contemporaneamente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า contemporaneamente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ contemporaneamente ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า contemporaneamente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ในขณะเดียวกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า contemporaneamente
ในขณะเดียวกันadverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Un giorno una donna, la signora Ukoli, ha detto a un’amica di Bintu: “Faccia venire qui la donna che continua a predicare il messaggio biblico malgrado abbia perso due figli contemporaneamente. วัน หนึ่ง สตรี คน หนึ่ง ชื่อ อูโคลี พูด กับ เพื่อน ของ บิน ตู ว่า “ฉัน อยาก พบ ผู้ หญิง ที่ ลูก สอง คน เสีย ชีวิต พร้อม กัน และ ก็ ยัง คง ประกาศ ข่าวสาร จาก คัมภีร์ ไบเบิล ได้. |
Quindi quello su cui abbiamo lavorato l'ultimo anno e mezzo è un nuovo sito web -- si chiama Duolingo -- dove l'idea di base è che la gente impara una nuova lingua gratuitamente mentre contemporaneamente traduce il Web. ประมาณ หนึ่งปีครึ่งที่แล้ว เราได้ทําเว็บไซต์ เรียกว่า ดูโอลินโก (Duolingo) ความคิดง่ายๆก็คือ คนเราเรียนภาษาใหม่โดยไม่เสียเงิน ในขณะที่การแปลเว็บไซต์ไปด้วยพร้อมกัน |
* Pare vi abbiano lavorato contemporaneamente ben 14.000 persone. * กล่าว กัน ว่า บาง ครั้ง มี คน ทํา งาน ก่อ สร้าง ถึง 14,000 คน. |
I Vittoriani cercavano di viverci e contemporaneamente inventare una dimensione di vita completamente nuova: quella che oggi chiamiamo vita metropolitana. ชาววิคตอเรียนในยุคนั้นได้พยายามเอาชีวิตรอด ขณะเดียวกันก็ได้ยกระดับการใช้ชีวิต ไปอีกระดับหนึ่ง ไปสู่สิ่งที่ปัจจุบันเราเรียกมันว่า "การใช้ชีวิตในมหานคร" |
Avevamo appena scoperto che era possibile farsi nuovi amici pagando contemporaneamente l'affitto? นี่พวกเราเพิ่งจะพบว่า มันเป็นไปได้ที่จะสร้างมิตรภาพ ในขณะที่ได้ค่าเช่าด้วยใช่ไหม |
A differenza di Aaronne, l’immortale Figlio di Dio non ha bisogno di successori, ed è contemporaneamente Sacerdote e Re, “alla maniera di Melchisedec”. — Salmo 110:1-4; Genesi 14:18-20; Ebrei 6:20; 7:1-3, 11-17, 23-25. ไม่ เหมือน อาโรน พระ บุตร ของ พระเจ้า ทรง ไว้ ซึ่ง อมฤตยู ไม่ จําเป็น ต้อง มี ผู้ สืบ ตําแหน่ง และ พระองค์ ทรง ปฏิบัติ หน้า ที่ เป็น ทั้ง ปุโรหิต และ กษัตริย์ “ตาม อย่าง ของ มัลคีเซเด็ค.”—บทเพลง สรรเสริญ 110:1-4; เยเนซิศ 14:18-20; เฮ็บราย 6:20; 7:1-3, 11–17, 23–25. |
Questa aggiunta fa pensare che Gesù fosse in cielo e sulla terra contemporaneamente, concetto che sostiene l’idea della Trinità. การ เพิ่ม คํา เหล่า นี้ เข้า ไป ชวน ให้ เข้าใจ ว่า พระ เยซู ทรง อยู่ ใน สวรรค์ และ บน แผ่นดิน โลก ใน เวลา เดียว กัน ซึ่ง เป็น แนว คิด ที่ สนับสนุน ความ เชื่อ เรื่อง ตรีเอกานุภาพ. |
Singapore è diventata un crocevia del commercio marittimo dell’Oriente, avendo spesso in porto anche 800 navi contemporaneamente. สิงคโปร์ ได้ กลาย เป็น ศูนย์กลาง การ จราจร ทาง ทะเล ใน ทาง ตะวัน ออก มัก จะ มี เรือ เข้า เทียบ ท่า ใน ครั้ง หนึ่ง ๆ มาก ถึง 800 ลํา. |
Questa è una piccola porzione di cielo che sta osservando il Keplero, in cui cerca pianeti misurando la luce di più di 150 000 stelle, tutte contemporaneamente, ogni mezz'ora, e nei minimi dettagli. นี่เป็นเพียงส่วนหนึ่งของที่เคปเลอร์มองหาอยู่ มันค้นหาดาวเคราะห์ โดยการวัดแสงจากดาวฤกษ์กว่า 150,000 ดวง ในเวลาเดียวกัน ในทุกๆครึ่งชั่วโมง ด้วยความแม่นยําเป็นเลิศ |
In effetti non si può edificare la fede di altri senza rafforzare contemporaneamente la propria. — Giuda 20, 21. ที่ จริง คุณ ไม่ อาจ เสริม สร้าง ความ เชื่อ ใน คน อื่น ได้ โดย ไม่ ได้ เสริม สร้าง ความ เชื่อ ของ คุณ เอง ใน ขณะ เดียว กัน.—ยูดา 20, 21. |
Oggi La Torre di Guardia è disponibile in 176 lingue, e tutte le edizioni sono prodotte simultaneamente: in questo modo lettori di tutto il mondo sono in grado di studiare le stesse informazioni contemporaneamente. ปัจจุบัน วารสาร หอสังเกตการณ์ มี ใน 176 ภาษา และ ทุก ภาษา ก็ พิมพ์ ออก พร้อม กัน เพื่อ ให้ ผู้ อ่าน ทั่ว โลก ได้ รับ ความ รู้ อย่าง เดียว กัน และ ใน เวลา เดียว กัน. |
Sono molto brava a svolgere piu'compiti contemporaneamente. ฉันเป็นคนที่ทําทีเดียว ได้หลายงานที่เก่งมากๆ |
Come se non bastasse, dovremmo inoltre credere che il maschio e la femmina si siano evoluti non solo contemporaneamente, ma anche nello stesso luogo! ที่ เป็น ไป ไม่ ได้ ยิ่ง กว่า นั้น อีก ก็ คือ เรา ต้อง เชื่อ เช่น กัน ว่า เพศ ผู้ และ เพศ เมีย ไม่ เพียง แค่ วิวัฒน์ ใน เวลา เดียว กัน เท่า นั้น แต่ ใน ที่ เดียว กัน ด้วย! |
Alcuni ricercatori dicono che “fare troppe cose contemporaneamente affatica il cervello”, riferisce il giornale canadese Toronto Star. นัก วิจัย บาง คน กล่าว ว่า “การ ทํา อะไร หลาย อย่าง มาก เกิน ไป ใน เวลา เดียว กัน จะ ทํา ให้ สมอง ทํา งาน หนัก” หนังสือ พิมพ์ โทรอนโต สตาร์ ของ แคนาดา รายงาน. |
La NASA (National Aeronautics and Space Administration), l’ente spaziale americano, intende utilizzare un potente nuovo apparecchio che permetterà di analizzare milioni di frequenze radio contemporaneamente. นาซา กอง การ บิน อวกาศ และ การ บิน แห่ง ชาติ ของ สหรัฐ อเมริกา วาง แผน จะ ใช้ เครื่อง มือ กําลัง สูง ชนิด ใหม่ ซึ่ง สามารถ ตรวจ รับ สัญญาณ ความ ถี่ คลื่น วิทยุ หลาย ล้าน ความ ถี่ ได้ ใน เวลา เดียว กัน. |
Ma contemporaneamente c’erano altri profeti che affermavano di parlare in nome di Dio. ทว่า ใน เวลา เดียว กัน นั้น ผู้ พยากรณ์ คน อื่น ๆ ก็ ได้ อ้าง ว่า เขา เป็น ผู้ ที่ พูด แทน พระเจ้า. |
Quando ho chiesto loro di riassumere i 10 TEDTalk contemporaneamente, qualcuno ha preso la via più facile. เวลาที่ผมจ้างให้เขียนบทสรุป 10 TEDTalks บางคนใช้ทางลัด |
Per ripristinare più utenti utilizzando un file CSV, segui le istruzioni riportate in Aggiungere più utenti contemporaneamente. หากต้องการกู้คืนผู้ใช้หลายคนโดยใช้ไฟล์ CSV ให้ทําตามคําแนะนําในเพิ่มผู้ใช้หลายรายพร้อมกัน |
Ogni cosa accade contemporaneamente. ทุกอย่างเกิดขึ้นพร้อมๆกัน |
Contemporaneamente nel campo mondiale sono stati seminati alcuni semi di vero grano. ใน เวลา เดียว กัน เมล็ด ข้าว สาลี แท้ จํานวน เล็ก น้อย ถูก หว่าน ลง ใน นา แห่ง แผ่นดิน โลก. |
Il Korea Times scrisse: “Mai prima nella sua storia il popolo coreano ha versato tante lacrime di gioia, spontaneamente e contemporaneamente”. หนังสือ พิมพ์ โคเรีย ไทมส์ รายงาน ว่า “ไม่ เคย มี ครั้ง ใด ใน ประวัติศาสตร์ ที่ ประชาชน เกาหลี จะ พร้อม ใจ กัน หลั่ง น้ําตา แห่ง ความ ปีติ ยินดี ออก มา เอง อย่าง มาก มาย เช่น นี้.” |
Nota: se elimini, ripristini o elimini in modo definitivo molti file o molte cartelle contemporaneamente, potrebbe essere necessario un po' di tempo per visualizzare le modifiche. หมายเหตุ: หากคุณลบ กู้คืน หรือลบไฟล์หรือโฟลเดอร์หลายรายการแบบถาวรในคราวเดียว อาจใช้เวลาสักระยะจึงจะเห็นการเปลี่ยนแปลงในระบบ |
Di recente in Gran Bretagna un uomo è riuscito a conquistare il cuore di sei donne corteggiandole contemporaneamente; usando parole suadenti diceva loro quello che volevano sentirsi dire. ผู้ ชาย คน หนึ่ง ใช้ คํา พูด ป้อยอ บอก ผู้ หญิง อย่าง ที่ พวก เธอ อยาก ได้ ยิน และ ทํา ให้ ผู้ หญิง หก คน ใน สหราชอาณาจักร ตก หลุม รัก เขา พร้อม ๆ กัน. |
Voleva essere a tutte le porte della sua stanza contemporaneamente e ringhio indietro al attaccanti. เขาต้องการที่จะทุกประตูของห้องพักของเขาพร้อมกันและคํารามกลับไปที่ โจมตี |
Posso visitare luoghi come questo perche'posso viaggiare nel tempo e nello spazio, ma mai contemporaneamente. เพราะฉันเดินทางข้ามเวลาและอวกาศได้ แต่ไม่ใช่ทีเดียวพร้อมกันหรอก |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ contemporaneamente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ contemporaneamente
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย