conseguire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า conseguire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ conseguire ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า conseguire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง บรรลุ, ประสบความสําเร็จ, เป็นผลจาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า conseguire

บรรลุ

verb

Anche noi se vogliamo conseguire le nostre mete dobbiamo desiderarlo fortemente.
เพื่อที่เป้าหมายของเราจะเป็นจริงได้ เราต้องมีความปรารถนาอันแรงกล้าเช่นกันที่จะบรรลุเป้าหมายนั้น.

ประสบความสําเร็จ

verb

เป็นผลจาก

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il vero successo non dipende dal conseguire obiettivi mondani o materiali, comuni alle persone in generale.
ความ สําเร็จ ที่ แท้ จริง ไม่ ได้ เป็น ผล มา จาก การ วาง เป้าหมาย ด้าน วัตถุ หรือ ทาง สังคม ที่ ผู้ คน ใน โลก มัก แสวง หา กัน.
“Le norme locali che regolamentano la preparazione del fugu e gli esami che i cuochi devono superare per conseguire la licenza furono stabilite inizialmente da mio nonno.
“กฎ ที่ ใช้ ควบคุม เรื่อง การ เตรียม ปลา ปักเป้า และ การ ทดสอบ และ การ อนุญาต ให้ ปรุง เป็น อาหาร ใน ละแวก นี้ ได้ ร่าง ขึ้น ตั้ง แต่ แรก โดย ปู่ ของ ผม.
Quali risultati può conseguire la disassociazione?
การ ตัด สัมพันธ์ สามารถ ทํา อะไร ให้ บรรลุ ผล?
* Hanno già causato considerevoli attriti, come ha ammesso recentemente Albert Nolan, un frate domenicano del Sudafrica, che ha detto: “Il solo modo efficace per conseguire la pace in armonia con la volontà di Dio è quello di gettarsi nella mischia. . . .
* การ กระทํา ดัง กล่าว ได้ ก่อ ให้ เกิด ความ ขัด แย้ง กัน ชัด ๆ อยู่ แล้ว ดัง ที่ อัลเบิร์ต โนแลน บาทหลวง ชาว โดมินิกัน จาก แอฟริกา ใต้ ยอม รับ เมื่อ เร็ว ๆ นี้ โดย กล่าว ว่า “วิถี ทาง เดียว ที่ ได้ ผล เพื่อ จะ บรรลุ สันติภาพ อย่าง ที่ สอดคล้อง กับ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ก็ คือ การ เข้า ต่อ สู้. . . .
La loro fiducia nelle alleanze mondane per conseguire pace e sicurezza era “una menzogna” che fu spazzata via dalla repentina inondazione degli eserciti di Babilonia.
ความ วางใจ ของ พวก เขา ใน พันธมิตร ฝ่าย โลก เพื่อ สันติภาพ และ ความ ปลอด ภัย เป็น “คํา โกหก” ซึ่ง ถูก เปิดโปง โดย กองทัพ บาบูโลน ดุจ น้ํา ท่วม ฉับพลัน.
L’epopea descrive i suoi viaggi e i suoi sforzi, strenui ma vani, di conseguire l’immortalità.
เรื่อง ราว พรรณนา ถึง การ เดิน ทาง และ ความ เพียร พยายาม อย่าง ยิ่งยวด แต่ ไร้ ผล ของ เขา เพื่อ จะ บรรลุ อมฤตยู.
Per molti lo scopo primario della vita è quello di conseguire ricchezza o fama, perché pensano che da questo derivi la felicità.
ผู้ คน มาก มาย คิด ว่า จุด มุ่ง หมาย ของ ชีวิต คือ การ แสวง หา ความ มั่งคั่ง ร่ํารวย หรือ ชื่อเสียง แล้ว พวก เขา จะ มี ความ สุข.
Solo se possono essere riportati alla vita e assistiti a conseguire la perfezione di corpo e di mente saranno pienamente cancellati i dannosi effetti del peccato.
หาก เขา เหล่า นั้น จะ ถูก นํา ให้ กลับ คืน มา สู่ ชีวิต ได้ และ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ให้ บรรลุ สุขภาพ ความ สมบูรณ์ ทาง ด้าน ร่าง กาย และ จิตใจ เท่า นั้น แล้ว ผล เสียหาย ต่าง ๆ เนื่อง ด้วย ความ บาป ก็ จะ ถูก ลบ ล้าง ออก เสีย อย่าง เต็ม ที่.
Perciò tutti i cristiani, sia che sperino di ricevere l’immortalità nei cieli o la vita eterna su una terra paradisiaca, devono ‘protendersi’, per così dire, per conseguire la meta della vita!
ใช่ แล้ว คริสเตียน ทุก คน ไม่ ว่า จะ มี ความ หวัง ชีวิต อมตะ ใน สวรรค์ หรือ ชีวิต นิรันดร์ ใน อุทยาน บน แผ่นดิน โลก ต้อง “น้อม ตัว ออก ไป” กล่าว คือ ราว กับ ยืด ตัว ออก ไป เพื่อ บรรลุ เป้าหมาย แห่ง ชีวิต!
In effetti l’insegnante sta attirando l’attenzione su di sé anziché conseguire il vero obiettivo dell’istruzione teocratica.
ที่ แท้ แล้ว ผู้ สอน คน นั้น กําลัง นํา ความ สนใจ มา สู่ ตัว เขา เอง แทน ที่ จะ บรรลุ เป้าหมาย ที่ แท้ จริง ของ การ สอน ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า.
Il Regno conseguirà anche l’obiettivo del Sovrano universale Geova di fare della terra un paradiso, in cui i buoni potranno vivere per sempre.
ราชอาณาจักร นี้ จะ ส่ง เสริม จุด มุ่ง หมาย ของ พระ ยะโฮวา องค์ บรม มหิศร แห่ง เอกภพ ด้วย ที่ จะ ตั้ง อุทยาน บน แผ่นดิน โลก ที่ ซึ่ง คน ดี สามารถ มี ชีวิต อยู่ ตลอด ไป.
Sforzandosi quotidianamente di conseguire questa ricompensa, i missionari della Micronesia adempiono le parole di Isaia 42:12: “Attribuiscano a Geova gloria, e nelle isole dichiarino pure la sua lode”.
เพราะ บรรดา มิชชันนารี แห่ง ไมโครนีเซีย ยัง คง มุ่ง ไป เพื่อ จะ ได้ รางวัล นั้น พวก เขา ทํา ให้ ถ้อย คํา ของ ยะซายา 42:12 สําเร็จ สม จริง ที่ ว่า “ให้ เขา เหล่า นั้น ถวาย เกียรติยศ แก่ พระ ยะโฮวา และ ให้ เขา ประกาศ คํา สดุดี ต่อ พระองค์ ตาม หมู่ เกาะ นั้น.”
L’APOSTOLO Paolo desiderava che i cristiani di Filippi continuassero ad avanzare verso la meta così da conseguire il premio della vita eterna.
อัครสาวก เปาโล ต้องการ ให้ คริสเตียน ใน เมือง ฟิลิปปอย รุด หน้า ต่อ ๆ ไป สู่ หลัก ชัย เพื่อ ได้ รางวัล ชีวิต ถาวร.
Così vediamo la stretta relazione che c’è fra avanzare verso la maturità cristiana e conseguire l’“unità della fede e dell’accurata conoscenza del Figlio di Dio”.
ด้วย เหตุ นั้น เรา เห็น ว่า มี ความ เกี่ยว ข้อง กัน อย่าง ใกล้ ชิด ระหว่าง การ ก้าว หน้า สู่ ความ อาวุโส ฝ่าย คริสเตียน กับ การ บรรลุถึง “ความ เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน ใน ความ เชื่อ และ ใน ความ รู้ ถ่องแท้ เกี่ยว กับ พระ บุตร ของ พระเจ้า.”
Ma anche se ci fosse una remota possibilità di giungere al punto di conseguire la completa conoscenza della terra e di tutta la vita che è su di essa, questo di per sé renderebbe forse la vita noiosa?
แต่ ถึง แม้ หาก มี ทาง เป็น ไป ได้ ใน อัน ที่ จะ บรรลุ ขีด แห่ง การ ได้ มา ซึ่ง ความ รู้ อย่าง เต็ม ที่ ใน เรื่อง แผ่นดิน โลก และ ชีวิต ทั้ง มวล ก็ ดี นั่น ก็ จะ ถึง กับ ทํา ให้ ชีวิต เป็น สิ่ง น่า เบื่อ กระนั้น ไหม?
Sostenne che se l’umanità doveva conseguire la felicità, entrambe dovevano cambiare drasticamente.
เขา โต้ แย้ง ว่า หาก มนุษย์ เรา จะ บรรลุ ความ สุข ทั้ง สอง สิ่ง นั้น จํา ต้อง ได้ รับ การ เปลี่ยน แปลง อย่าง ขนาน ใหญ่ ที เดียว.
Cosa si può fare per conseguire questo risultato?
อาจ ทํา อะไร ได้ บ้าง เพื่อ ให้ งาน สมรส ประสบ ความ สําเร็จ?
Provò il piacere di conseguire obiettivi materiali, sposò molte donne bellissime e anche in quanto a svago ebbe il meglio.
ท่าน มุ่ง ที่ จะ ได้ ความ เพลิดเพลิน จาก ทรัพย์ สมบัติ, แต่งงาน กับ ผู้ หญิง สวย หลาย คน, และ นันทนาการ แบบ ที่ ดี ที่ สุด.
Ed è per questo che gli uomini cercano di conseguire tale obiettivo attraverso la tecnologia.
และ นั่น เป็น เหตุ ที่ คน เรา พยายาม จะ บรรลุ ถึง เป้าหมาย นี้ ให้ ได้ โดย อาศัย เทคโนโลยี.
Certo, conseguire un titolo di studio più alto grazie a un’istruzione secolare più avanzata fu per lui fonte di soddisfazione.
เป็น ที่ ยอม รับ ว่า การ ได้ มา ซึ่ง ปริญญา ที่ สูง ขึ้น โดย การ ศึกษา ฝ่าย โลก มาก ขึ้น นํา ความ พอ ใจ มา ให้ เขา บ้าง.
* Secondo le parole di Paolo contenute nel versetto 19, che cosa possono conseguire i santi se confidano in Dio e sono ricchi in buone opere?
* หากวิสุทธิชนวางใจในพระผู้เป็นเจ้าและร่ํารวยในงานดี เปาโลกล่าวว่าพวกเขาจะยึดมั่นในอะไรตามที่กล่าวไว้ใน ข้อ 19
(Isaia 43:10, 11; 54:15; Lamentazioni 3:26) Confidare in Geova significherà anche confidare nel moderno canale visibile che egli impiega chiaramente da oltre cent’anni per conseguire i Suoi scopi.
(ยะซายา 43:10, 11; 54:15; บทเพลง ร้อง ทุกข์ ของ ยิระมะยา 3:26) การ วางใจ พระ ยะโฮวา จะ รวม ถึง การ วางใจ ช่อง ทาง ที่ เห็น ได้ ด้วย ตา ใน สมัย ปัจจุบัน ซึ่ง เป็น ที่ ประจักษ์ ชัด ว่า พระองค์ ทรง ใช้ มา กว่า ศตวรรษ แล้ว เพื่อ ทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์.
Limitandovi però a raccontare una storia potreste non conseguire lo scopo se essa risultasse imbarazzante per qualcuno dell’uditorio.
แต่ แค่ เล่า ประสบการณ์ เรื่อง หนึ่ง อาจ ไม่ ทํา ให้ คุณ บรรลุ เป้าหมาย ถ้า เรื่อง นั้น ทํา ให้ ผู้ ฟัง บาง คน รู้สึก อึดอัด.
(Matteo 26:3, 4, 14, 15) Ma per conseguire i suoi malvagi fini un solo omicidio non bastava.
(มัดธาย 26:3, 4, 14, 15) อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ จะ บรรลุ เป้าหมาย ที่ ชั่ว ร้าย ของ กายะฟา การ ฆ่า คน ไป คน หนึ่ง นั้น ยัง ไม่ พอ.
Akinori riuscì a conseguire le proprie mete: si laureò presso un’università prestigiosa e trovò lavoro in una compagnia importante.
เขา ประสบ ความ สําเร็จ ใน การ บรรลุ เป้าหมาย ของ เขา โดย สําเร็จ การ ศึกษา จาก มหาวิทยาลัย ชั้น นํา แล้ว ได้ ทํา งาน กับ บริษัท ที่ มี ชื่อเสียง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ conseguire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย