contestar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า contestar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ contestar ใน โปรตุเกส

คำว่า contestar ใน โปรตุเกส หมายถึง โต้แย้ง, คัดค้าน, แย้ง, ปฏิเสธ, ต่อต้าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า contestar

โต้แย้ง

(contravene)

คัดค้าน

(protest)

แย้ง

(contravene)

ปฏิเสธ

(contravene)

ต่อต้าน

(contravene)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Para contestar a cobrança de um pedido, entre em contato diretamente com o desenvolvedor do item, o processador do pagamento ou a empresa de cartão de crédito.
หากต้องการโต้แย้งการเรียกเก็บเงินสําหรับคําสั่งซื้อ โปรดติดต่อนักพัฒนาซอฟต์แวร์ของสินค้านั้น ผู้ประมวลผลการชําระเงิน หรือบริษัทบัตรเครดิตของคุณโดยตรง
Não resta mais nenhum deus criado pelo homem para contestar a soberania do verdadeiro Deus, Jeová!
ไม่ มี พระเจ้า ที่ มนุษย์ อุปโลกน์ ขึ้น เหลือ อยู่ อีก เลย เพื่อ จะ แข่ง กับ พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา พระเจ้า เที่ยง แท้!
"Também temos que contestar o fundamentalismo, porque o fundamentalismo é a ideologia que constitui a cama desse terrorismo".
พวกเรายังต้องท้าทาย ลัทธินิยมจารีตดั้งเดิมอีกด้วย เพราะลัทธินิยมจารีตดั้งเดิมนั้น เป็นอุดมการณ์ ที่เป็นรากฐานของลัทธิก่อการร้ายนี้
Eles me explicaram ponto por ponto, e eu não tive como contestar a verdade.
ประเด็น แล้ว ประเด็น เล่า ดิฉัน ต้อง ยอม จํานน ต่อ ความ จริง.
Fica a critério dela, com base em sua consciência e na situação, contestar ou não a ação de divórcio.
เรื่อง นี้ ขึ้น อยู่ กับ การ ตัดสิน ใจ ของ เธอ โดย อาศัย สติ รู้สึก ผิด ชอบ และ สภาพการณ์ ของ เธอ ว่า จะ คัดค้าน การ ดําเนิน การ หย่า ของ เขา หรือ ไม่.
Até mesmo seus opositores, que sempre procuravam encontrar uma falha nele, não podiam contestar os milagres.
แม้ แต่ ผู้ ต่อ ต้าน ซึ่ง พยายาม จับ ผิด พระองค์ ทุก เมื่อ ก็ ไม่ อาจ ปฏิเสธ ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า พระองค์ ได้ ทํา การ อัศจรรย์.
O advogado de Cazuli que contestar a violação de estireno.
ทนายของคาซูรีกําลังหาข้อแก้ตัว ในการละเมิดใช้สารสไตรีน
Não se pode contestar que o espírito santo opera nas Testemunhas de Jeová. . . .
ไม่ มี ใคร ปฏิเสธ ได้ ใน การ ทํา งาน ของ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เหนือ พยาน พระ ยะโฮวา. . . . .
Não há necessidade de contestar cada declaração incorreta ou cada prática não-bíblica em que os outros alunos participam, do mesmo modo como os três hebreus não tentaram interferir quando os outros se curvaram diante da imagem de ouro.
คง จะ ไม่ จําเป็น ที่ พวก เขา จะ คัดค้าน ถ้อย คํา ที่ ไม่ ถูก ต้อง แต่ ละ คํา ที่ มี การ เสนอ หรือ กิจ ปฏิบัติ ที่ ไม่ ถูก หลัก พระ คัมภีร์ แต่ ละ อย่าง ที่ คน อื่น มี ส่วน ร่วม เช่น เดียว กับ ชาว ฮีบรู สาม คน ไม่ ได้ พยายาม จะ เข้า แทรกแซง เมื่อ คน อื่น โค้ง คํานับ รูป ปั้น ทองคํา นั้น.
Sabem que iremos contestar, não é?
คุณรู้ใช่ไหมว่าเราจะต้องโต้แย้ง?
Como já disse aos dois, se a polícia determinou que foi um acidente, não tenho intenção de contestar.
ก็อย่างที่พวกเค้าสองคนพูด ตํารวจตัดสินว่ามันเป็นอุบัติเหตุ
Não possa contestar a ordem do rei.
เพราะข้ามิอาจปฏิเสธพระบัญชา
Quero dizer, isto seria uma base para contestar o testamento em tribunal.
ฉันว่า นี่สามารถเป็นหลักฐาน ที่จะโต้แย้งเรื่องพินัยกรรมในศาลได้
Mas a primeira emenda da Constituição dos Estados Unidos garante-nos liberdade de imprensa por uma razão, que é permitir uma imprensa com posições contrárias para contestar o governo, mas também para trabalhar em conjunto com o governo, ter um diálogo e um debate sobre como podemos informar o público sobre assuntos de importância vital sem colocar em risco a segurança nacional.
แต่การแก้ไขรัฐธรรมนุญเพิ่มเติมครั้งที่หนึ่ง แห่งสหรัฐอเมริกา ได้ให้คํามั่นกับเราในเรื่องอิสรภาพของสื่อ อย่างมีเหตุผล และนั่นก็เพื่อทําให้มีสื่อที่อยู่ตรงข้ามฝ่ายรัฐบาล เพื่อที่จะเรียกร้องคัดค้านรัฐบาล และก็เพื่อทํางานร่วมกันกับรัฐบาลเข่นกัน เพื่อที่จะมีการสนทนาและอภิปรายเกี่ยวกับว่า เราจะรายงานประชาชนเกี่ยวกับสิ่งที่สําคัญยิ่งอย่างไร โดยไม่ทําให้ความมั่นคงของชาติ ตกอยู่ในความเสี่ยง
E se a minha companheira de quarto soubesse da advogada que recentemente foi a tribunal na Nigéria contestar uma lei ridícula que exigia que as mulheres tivessem o consentimento dos maridos antes de renovar os seus passaportes?
ถ้าหากเพื่อนร่วมห้องของดิฉันได้รู้เรื่องนักกฎหมายหญิง ผู้ซึ่งเร็วๆนี้ไปที่ศาลที่ไนจีเรีย เพื่อท้าทายกฎหมายที่น่าขัน ซึ่งกําหนดว่าผู้หญิงต้องได้รับความยินยอมจากสามี ก่อนที่จะต่ออายุหนังสือเดินทางของพวกเธอ
Por ter um conhecimento muito limitado de álgebra, o jovem aluno não conseguia ver como contestar os cálculos.
เนื่อง จาก เด็ก นัก เรียน รุ่น เยาว์ มี ความ รู้ ทาง พีชคณิต น้อย มาก พวก เขา จึง ไม่ รู้ วิธี พิสูจน์ เพื่อ หักล้าง การ คํานวณ นั้น.
Alguns teólogos tentam contestar essa verdade, embora os Evangelhos deixem esse fato bem claro várias vezes.
นัก เทววิทยา บาง คน พยายาม โต้ แย้ง ความ จริง ข้อ นี้ แม้ ว่า หนังสือ กิตติคุณ จะ บอก อย่าง ชัดเจน หลาย ครั้ง เกี่ยว กับ เรื่อง นี้.
Não querendo contestar o seu trabalho, senhor.
ไม่ได้แย้งงานคุณนะครับ
Mas quero contestar isso.
กับ สส. เคนย่า แต่ว่าผมอยากที่จะท้าทายสิ่งนี้
Temos que contestar isso, portanto, peço-vos que partilhem estas histórias através das vossas redes sociais.
เราต้องเปลี่ยนสิ่งนี้ ดิฉันจึงขอร้องท่าน กรุณาช่วยกันเผยแพร่เรื่องราวเหล่านี้ ผ่านทางเครือข่ายของท่าน
Os escribas e os fariseus sabem que não podem contestar esse fato.
พวก อาลักษณ์ และ ฟาริซาย รู้ อยู่ ว่า เขา ไม่ อาจ ปฏิเสธ เรื่อง นี้.
9 aSim, os reis dos gentios serão seus aios e suas rainhas tornar-se-ão amas; portanto, grandes são as bpromessas do Senhor aos gentios, pois ele assim o disse, e quem poderá contestar?
๙ แท้จริงแล้ว, กษัตริย์ของคนต่างชาติจะเป็นบิดาผู้เลี้ยงดูพวกเขาก, และราชินีของพวกเขาจะกลายเป็นมารดาผู้เลี้ยงดู; ดังนั้น, คําสัญญาขของพระเจ้าสําคัญยิ่งต่อคนต่างชาติ, เพราะพระองค์รับสั่งไว้, และใครเล่าจะโต้แย้งได้ ?
Julia O’Connell Davidson, da Universidade de Leicester, Reino Unido, convocou o congresso a contestar a justificativa dos exploradores para o seu comportamento.
จูเลีย โอคอนเนลล์ เดวิดสัน แห่ง มหาวิทยาลัย เลซเตอร์ ใน สหราชอาณาจักร เรียก ร้อง ที่ ประชุม ให้ คัดค้าน การ หา เหตุ ผล แก้ ตัว ที่ ผู้ แสวง ประโยชน์ ยก ขึ้น มา อ้าง สําหรับ พฤติกรรม ของ ตน.
Inimigos tentam contestar o Livro de Mórmon
ศัตรูพยายามพิสูจน์ให้เห็นว่าพระคัมภีร์มอรมอนผิด
Não estou tentando contestar as conclusões... ou colocar o avião na reta.
ฉันไม่ได้พยายามท้าทายหาคําตอบ หรือโยนทั้งหมดให้สายการบิน

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ contestar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ