correctamente ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า correctamente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ correctamente ใน สเปน

คำว่า correctamente ใน สเปน หมายถึง อย่างชอบธรรม, อย่างถูกต้อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า correctamente

อย่างชอบธรรม

adverb

¿Qué deben hacer los padres antes de poder gobernar correctamente a sus hijos?
บิดา มารดา ต้องทําอะไรก่อนที่เขาจะปกครองลูกๆ ได้อย่างชอบธรรม?

อย่างถูกต้อง

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En el mundo hoy hay muchos jóvenes a quienes después de terminar sus estudios todavía se les hace difícil escribir y hablar correctamente e incluso efectuar los más sencillos cálculos aritméticos; y tienen solo un conocimiento muy limitado de historia y geografía.
ข้อ เท็จ จริง แสดง ว่า ใน โลก ปัจจุบัน คน วัยรุ่น จํานวน มาก ใน เวลา นี้ เมื่อ จบ โรง เรียน แล้ว ยัง ประสบ ความ ยุ่งยาก ด้าน การ เขียน และ พูด ได้ อย่าง ถูก ต้อง และ แม้ แต่ การ คิด เลข ง่าย ๆ ด้วย ซ้ํา และ ความ รู้ ด้าน ประวัติศาสตร์ และ ภูมิศาสตร์ ของ พวก เขา ก็ ค่อนข้าง คลุมเครือ.
Los cristianos pueden saludarse correctamente de múltiples maneras
การ ทักทาย กัน ของ คริสเตียน สามารถ แสดง ออก อย่างเหมาะ สม ได้ ใน หลาย วิธี
Una vez, ciertos adversarios judíos dijeron desdeñosamente a Jesús: “¿No decimos correctamente: Tú eres samaritano y tienes demonio?”
ใน โอกาส หนึ่ง ชาว ยิว ผู้ ต่อ ต้าน ได้ ถาม พระ เยซู อย่าง ดูถูก ว่า “ที่ เรา พูด ว่า เจ้า เป็น ชาว ซะมาเรีย และ มี ผี สิง นั้น ถูก ต้อง แล้ว มิ ใช่ หรือ?”
Si no consigues que una sincronización se ejecute correctamente, comprueba que los datos del gestor de configuración sean correctos y determina cuáles son las pruebas que fallan:
ถ้าคุณพบว่าการซิงค์ข้อมูลมีปัญหา โปรดตรวจสอบว่าได้กําหนดค่าในเครื่องมือจัดการการกําหนดค่าไว้อย่างถูกต้องแล้วดูว่าการทดสอบใดที่ดําเนินการไม่สําเร็จ โดยทําตามขั้นตอนดังนี้
8:26-29). Sin embargo, hay muchas experiencias que prueban que, aunque no los veamos, los ángeles colaboran en la predicación y nos ayudan a encontrar a quienes están “correctamente dispuestos para vida eterna” (Hech.
(กิจ. 8:26-29) อย่าง ไร ก็ ตาม มี หลาย ประสบการณ์ ใน สมัย ปัจจุบัน ที่ ให้ หลักฐาน ว่า ทูตสวรรค์ คอย สนับสนุน อยู่ เบื้อง หลัง ใน งาน ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร และ นํา ทาง เรา ไป หา คน “ที่ เต็ม ใจ ตอบรับ ความ จริง ซึ่ง ทํา ให้ ได้ ชีวิต นิรันดร์.”
¿Cuál es la única manera de seguir correctamente a Cristo?
วิธี เดียว ที่ เรา จะ ติด ตาม พระ คริสต์ อย่าง ถูก ต้อง คือ อะไร?
Si, después de varias horas, sigues viendo el mensaje Validación de la configuración de los registros MX en curso... en la página Dominios, comprueba que la prioridad y los valores de los registros MX se han introducido correctamente en el host de tu dominio.
ถ้าเห็นข้อความอยู่ระหว่างการตรวจสอบการตั้งค่าระเบียน MX ในหน้าโดเมนนานเกิน 2-3 ชั่วโมง โปรดตรวจสอบว่าได้ป้อนค่าและลําดับความสําคัญของระเบียน MX ในโฮสต์ของโดเมนไว้อย่างถูกต้อง
Debido a que de esa forma ‘manejaba la palabra de Dios correctamente’, algunos de sus oyentes dejaron de ser simples espectadores y se hicieron creyentes.
เนื่อง จาก เปาโล ใช้ วิธี ดัง กล่าว ร่วม กับ การ ‘ใช้ พระ คํา ของ พระเจ้า อย่าง ถูก ต้อง’ บาง คน ที่ ได้ ฟัง ท่าน จึง เปลี่ยน จาก การ เป็น เพียง ผู้ ฟัง มา เป็น ผู้ เชื่อถือ.
Y él respondió correctamente: “‘Tienes que amar a Jehová tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma y con todas tus fuerzas y con toda tu mente’, y, ‘a tu prójimo como a ti mismo’”.
เขา ก็ ตอบ ได้ ถูก ต้อง โดย บอก ว่า “‘จง รัก พระองค์ [ยะโฮวา] พระเจ้า ของ เจ้า ด้วย สุด ใจ สุด จิต ของ เจ้า ด้วย สุด กําลัง และ สิ้น สุด ความ คิด ของ เจ้า’ และ ‘จง รักเพื่อน บ้าน เหมือน รัก ตัว เอง.’”
Complemento correctamente instalado. Necesitará reiniciar Konqueror
การติดตั้งสคริปต์เสร็จเรียบร้อยแล้ว คุณจะต้องทําการเรียกใช้งาน Konqueror ใหม่อีกครั้ง
Si vas a estar aquí, al menos deberías saber su nombre correctamente.
ถ้าเธอจะอยู่ที่นี่ อย่างน้อยเธอควรรู้จักชื่อที่ถูกต้อง
* Eva contestó correctamente, según había aprendido de su esposo.
* ฮาวา ได้ ให้ คํา ตอบ ที่ ถูก ต้อง ซึ่ง เธอ ทราบ จาก สามี ของ เธอ.
Fuerte y correctamente!
เสียงดังฟังชัด
A pesar de lo que dije, si hubieras hecho preparativos... para recogerme correctamente, tal cosa no hubiera ocurrido.
ไม่ต้องไปกังวลว่าฉันจะบอกอะไร ถ้าคุณเตรียมพร้อม ที่จะมารับฉัน ก็คงไม่เกิดเหตุการณ์พวกนี้ขึ้น
Se ha preparado el libro Conocimiento con el fin de ayudar a quienes están “correctamente dispuestos para vida eterna” a aprender lo que necesitan saber para dedicarse a Jehová y bautizarse.
หนังสือ ความ รู้ ถูก ออก แบบ เพื่อ ช่วย ผู้ ที่ “มี ความ โน้มเอียง อย่าง ถูก ต้อง เพื่อ ชีวิต นิรันดร์” ให้ เรียน รู้ สิ่ง ที่ เขา จําเป็น ต้อง รู้ เพื่อ จะ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา และ รับ บัพติสมา.
Ejemplos: no describir con claridad la funcionalidad de un software o todas las implicaciones de su instalación; no incluir los términos del servicio o un contrato de licencia de usuario final; incluir software o aplicaciones sin conocimiento de los usuarios; hacer cambios en el sistema sin el consentimiento de los usuarios; dificultar a los usuarios la inhabilitación o la desinstalación de un software; o no usar correctamente las API de Google disponibles públicamente al interactuar con los servicios o los productos de Google
ตัวอย่าง: ความไม่โปร่งใสในการเปิดเผยฟังก์ชันการทํางานของซอฟต์แวร์หรือผลที่อาจเกิดขึ้นทั้งหมดหลังจากติดตั้งซอฟต์แวร์ การไม่แสดงข้อกําหนดในการให้บริการหรือข้อตกลงใบอนุญาตผู้ใช้ปลายทาง การพ่วงซอฟต์แวร์หรือแอปพลิเคชันโดยที่ผู้ใช้ไม่ทราบ การเปลี่ยนแปลงระบบโดยที่ผู้ใช้ไม่ยินยอม การทําให้ผู้ใช้ปิดใช้หรือถอนการติดตั้งซอฟต์แวร์ได้ยาก การไม่ใช้ Google API ที่เปิดให้ใช้แบบสาธารณะอย่างเหมาะสมเมื่อโต้ตอบกับบริการหรือผลิตภัณฑ์ของ Google
No se puede lanzar el ISpell. Por favor, asegurese de que ISpell está correctamente configurado y en el PATH
ไม่สามารถเริ่มการทํางาน ISpell ได้ โปรดตรวจสอบว่าคุณได้ตั้งค่าพาธไปยัง ISpell แล้ว
Ahora bien, para entender correctamente estos pasajes, antes necesitamos comprender la primera profecía de la Biblia.
อย่าง ไร ก็ ตาม เรา จะ เข้าใจ คํา พยากรณ์ นั้น ได้ ถูก ต้อง ก็ ต่อ เมื่อ เรา เข้าใจ คํา พยากรณ์ แรก สุด ที่ บันทึก ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
13 Por supuesto, prescindiendo de lo persuasivo que trate de ser el Testigo, solo los que estén correctamente dispuestos para la vida eterna se harán creyentes.
13 จริง อยู่ ไม่ ว่า พยาน ฯ พยายาม จะ ชักชวน ผู้ คน ให้ เชื่อ มาก เท่า ไร ก็ ตาม แต่ ก็ เฉพาะ ผู้ ที่ มี ความ โน้ม เอียงอย่าง ถูก ต้อง เพื่อ ชีวิต นิรันดร์ เท่า นั้น จะ มา เป็น ผู้ เชื่อถือ.
¿No puedes levantar las manos correctamente?
ยกมือขึ้นน่ะ ไม่เป็นรึไง?
La conexión al servidor CUPS falló. Compruebe que el servidor CUPS esté correctamente instalado y ejecutándose. Error: %#: %
การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ CUPS ล้มเหลว โปรดตรวจสอบว่า เซิร์ฟเวอร์ CUPS ได้ถูกติดตั้งไว้อย่างถูกต้อง และกําลังทํางานอยู่ ข้อผิดพลาดคือ: % #: %
El apóstol Pablo escribió a su compañero Timoteo: “Haz lo sumo posible para presentarte aprobado a Dios, trabajador que no tiene de qué avergonzarse, que maneja la palabra de la verdad correctamente” (2 Tim.
อัครสาวก เปาโล เขียน ถึง ติโมเธียว ผู้ ร่วม งาน ของ ท่าน ดัง นี้: “จง ทํา สุด ความ สามารถ เพื่อ สําแดง ตน ให้ เป็น ที่ พอ พระทัย พระเจ้า เป็น คน งาน ที่ ไม่ มี อะไร ต้อง อาย ใช้ คํา แห่ง ความ จริง อย่าง ถูก ต้อง.”—2 ติโม.
Sin embargo, en Alemania algunas personas que critican a los testigos de Jehová han cuestionado la manera como se vierten estos versículos en la Traducción del Nuevo Mundo, pues alegan que no refleja correctamente el griego original.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ประเทศ เยอรมนี บาง คน ซึ่ง ชอบ วิจารณ์ เกี่ยว กับ พวก พยาน พระ ยะโฮวา ได้ กล่าวหา วิธี ที่ พระ คัมภีร์ ฉบับ แปล โลก ใหม่ แปล ความ ข้อ นี้ โดย อ้าง ว่า พระ คัมภีร์ ฉบับ แปล นี้ แปล ความ หมาย คํา ภาษา กรีก เดิม นั้น ผิด.
Por esa razón, muchas traducciones modernas usan correctamente la expresión “antiguo pacto” o “antigua alianza” en vez de “antiguo testamento”.
ดัง นั้น ฉบับ แปล ต่าง ๆ ปัจจุบัน หลาย ฉบับ จึง อ่าน อย่าง ถูก ต้อง ว่า “คํา สัญญา ไมตรี เดิม” แทน ที่ จะ เป็น “พันธสัญญา เดิม.”
Te recomendamos que actualices la aplicación entre una y cuatro veces al mes para asegurarte de que todo funciona correctamente.
ขอแนะนําให้มีการอัปเดตแอป 1-4 ครั้งต่อเดือนเพื่อให้แน่ใจว่าทุกอย่างทํางานได้ราบรื่น

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ correctamente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา