contemplare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า contemplare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ contemplare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า contemplare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง พิจารณาอย่างเป็นไปได้, สังเกตอย่างพินิจพิเคราะห์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า contemplare

พิจารณาอย่างเป็นไปได้

verb

Cosa ci esorta a ‘contemplare’ Paolo, e con quale atteggiamento dovremmo ‘essere ubbidienti’?
เปาโลเชิญเราให้ “พิจารณาดู” อะไร และเราควร “เชื่อฟัง” อย่างไร?

สังเกตอย่างพินิจพิเคราะห์

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Come disse il salmista, potete “contemplare la piacevolezza di Geova”.
ดัง ที่ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ไว้ คุณ สามารถ “เห็น ความ สง่า งาม ของ พระ ยะโฮวา.”
Adryana ha potuto veramente “contemplare la piacevolezza di Geova” e “guardare con apprezzamento” come si svolge il lavoro nel centro delle attività dell’odierno popolo di Geova.
เอเดรียนา ได้ “เห็น ความ สง่า งาม ของ พระ ยะโฮวา” และ มอง ด้วย ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ การ ดําเนิน งาน ของ ศูนย์กลาง กิจกรรม ของ ประชาชน แห่ง พระ ยะโฮวา ใน ทุก วัน นี้.
Da pastore, Davide passò molte notti a contemplare i cieli stellati e a meditare sul suo incomparabile Creatore.
ตอน ที่ เป็น ผู้ เลี้ยง แกะ ดาวิด ใช้ เวลา มาก มาย ตอน กลางคืน จ้อง ดู ท้องฟ้า ที่ มี ดาว เต็ม ไป หมด และ ใคร่ครวญ เกี่ยว กับ พระ ผู้ สร้าง องค์ ยิ่ง ใหญ่.
Come potrò tornare a contemplare il tuo santo tempio?’
ผม คง ไม่ ได้ เห็น วิหาร บริสุทธิ์ ของ พระองค์ อีก แล้ว’
In un mondo in cui durezza, aggressività e sgarbatezza sono così comuni non è rincuorante contemplare la clemenza del nostro Dio, Geova?
ใน โลก ที่ ความ หยาบ กระด้าง, พฤติกรรม ที่ ก้าวร้าว, และ การ ไร้ ความ ปรานี เป็น เรื่อง ธรรมดา อย่าง ยิ่ง นี้ การ ไตร่ตรอง ถึง ความ สุภาพ อ่อนโยน ของ พระ ยะโฮวา เป็น เรื่อง ที่ ทํา ให้ ชื่น ใจ จริง ๆ.
(Esodo 33:21-23; 34:5-7, 29, 30) Sicuramente, dunque, nessun semplice essere umano potrebbe contemplare il Sovrano Signore stesso in tutta la sua gloria.
(เอ็กโซโด 33:21-23; 34:5-7, 29, 30) ถ้า เช่น นั้น ผู้ ที่ เป็น เพียง มนุษย์ ย่อม ไม่ สามารถ มอง ดู พระ ผู้ เป็น เจ้า องค์ บรม มหิศร ซึ่ง บริบูรณ์ ด้วย สง่า ราศี ทั้ง สิ้น ได้ อย่าง แน่นอน!
Come osi contemplare di andartene?
แกยังกล้าฝันว่าจะออกไปอีก!
Ragionai che, se Dio aveva avuto il potere di creare il vasto universo che mi piaceva tanto contemplare, avrebbe potuto anche darmi la forza di fare i cambiamenti necessari per piacergli.
ผม คิด หา เหตุ ผล ว่า ถ้า พระเจ้า มี ฤทธิ์ อํานาจ ถึง ขนาด ที่ สร้าง เอกภพ อัน กว้าง ใหญ่ ที่ ผม ชอบ มอง ดู เสมอ พระองค์ ก็ ต้อง ช่วย ผม เปลี่ยน แปลง ตัว เอง เพื่อ ให้ พระองค์ พอ พระทัย ได้ อย่าง แน่นอน.
Cosa ci esorta a ‘contemplare’ Paolo, e con quale atteggiamento dovremmo ‘essere ubbidienti’?
เปาโล เชิญ เรา ให้ “พิจารณา ดู” อะไร และ เรา ควร “เชื่อ ฟัง” อย่าง ไร?
L’amministrazione cittadina è ora impegnata a conservare e valorizzare l’inestimabile patrimonio artistico di Roma, che si può contemplare non solo nelle strade e nelle piazze, ma anche negli oltre 100 musei della città.
ตอน นี้ ผู้ บริหาร นคร กําลัง มุ่ง ไป ที่ การ อนุรักษ์ และ ให้ ความ สําคัญ ตาม สม ควร ต่อ มรดก ทาง ศิลปะ อัน ประมาณ ค่า มิ ได้ ของ กรุง โรม ซึ่ง จะ ชื่นชม ได้ ไม่ เฉพาะ ตาม ถนน และ จัตุรัส ต่าง ๆ เท่า นั้น แต่ ใน พิพิธภัณฑสถาน กว่า 100 แห่ง ทั่ว เมือง ด้วย.
Hai usato la parola " contemplare ".
คุณใช้คําว่าเล่นหูเล่นตา ผมหมายถึง...
Proverbi 3:19-26 Che effetto può avere sulla nostra vita di ogni giorno contemplare e applicare la sapienza di Geova?
สุภาษิต 3:19-26 หาก เรา ไตร่ตรอง ดู สติ ปัญญา ของ พระ ยะโฮวา และ นํา สติ ปัญญา นั้น มา ใช้ อาจ มี ผล กระทบ เช่น ไร ต่อ ชีวิต ประจํา วัน ของ เรา เอง?
Possiamo contemplare l’esempio dei suoi componenti e imitarne la fede.
เรา อาจ จะ ใคร่ครวญ ถึง ตัว อย่าง ของ พวก เขา และ เอา อย่าง ความ เชื่อ ของ พวก เขา ได้.
15 Come Mosè e come Gesù, i testimoni di Geova odierni sono desiderosi di contemplare la gloria di Geova.
15 เช่น เดียว กับ โมเซ และ พระ เยซู เหล่า พยาน ของ พระเจ้า ใน ยุค ปัจจุบัน บน แผ่นดิน โลก ปรารถนา อย่าง ยิ่ง ที่ จะ ได้ พินิจ พิจารณา สง่า ราศี ของ พระ ยะโฮวา.
Nel contemplare l’uomo stesso, i suoi dilemmi, il suo posto nell’universo, abbiamo fatto ben poco progresso dall’inizio del tempo.
เมื่อ พิเคราะห์ ดู ตัว เอง, สภาพ อับจน ของ มนุษย์ เรา, และ ตําแหน่ง ของ มนุษย์ ใน เอกภพ นี้ เรา ไม่ ได้ รู้ มาก ขึ้น สัก เท่า ใด นัก เมื่อ เทียบ กับ ตอน ที่ ชีวิต เริ่ม ต้น ขึ้น มา.
8 Si noti che Paolo ci esorta a ‘contemplare’, o osservare attentamente, il risultato della condotta fedele degli anziani e di seguire tali esempi di fede.
8 สังเกต ว่า เปาโล เชิญ เรา ให้ “พิจารณา ดู” ผล ของ การ ประพฤติ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ ผู้ ปกครอง และ เอา อย่าง ความ เชื่อ ของ พวก เขา.
Come abbiamo visto, chi lavora in una casa Betel può contemplare la piacevolezza di Geova e trovare un’ampia varietà di benedizioni.
ดัง ที่ เรา ได้ เห็น แล้ว ผู้ ที่ ทํา งาน ใน เบเธล ย่อม มอง เห็น ความ สง่า งาม ของ พระ ยะโฮวา และ ประสบ พระ พร นานา ประการ.
Ora che potevo contemplare e ammirare direttamente la creazione ogni giorno, la sua bellezza e il suo potenziale mi riempivano di stupore.
ตอน นี้ ผม สามารถ พินิจ พิจารณา และ สังเกต สิ่ง ทรง สร้าง ด้วย ตัว ของ ผม เอง ทุก วัน ความ สวย งาม และ ศักยภาพ ของ มัน ทํา ให้ ผม เต็ม ไป ด้วย ความ อัศจรรย์ ใจ.
Nel frattempo, possiamo contemplare meravigliati le costellazioni e ammirarne la bellezza!
ใน ระหว่าง นี้ เรา สามารถ เพ่ง มอง กลุ่ม ดาว ด้วย ความ พิศวง และ ชื่นชม ความ งาม ของ มวล หมู่ ดารา เหล่า นี้!
Nell’ebraico originale l’espressione “guardare con apprezzamento” significa soffermarsi a contemplare, osservare attentamente, guardare con piacere, diletto, ammirazione.
ใน ต้น ฉบับ ภาษา ฮีบรู วลี “พินิจ พิจารณา” หมาย ถึง ใคร่ครวญ อยู่ เนิ่นนาน, พิจารณา อย่าง ละเอียด, ดู ด้วย ความ เพลิดเพลิน ยินดี ชื่นชม.
È un tempo per meditare sul significato della morte di Cristo e per contemplare la speranza che Dio dà, resa possibile grazie al sangue versato da Gesù.
นี่ เป็น เวลา ที่ จะ ใคร่ครวญ ว่า การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ ได้ ทํา อะไร ให้ สําเร็จ และ เป็น เวลา ที่ จะ ไตร่ตรอง ถึง ความ หวัง ที่ พระเจ้า ทรง ประทาน ให้ ซึ่ง เป็น ไป ได้ โดย พระ โลหิต ที่ หลั่ง ออก ของ พระ เยซู.
“Una cosa ho chiesto a Geova”, cantò il re Davide nell’antichità, “è ciò che cercherò: che io possa dimorare nella casa di Geova per tutti i giorni della mia vita, per contemplare la piacevolezza di Geova e per guardare con apprezzamento il suo tempio”. — Salmo 27:4.
กษัตริย์ ดาวิด ใน สมัย โบราณ ทรง ร้อง เพลง ว่า “สิ่ง เดียว ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ ขอ จาก พระ ยะโฮวา, แล้ว ข้าพเจ้า จะ เสาะ หา; สิ่ง นั้น คือ ที่ จะ ได้ อาศัย อยู่ ใน พระ วิหาร ของ พระองค์ ตลอด ชั่ว ชีวิต ของ ข้าพเจ้า, เพื่อ จะ ได้ เห็น ความ สง่า งาม ของ พระ ยะโฮวา, และ จะ ได้ พินิจ พิจารณา พระ วิหาร ของ พระองค์.”—บทเพลง สรรเสริญ 27:4.
Possiamo contemplare un piano di salvezza “legalmente stabilito” mediante il sacrificio di riscatto.
พวก เรา จึง สามารถ เห็น เค้าโครง ความ รอด ซึ่ง “ได้ ทรง ตั้ง ขึ้น” โดย เครื่อง บูชา ไถ่.
Che gioia ci dà contemplare
ดู งาน ที่ ทรง ทํา เรา ประทับใจ
Ci sono molte cose che ci rallegrano: montagne maestose, splendidi laghi, fiumi, oceani e spiagge, fiori variopinti e profumati e un’infinita varietà di piante, cibi gustosi in abbondanza, tramonti spettacolari che non stancano mai, i cieli stellati che amiamo contemplare di sera, la creazione animale con la sua varietà e i simpatici cuccioli con i loro buffi giochi, musica dilettevole, lavoro interessante e utile, buone amicizie.
มี หลาย สิ่ง ที่ ทํา ให้ เรา ได้ รับ ความ เพลิดเพลิน เช่น ภูเขา สูง ตระหง่าน, ทะเลสาบ, แม่น้ํา, มหาสมุทร และ หาด ทราย ที่ งดงาม; ดอกไม้ หลาก สี ส่ง กลิ่น หอม ทั้ง พืช ผัก นานา ชนิด นับ ไม่ ถ้วน; อาหาร รสชาติ ดี มี อุดม สมบูรณ์; ดวง อาทิตย์ ลับ ขอบ ฟ้า ที่ น่า ตื่น ตา ตื่น ใจ ซึ่ง เรา ไม่ เคย เบื่อ; ท้องฟ้า ดารดาษ ด้วย หมู่ ดาว ซึ่ง ยัง ใจ เรา ให้ เพลิดเพลิน ไป กับ การ คิด รําพึง ยาม ค่ํา คืน; บรรดา สัตว์ มาก มาย หลาย ประเภท พร้อม กับ ลูก ของ มัน ที่ น่า ดึงดูด ใจ ด้วย ท่า ทาง ขี้ เล่น น่า ขบ ขัน; เสียง ดนตรี ที่ เป็น แรง บันดาล ใจ; การ งาน อัน น่า สนใจ และ ให้ ประโยชน์; เพื่อน ที่ ดี.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ contemplare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย