com as Compras a Crédito
ระวัง ใน เรื่อง เครดิต
Você fez uma compra usando uma conta diferente:
คุณทําการซื้อโดยใช้บัญชีอื่น:
Quando não estão trabalhando, podem estar viajando, fazendo compras ou recreando-se.
ใน เวลา ที่ พวก เขา ไม่ ทํา งาน พวก เขา ก็ อาจ เดิน ทาง, ซื้อ ของ, หรือ มุ่ง ติด ตาม นันทนาการ แบบ ใด แบบ หนึ่ง.
Os membros da família podem usar a forma de pagamento familiar para fazer compras em aplicativos e adquirir os seguintes conteúdos no Google Play:
สมาชิกในครอบครัวจะใช้วิธีการชําระเงินของครอบครัวเพื่อทําการซื้อในแอปและซื้อเนื้อหาต่อไปนี้ใน Google Play ได้
Tem um cara na estrada que compra eles de mim.
มีคนมาติดต่อขอซื้อลูกหมูแล้ว
Não importa, se não comprar para você compre para Nick
ฉันซื้อคู่นี้เพราะนิคเขาชอบ
Não compro ideias, compro paixão.
ฉันไม่ซื้อความคิด ฉันซื้อไฟ!
E quando é que compras à mulher o frigorífico que ela quer?
เมื่อคุณจะซื้อผู้หญิงคนหนึ่งที่ ตู้เย็นเธอรับที่ต้องการ?
Outro diz, debaixo do símbolo de um maço de cigarrros: “Compre agora.
ป้าย โฆษณา อีก อัน หนึ่ง มี ข้อ ความ ใต้ ภาพ ซอง บุหรี่ ว่า “ซื้อ เดี๋ยว นี้.
É por isso que faço compras sozinha, como sozinha e vou embora sozinha.
เห็นหรือยัง ว่าทําไมฉันชอบช็อปคนเดียว กินข้าวคนเดียว หรือกําลังจะออกไปคนเดียว
Conforme seguíamos com o orçamento para o lançamento, decidimos, no último momento, cortar a compra de 10 mil balões de cor laranja que seriam distribuídos aos empregados no mundo inteiro.
แต่เมื่อเราดูงบประมาณที่ต้องใช้ ในการทําแบบนั้นแล้ว เราจึงตัดสินใจในวินาทีสุดท้าย ว่าจะตัดงบประมาณในการซื้อลูกโป่งสีส้ม จํานวน 10,000 ใบออกไปเสีย ซึ่งเราตั้งใจที่จะแจกให้กับพนักงาน ของเราทุกคนทั่วโลก

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ compras ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ