covil ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า covil ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ covil ใน โปรตุเกส

คำว่า covil ใน โปรตุเกส หมายถึง ถ้ําสัตว์, รัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า covil

ถ้ําสัตว์

noun

รัง

noun

Estamos nos aproximando do covil da Medusa.
ใกล้ถึงรังเมดูซ่าแล้ว

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Porque eles estavam transformando a casa de Jeová numa “casa de comércio” e num “covil de salteadores”. — João 2:13-16; Mateus 21:12, 13.
ก็ เพราะ พวก เขา ได้ ทํา ให้ พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา กลาย เป็น “ที่ ค้า ขาย” และ เป็น “ถ้ํา โจร.”—โยฮัน 2:13-16; มัดธาย 21:12, 13
Mas os líderes religiosos dos dias de Jesus transformaram o templo em “casa de comércio” e “covil de salteadores”.
ทว่า พวก ผู้ นํา ศาสนา สมัย พระ เยซู ได้ ทํา ให้ พระ วิหาร กลาย เป็น “ที่ ค้า ขาย” และ “ถ้ํา ของ พวก โจร.”
Babilônia se tornará um covil de animais uivantes.
บาบูโลน จะ กลาย เป็น ที่ แวะ เวียน ของ สัตว์ เห่า หอน.
Isto não é um normal covil de bruxas.
นี่ไม่ใช่ถ้ําแม่มดปกติของ.
(Naum 1:2) Por exemplo, depois de dizer ao seu povo rebelde que eles haviam transformado sua casa em “um mero covil de salteadores”, Jeová acrescentou: “Eis que se despeja a minha ira e o meu furor sobre este lugar.” — Jeremias 7:11, 20.
(นาฮูม 1:2) ตัว อย่าง เช่น หลัง จาก พระ ยะโฮวา ทรง แจ้ง ไพร่ พล ที่ ดื้อ รั้น ของ พระองค์ ว่า พวก เขา ได้ ทํา ให้ พระ วิหาร ของ พระองค์ “เป็น โพรง สําหรับ พวก โจร อาศัย” พระองค์ ตรัส ว่า “ความ โกรธ ของ เรา แล ความ พิโรธ อัน ฉุนเฉียว ของ เรา จะ เท ออก เหนือ ตําบล นี้.”—ยิระมะยา 7:11, 20.
Mas vós fizestes dela um covil de salteadores.’”
แต่ เจ้า ทั้ง หลาย มา กระทํา ให้ เป็น ถ้ํา ของ พวก โจร.’”
Mas vós fizestes dela um covil de salteadores.”
แต่ เจ้า ทั้ง หลาย มา กระทํา ให้ เป็น ถ้ํา ของ พวก โจร.”
Agora, estão a falar de mapas, de Smurfs misteriosos e do covil do Gargamel.
นี่มีเรื่องแผนที่ สเมิร์ฟลึกลับ รังการ์กาเมลอีก
Devemos estar perto do covil do Pan.
เราน่าจะใกล้ถึง / Nที่ซ่อนของแพนแล้ว
JESUS tinha amplos motivos para dizer que os comerciantes gananciosos haviam transformado o templo de Deus num “covil de salteadores”.
พระ เยซู ทรง มี เหตุ ผล เพียง พอ ที่ ตรัส ว่า พวก พ่อค้า มัก โลภ ทํา ให้ พระ วิหาร ของ พระเจ้า กลาย เป็น “ถ้ํา ของ พวก โจร.”
Moderno “covil de salteadores”
“ถ้ํา ของ โจร” สมัย ปัจจุบัน
O covil do Cara dos Olhos Verdes!
ที่อยู่ของพวกศัตรู เจ้าตาเขียว!
“Está escrito”, exclama Jesus: “‘Minha casa será chamada casa de oração’, mas vós fazeis dela um covil de salteadores.” — Mateus 21:12, 13.
พระ เยซู ตรัส เสียง ดัง ว่า “มี คํา เขียน ไว้ ว่า, โบสถ์ ของ เรา เรียก ว่า เป็น ที่ อธิษฐาน อ้อน วอน. แต่ เจ้า ทั้ง หลาย มา กระทํา ให้ เป็น ถ้ํา ของ พวก โจร.”—มัดธาย 21:12, 13.
Este lugar parece o covil de um assassino em série.
ห้องนี้เริ่มที่จะดูเหมือน ถ้ําของฆาตกรต่อเนื่อง
Era o covil dos " comedores de lótus ".
นั่นคือที่ซ่อนของ " นักกินดอกบัว "
A propósito, da próxima vez que levar alguém para seu falso covil, não passe pelo Departamento de Teatro.
อีกอย่าง คราวหน้าถ้าคุณจะพาใคร เดินมายังที่พักปลอมของคุณ อย่าพาเขาเดินผ่านภาควิชาการละครล่ะ
Sabemos que ela ajudava a Mona, os esboços estavam no covil dela.
หล่อนร่วมมือกับโมน่าแน่ๆ เพราะมีภาพสเก็ตอยู่ในแหล่งกบดาลนั่น
Tem a ver com o abutre gigante que leva a nossa amiga para o covil do Gargamel?
อย่าบอกนะเพราะอีแร้งยักษ์ โฉบเพื่อนเราไปที่รังการ์กาเมล
A vespa basicamente apaga a instrução de "fugir-do-perigo" no sistema operativo da barata, permitindo-lhe conduzir a sua vítima impotente de volta ao seu covil, pelas antenas, como uma pessoa que passeia um cão.
หลักๆ คือตัวต่อ ได้ตัดตัวเลือกเรื่องหนีจากอันตราย ของระบบควบคุมของแมลงสาบออกไป ทําให้มันสามารถนําเหยื่อผู้โชคร้าย กลับไปยังรังโดยใช้หนวดของมัน เหมือนกับคนจูงสุนัขเดิน
(Lucas 19:45, 46) Naturalmente, em nossos dias, tais ‘covis de salteadores’ de modo algum se limitam a Jerusalém.
(ลูกา 19:45, 46) แน่ ละ ‘ถ้ํา ของ โจร’ ดัง กล่าว ใน สมัย ของ เรา หา ได้ จํากัด อยู่ แค่ ยะรูซาเลม เท่า นั้น ไม่.
Estamos nos aproximando do covil da Medusa.
ใกล้ถึงรังเมดูซ่าแล้ว
Crescemos em cima de um covil de bruxas.
เราเติบโตขึ้นกว่าถ้ําแม่มด.
Por que iria ele entrar num covil da tríade?
ทําไมเขาถึงไปที่นั่นได้?
Isso que estava no covil da " A "?
เล่มนี้หรือเปล่าที่อยู่ในโมเต็ล
“UM COVIL DE SALTEADORES”
“ถ้ํา ของ พวก โจร”

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ covil ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ