conseguenza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า conseguenza ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ conseguenza ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า conseguenza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ผล, ผลที่ตามมา, ผลปรากฏ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า conseguenza
ผลnoun |
ผลที่ตามมาnoun |
ผลปรากฏnoun Di conseguenza, per noi le dimensioni apparenti del sole e della luna sono quasi identiche. ผลคือ จากสายตาของเรา ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์มีขนาดปรากฏเกือบเท่ากัน. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
In un’epoca in cui un numero sempre maggiore di adolescenti patisce le gravi conseguenze emotive dovute a esperienze sessuali premature, gravidanze extraconiugali, AIDS e altre malattie trasmesse per via sessuale, il consiglio delle Scritture di riservare il sesso per il matrimonio . . . è davvero pertinente ed efficace; questo è l’unico vero ‘sesso sicuro’”. — Parenting Teens With Love and Logic. ใน สมัย ที่ วัยรุ่น จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ กําลัง ได้ รับ ผล เสียหาย ร้ายแรง ทาง อารมณ์ เนื่อง จาก มี เพศ สัมพันธ์ ตั้ง แต่ อายุ น้อย, ตั้ง ครรภ์ โดย ไม่ ได้ สมรส, และ ติด เอดส์ รวม ทั้ง โรค ติด ต่อ ทาง เพศ อื่น ๆ คํา แนะ นํา ใน พระ คัมภีร์ ที่ ให้ สงวน เรื่อง เพศ ไว้ เฉพาะ ผู้ ที่ สมรส แล้ว . . . เป็น คํา แนะ นํา ที่ ทัน สมัย, เป็น วิธี เดียว ที่ จะ มี ‘เพศ สัมพันธ์ อย่าง ปลอด ภัย,’ และ ป้องกัน ผล เสียหาย ต่าง ๆ ได้.”—เลี้ยง ลูก วัยรุ่น ด้วย ความ รัก และ เหตุ ผล (ภาษา อังกฤษ) |
Prendiamo in esame prima di tutto le conseguenze sui figli. ขอ ให้ เรา พิจารณา ผล ที่ จะ เกิด ขึ้น กับ ลูก ๆ ของ คน เหล่า นี้ ก่อน. |
Quali sono state le conseguenze? ผล เป็น ประการ ใด? |
Le conseguenze furono disastrose sia per loro che per la progenie non ancora nata. ผล ที่ ตาม มา เป็น ความ หายนะ สําหรับ เขา และ ลูก หลาน ที่ ยัง ไม่ ได้ เกิด มา. |
(Genesi 2:17) Pur essendo stati creati perfetti, agendo in quel modo mancarono il bersaglio della completa ubbidienza al loro Padre, divennero peccatori e di conseguenza furono condannati a morte. (เยเนซิศ 2:17) ถึง แม้ เขา ถูก สร้าง ให้ สมบูรณ์ ก็ ตาม ตอน นี้ เขา ได้ พลาด เป้า แห่ง การ เชื่อ ฟัง พระ บิดา ของ เขา อย่าง ครบ ถ้วน กลาย เป็น คน บาป และ ฉะนั้น จึง ถูก ปรับ โทษ ถึง ตาย. |
La narrazione interessa anche noi perché mette in risalto le benedizioni che riceve chi è ubbidiente al vero Dio e le conseguenze che subisce chi non è ubbidiente. นอก จาก นั้น เรื่อง ราว ใน พระ ธรรม นี้ น่า สนใจ สําหรับ เรา เพราะ มี การ เน้น ให้ เห็น พระ พร ต่าง ๆ ซึ่ง เป็น ผล จาก การ เชื่อ ฟัง พระเจ้า เที่ยง แท้ และ ผล ที่ ตาม มา เนื่อง จาก ไม่ เชื่อ ฟัง พระองค์. |
Di conseguenza alcuni prestano ingenuamente fede a tali mistificazioni e ne sono turbati. บาง คน รู้สึก หงุดหงิด หรือ แม้ แต่ โกรธ ด้วย ซ้ํา เพราะ พวก เขา เชื่อ คํา โกหก เหล่า นั้น โดย ไม่ ได้ ตรวจ สอบ ข้อ เท็จ จริง เสีย ก่อน. |
Di conseguenza egli ripete due illustrazioni profetiche sul Regno di Dio che aveva già narrato circa un anno prima, da una barca, sul Mar di Galilea. เพื่อ ตอบ สนอง ความ ยินดี ของ เขา พระ เยซู ทรง กล่าว ซ้ํา อุทาหรณ์ เชิง พยากรณ์ สอง เรื่อง เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ซึ่ง พระองค์ เคย กล่าว ขณะ ประทับ ที่ เรือ ใน ทะเล ฆาลิลาย ประมาณ หนึ่ง ปี ก่อน หน้า นั้น. |
Come conseguenza persero, per sé e per tutti i loro imperfetti discendenti, il diritto di vivere nel Paradiso. — Genesi 3:1-19; Romani 5:12. ผล ก็ คือ คน ทั้ง สอง สูญ เสีย สิทธิ จะ มี ชีวิต ใน อุทยาน สําหรับ ตน เอง และ สําหรับ ลูก หลาน ทั้ง ปวง ของ เขา ที่ เป็น มนุษย์ ไม่ สมบูรณ์ เช่น กัน.—เยเนซิศ 3:1-19; โรม 5:12. |
Di conseguenza, Dio decise legittimamente che essi non meritavano di vivere per sempre. — Genesi 3:1-6. ผล ก็ คือ พระเจ้า มี เหตุ ผล อัน ควร ที่ จะ ตัดสิน ว่า อาดาม และ ฮาวา ไม่ สม ควร จะ มี ชีวิต ตลอด ไป.—เยเนซิศ 3:1-6. |
È pronto a riconoscere che solo se accetta appieno le conseguenze delle sue cattive azioni la sua richiesta di perdono avrà valore agli occhi di Geova. เขา ควร ตระหนัก ว่า เฉพาะ แต่ เมื่อ เขา ยอม รับ ผล ทั้ง สิ้น จาก การ กระทํา อัน เลว ร้าย ของ ตน แล้ว เท่า นั้น พระ ยะโฮวา จึง จะ ฟัง เมื่อ เขา ขอ อภัย. |
Di conseguenza viene la siccità e ogni attività umana cessa. นั่น ทํา ให้ เกิด ความ แห้ง แล้ง และ กิจกรรม ต่าง ๆ ของ มนุษย์ หยุด ไป. |
Segui queste best practice per migliorare la sicurezza dei tuoi account amministratore e, di conseguenza, della tua azienda nel suo insieme. ทําตามแนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุดเหล่านี้เพื่อปรับปรุงความปลอดภัยของบัญชีผู้ดูแลระบบและรวมถึงธุรกิจของคุณทั้งหมด |
Le sue conseguenze però andarono ben oltre. กระนั้น เกิด ผล ระยะ ยาว จาก การ อพยพ ครั้ง นี้. |
Allo stesso modo una vita sedentaria in senso spirituale può avere gravi conseguenze. ทํานอง เดียว กัน รูป แบบ ชีวิต ที่ นั่ง อยู่ กับ ที่ ใน แง่ ฝ่าย วิญญาณ อาจ ก่อ ผล ร้ายแรง ได้ เช่น กัน. |
Non so se posso sopportarne le conseguenze. ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทนอยู่กับผลที่ตามมาได้มั๊ย |
Geova manifestò sapienza e amore senza pari disponendo che gli uomini fossero liberati dal peccato ereditato e dalle sue conseguenze: l’imperfezione e la morte. พระ ยะโฮวา ทรง สําแดง พระ สติ ปัญญา อัน ล้ํา เลิศ และ ความ รัก ของ พระองค์ โดย ทํา การ จัด เตรียม เพื่อ ช่วย มนุษย์ ให้ มี โอกาส หลุด พ้น จาก บาป ที่ ได้ รับ สืบ ทอด มา เป็น มรดก และ ผล พวง ของ บาป นั้น ซึ่ง ก็ คือ ความ ไม่ สมบูรณ์ และ ความ ตาย ใน ที่ สุด. |
▪ le penose conseguenze di un matrimonio fallito ▪ ผล กระทบ ที่ เจ็บ ปวด เนื่อง จาก ชีวิต สมรส พัง ทลาย |
Ti avevo avvertita delle conseguenze se avessi tentato di fare qualcosa. ข้าเตือนเจ้าแล้วถึงผลที่จะตามมา หากเจ้าลองดี |
Mentre Mosè era sul monte Sinai, cosa fecero gli israeliti, e con quali conseguenze? ขณะ โมเซ อยู่ บน ภูเขา ซีนาย ชาว ยิศราเอล ทํา อะไร และ ผล เป็น อย่าง ไร? |
Beh, è una conseguenza non prevista. อะไรคือสาเหตุน่ะรึ? พูดว่ามันเกิดจากผลกระทบที่ไม่ได้ตั้งใจให้เกิดขึ้นมากกว่า |
Spiegategli quali saranno le conseguenze e quando è necessario attuate quanto avete stabilito. บอก ถึง ผล ของ การ ไม่ เชื่อ ฟัง และ จง ทํา ตาม ที่ พูด ไว้ เมื่อ จําเป็น. |
(Atti 11:26) Di conseguenza, gli ebrei che desideravano essere approvati da Dio dovevano lasciare il loro precedente modo di adorare. (กิจการ 11:26) ด้วย เหตุ นี้ ชาว ยิว ที่ ปรารถนา จะ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า ต้อง ละ ทิ้ง การ นมัสการ แบบ ที่ พวก เขา เคย ปฏิบัติ กัน มา ใน อดีต. |
Le comunità pastorali usano questo veleno per colpire i predatori, e di conseguenza gli avvoltoi ne sono vittime. พวกชุมชนปศุสัตว์ใช้ยาพิษนี้ โดยพุ่งเป้าไปที่พวกสัตว์นักล่า แต่ในทางกลับกัน นกแร้งกับตกเป็นเหยื่อ |
Identificando uno dei motivi di questo mutato atteggiamento, il giornale dice: “Questo cambiamento di immagine è la diretta conseguenza di quella che forse è stata la più lunga e costosa campagna pubblicitaria sponsorizzata dal governo che la storia del Canada ricordi”. หนังสือ พิมพ์ ฉบับ นี้ กล่าว ถึง เหตุ ผล อย่าง หนึ่ง ซึ่ง ทํา ให้ เจตคติ ของ ประชาชน เปลี่ยน ไป ดัง นี้: “การ เปลี่ยน เจตคติ นี้ เป็น ผล โดย ตรง จาก การ รณรงค์ โฆษณา ที่ ได้ รับ ทุน จาก รัฐบาล ซึ่ง อาจ จะ แพง ที่ สุด และ ยาว นาน ที่ สุด ใน ประวัติศาสตร์ ของ ประเทศ แคนาดา.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ conseguenza ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ conseguenza
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย