comunidade ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า comunidade ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ comunidade ใน โปรตุเกส
คำว่า comunidade ใน โปรตุเกส หมายถึง ชุมชน, กลุ่ม, ชุมชีวิน, กลุ่มคน, ชุมชน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า comunidade
ชุมชนnoun Neste momento, somos uma comunidade que transcende as fronteiras nacionais. ตอนนี้เราเป็นชุมชนที่ก้าวข้าม เขตแดนระหว่างประเทศ |
กลุ่มnoun O procávia encontra proteção numa comunidade bem unida. หนูภูเขาได้รับการปกป้องจากการที่พวกมันเกาะกลุ่มอยู่ด้วยกันอย่างใกล้ชิด. |
ชุมชีวินnoun |
กลุ่มคนnoun e o melhor é que o SPI vai nos ajudar a transformar as comunidades และที่ยอดเยี่ยมก็คือโครงการนี้ จะช่วยให้เราเปลี่ยนกลุ่มคน |
ชุมชนnoun Comunidades vivendo e trabalhando juntas numa base cooperativa ชุมชนที่อาศัยและทํางานร่วมกันบนพื้นฐานความร่วมมือ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Portanto, quanto ao Ébola, o medo paranoico de uma doença infeciosa, seguido de alguns casos transportados para países ricos, levou a comunidade internacional a unir-se e, com o trabalho dedicado de empresas de vacinas, chegámos aqui: Duas vacinas contra o Ébola em ensaios clínicos de eficácia nos países com Ébola... ฉะนั้น สําหรับอีโบล่า ความกลัวที่น่าสับสนต่อโรคติดต่อ ที่ถูกตามมาด้วยผู้ป่วยบางราย ที่ถูกส่งตัวไปยังประเทศที่ร่ํารวย นําไปสู่การหันหน้าเข้าหากัน ของสังคมระดับโลก และด้วยการทํางานของอย่างทุ่มเท ของบริษัทวัคซีน ตอนนี้เรามีสิ่งเหล่านี้ วัคซีนอีโบล่าสองขนาน ที่อยู่ในการทดสอบประสิทธิภาพ ในประเทศที่มีอีโบล่า |
Havia na nossa comunidade, que antes era conhecida como Missão Forrest River, uma escola que ensinava da primeira até a quinta série. ชุมชน ของ เรา เมื่อ ก่อน เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า เขต ปกครอง ฟอร์เรสต์ ริเวอร์ ได้ จัด เตรียม การ เรียน การ สอน ตั้ง แต่ ชั้น ประถม ปี ที่ หนึ่ง ถึง ปี ที่ ห้า. |
No entanto, sua posição foi de encontro aos temores e tradições arraigadas dos habitantes daquela pequena comunidade rural. แต่ สถานภาพ ของ พวก เธอ ฐานะ พยาน ฯ ขัด ต่อ ธรรมเนียม ประเพณี และ ความ หวาด กลัว ที่ ฝัง ราก ลึก ของ ชุมชน เล็ก ๆ ใน ชนบท แถบ นั้น ด้วย. |
Mobilizaram toda a comunidade de Le Barón e toda a comunidade se mexeu, mudaram- se para Chihuahua e instalaram- se na praça central de Chihuahua. เขารวบรวมคนทั้งชุมชนในเมือง Le Barón พากันไปที่เมือง Chihuahua และเริ่มนั่งประท้วง ในสวนสาธารณะกลางเมือง |
Contudo, o jornal The Globe and Mail, de Toronto, observa: “Em 80 por cento dos casos, um ou mais segmentos da comunidade (incluindo amigos ou colegas do perpetrante, famílias das vítimas, outras crianças, algumas vítimas) negaram ou minimizaram o abuso.” อย่าง ไร ก็ ดี หนังสือ พิมพ์ เดอะ โกลบ แอนด์ เมล์ แห่ง โต รอน โต ให้ ความ เห็น ว่า “80 เปอร์เซ็นต์ ของ กรณี เช่น นี้ ผู้ คน ส่วน หนึ่ง หรือ มาก กว่า นั้น ใน ชุมชน ดัง กล่าว (รวม ทั้ง เพื่อน หรือ เพื่อน ร่วม งาน ของ ผู้ กระทํา ผิด, ครอบครัว ของ ผู้ เสียหาย, เด็ก อื่น ๆ, ผู้ เสียหาย บาง ราย) ปฏิเสธ หรือ ไม่ ถือ ว่า การ ทํา ร้าย ทาง เพศ เป็น เรื่อง สําคัญ.” |
Ao passo que as comunidades católicas romanas, ortodoxas orientais e muçulmanas neste país trágico lutam por território, muitos anseiam a paz e alguns a encontraram. ขณะ ที่ พวก โรมัน คาทอลิก, อีสเทอร์นออร์โทด็อกซ์, และ ชุมชน มุสลิม ใน ดินแดน ที่ เต็ม ไป ด้วย ความ วิบัติ นั้น ต่อ สู้ เพื่อ เอา ดินแดน หลาย คน เฝ้า คอย หา สันติภาพ และ บาง คน ได้ พบ แล้ว. |
Gostaria de assistir a uma reunião no Salão do Reino em sua comunidade? คุณ อยาก เข้า ร่วม การ ประชุม ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร ใน ชุมชน ของ คุณ สัก ครั้ง ไหม? |
Visto que a coqueluche, embora seja incomum, é muito devastadora quando ataca uma comunidade, os entendidos concluíram que, para a criança mediana, “a vacina é muito mais segura do que contrair a doença”. เนื่อง จาก โรค ไอ กรน แม้ ไม่ ใช่ โรค ที่ เกิด ขึ้น บ่อย ๆ แต่ ก็ สร้าง ความ เสียหาย มาก หาก เกิด ใน ชุมชน หนึ่ง ผู้ เชี่ยวชาญ ลง ความ เห็น ว่า สําหรับ เด็ก โดย เกณฑ์ เฉลี่ย แล้ว “วัคซีน ปลอด ภัย กว่า การ ที่ จะ ปล่อย ให้ ติด โรค.” |
“O exército” dos proclamadores do Reino e sua obra de pregação das “boas novas” foram proscritos em quase toda a Comunidade Britânica. “กองทัพ” แห่ง ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร และ งาน ของ พวก เขา ใน การ ประกาศ “ข่าว ดี” ถูก สั่ง ห้าม ใน จักรภพ อังกฤษ เกือบ ทั้ง หมด. |
Ou vamos dar passos proativos e aprender com os recursos caseiros dos ativistas de raiz que nasceram do desespero em comunidades como a minha? หรือเราจะดําเนินการเชิงรุกและเรียนรู้จากทรัพยากรที่ถูกผลิตขึ้นเอง ของนักกิจกรรมระดับรากหญ้าที่เกิดมาพร้อมกับความสิ้นหวังในชุมชนอย่างเช่นดิฉันหรือคะ |
Nós tínhamos receio, o nosso cliente tinha receio e a comunidade tinha receio, por isso, criámos uma série de maquetes fotorrealísticas que pusemos no Facebook e no Instagram, e deixámos as pessoas começar a fazer o que fazem: a partilhar, a comentar, a gostar, a odiar. เราเสนออาคารที่บ้าบิ่น ที่แตกต่างจากรูปลักษณ์ใดๆ ที่ชุมชนนั้นเคยใช้ และเราก็กลัว เราลูกค้าของเราก็กลัว และชุมชนนั้นก็กลัว เราจึงได้สร้างชุดภาพถ่ายสมจริง ที่เรานําขึ้นเฟสบุ๊ค และอินสตาแกรม และเราให้ผู้คนเริ่มทําในสิ่งที่พวกเขาทํา แชร์, คอมเม้น, ชอบ, ไม่ชอบ |
Em alguns lugares, o serviço civil compulsório, tal como um trabalho útil na comunidade, é considerado como serviço não-militar, nacional. ใน บาง แห่ง ข้อ เรียก ร้อง ให้ ทํา งาน บริการ ด้าน พลเรือน เช่น งาน ที่ เป็น ประโยชน์ ใน ชุมชน ถือ กัน ว่า เป็น ราชการ ที่ ไม่ เกี่ยว กับ ทาง ทหาร. |
Alguns têm recebido reconhecimento internacional por meio de prêmios, como foi o caso de Rajendra Singh, que ganhou o prestigioso Prêmio Magsaysay para o desenvolvimento da comunidade, em 2001. บาง คน ได้ รับ รางวัล ระดับ นานา ชาติ ดัง เช่น กรณี ของ ราเจนดรา สิงห์ ผู้ ได้ รับ รางวัล แมกไซไซ อัน มี เกียรติ สาขา การ พัฒนา ชุมชน ใน ปี 2001. |
Muitos deles se sentem oprimidos e vivem com pavor de serem expulsos da comunidade — uma perspectiva horrível para quem nunca teve uma vida fora dela. หลาย คน รู้สึก ถูก กดดัน และ มี ชีวิต อยู่ อย่าง หวาด กลัว ว่า จะ ถูก ไล่ ออก จาก หมู่ บ้าน ซึ่ง เป็น เรื่อง ที่ เลว ร้าย มาก สําหรับ คน ที่ ไม่ เคย ใช้ ชีวิต ใน โลก ภาย นอก. |
Nós dois sentimos muita alegria em ajudar outros na comunidade aborígine a aprender sobre Jeová Deus. เรา สอง คน มี ความ สุข จริง ๆ ที่ ได้ ช่วย คน อื่น ๆ ใน ชุมชน พื้นเมือง ให้ เรียน เรื่อง พระ ยะโฮวา พระเจ้า. |
Não, Griffin fez bom trabalho para a comunidade. ไม่ กริฟฟินทําดีหลายอย่าง เพื่้อชุมชน |
Esta é a comunidade Kalandar. ด้วยสาเหตุดังนี้ |
Os requisitos da Lei mosaica a respeito das funções sexuais contribuíam, entre outras coisas, para a saúde geral da comunidade israelita. ข้อ เรียก ร้อง ตาม พระ บัญญัติ ของ โมเซ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ อวัยวะ สืบ พันธุ์ รวม อยู่ ใน ข้อ เรียก ร้อง หลาย ๆ อย่าง ที่ ส่ง เสริม สุขภาพ โดย รวม ของ ชุมชน อิสราเอล. |
(2) O dever de executar essa tarefa cabe à inteira comunidade cristã.” — J. (2) ความ รับผิดชอบ เพื่อ ดําเนิน งาน สําคัญ นี้ มอบ ไว้ กับ ชุมชน คริสเตียน ทั้ง สิ้น.—เจ. |
Existe em várias camadas, ecossistemas, espécies e genes através de várias escalas -- internacional, nacional, local, comunidade -- e fazer pela Natureza o que Lord Stern e a sua equipa fizeram pelo clima não é assim tão simples. มันดํารงอยู่ในหลายชั้น หลายระบบนิเวศ หลากเผ่าพันธุ์ หลายยีน ข้ามขนาดหลายขนาด -- ระหว่างประเทศ ระดับชาติ ท้องถิ่น ชุมชน -- การทํากับธรรมชาติ แบบเดียวกับที่ลอร์ดสเติร์นกับทีมของเขาทํา ไม่ใช่เรื่องง่าย |
Em anos recentes, a chegada de milhões de imigrantes e refugiados a países economicamente desenvolvidos criou numerosas comunidades de imigrantes de muitas línguas diferentes. ไม่ กี่ ปี มา นี้ การ ย้าย ถิ่น ฐาน และ การ อพยพ ลี้ ภัย ของ ผู้ คน จํานวน นับ ล้าน ๆ ไป ยัง ประเทศ ที่ มั่งคั่ง กว่า ทาง เศรษฐกิจ ทํา ให้ เกิด ชุมชน ผู้ ย้าย ถิ่น เป็น จํานวน มาก ซึ่ง พูด ภาษา ต่าง ๆ หลาย ภาษา. |
Bruxas e feiticeiros são os mais odiados na sua comunidade. พวก แม่มด และ หมอ ผี เป็น คน ที่ ได้ รับ ความ เกลียด ชัง มาก ที่ สุด ใน ชุมชน ของ เขา. |
De modo similar, em setembro de 1992, quando o rio Ouvèze, no sudeste da França, transbordou e devastou a cidade de Vaison-la-Romaine e mais 15 comunidades circunvizinhas, as Testemunhas reagiram prontamente. ใน ทํานอง เดียว กัน ใน เดือน กันยายน 1992 เมื่อ แม่น้ํา อูแวซ ใน ภาค ตะวัน ออก เฉียง ใต้ ของ ฝรั่งเศส ไหล บ่า และ ก่อ ความ เสียหาย แก่ แวซอง-ลา-โรแมน และ 15 ชุมชน ที่ อยู่ ล้อม รอบ นั้น พวก พยาน ฯ ตอบ สนอง อย่าง รวด เร็ว. |
Ao procurarmos edificar Sião em nosso coração, nosso lar, nossa comunidade e nosso país, lembremo-nos da coragem resoluta e fé inabalável daqueles que deram tudo o que tinham para que pudéssemos desfrutar as bênçãos do evangelho restaurado, com sua esperança e promessa por meio da Expiação de Jesus Cristo. ขณะที่เราหมายมั่นสร้างไซอันในใจเรา ในบ้านเรา ในชุมชนของเรา และในประเทศของเรา ขอให้เราจดจําความกล้าหาญเด็ดเดี่ยวและศรัทธาอันแน่วแน่วของคนเหล่านั้นผู้สละทั้งหมดเพื่อให้เราชื่นชมพรของพระกิตติคุณที่ได้รับการฟื้นฟู ด้วยความหวังและคําสัญญาผ่านการชดใช้ของพระเยซูคริสต์ |
Em resultado disso, não só terão a bênção de Deus, mas honrarão a Jeová — o Deus de benignidade — na congregação e na comunidade. — 1 Pedro 2:12. ผล ก็ คือ ไม่ เพียง พวก เขา จะ ได้ รับ พระ พร จาก พระเจ้า แต่ ทั้ง ใน ประชาคม และ ใน ชุมชน ด้วย ครอบครัว เช่น นั้น จะ นํา คํา สรรเสริญ มา สู่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ เป็น แบบ อย่าง แห่ง ความ กรุณา.—1 เปโตร 2:12. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ comunidade ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ comunidade
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ