criação ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า criação ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ criação ใน โปรตุเกส
คำว่า criação ใน โปรตุเกส หมายถึง การก่อตั้ง, การผสมพันธุ์สัตว์, การสร้างสรรค์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า criação
การก่อตั้งnoun O Centro de Criação do Íbis-Calvo em Birecik foi fundado em 1977. สถานีเพาะพันธุ์นกช้อนหอยหัวล้านได้ก่อตั้งขึ้นในเมืองบีรีจิกเมื่อปี 1977. |
การผสมพันธุ์สัตว์noun (Gênesis 30:37-42) Suas idéias sobre a criação de animais não eram válidas. (เยเนซิศ 30:37-42) แนวคิดของท่านเกี่ยวกับการผสมพันธุ์สัตว์นั้นไม่ถูกต้อง. |
การสร้างสรรค์noun Essa é uma história da criação, eu acredito, tão maravilhosa quanto. นี่เป็นเรื่องราวแห่งการสร้างสรรค์ ที่สําหรับผมแล้วงดงามไม่แพ้กัน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
7 Jeová agrada-se em viver, e agrada-se também de conferir o privilégio de vida inteligente a uma parte de sua criação. 7 พระ ยะโฮวา ทรง ชื่นชม กับ ชีวิต ของ พระองค์ นอก จาก นั้น พระองค์ ทรง ยินดี ให้ สิทธิ พิเศษ ที่ จะ มี ชีวิต ประกอบ ด้วย เชาวน์ ปัญญา แก่ บาง ส่วน ที่ พระองค์ ได้ ทรง สร้าง สรรค์ ขึ้น มา. |
Para eles, revela um Deus insensível aos sentimentos da sua criação humana. สําหรับ พวก เขา แล้ว นั่น ให้ ภาพ พระเจ้า ว่า ไม่ สนใจ ไยดี ต่อ ความ รู้สึก ของ มนุษย์ ที่ พระองค์ ทรง สร้าง มา. |
Os mongóis eram tribos de nômades que tinham cavaleiros habilidosos e viviam da criação de animais, do comércio e da caça. ชาว มองโกล เป็น ชน เผ่า เร่ร่อน และ เป็น ผู้ ที่ ชํานาญ ใน การ ขี่ ม้า ซึ่ง หา เลี้ยง ชีพ ด้วย การ เลี้ยง สัตว์, ค้า ขาย, และ ล่า สัตว์. |
“Saber que Jeová criou a Terra e nos concedeu a capacidade de desfrutar de sua criação”, diz Danielle, “mostra-me que ele quer que sejamos felizes”. ดีเนียล กล่าว ว่า “การ รู้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง สร้าง แผ่นดิน โลก และ ออก แบบ พวก เรา ให้ มี ความ สามารถ ที่ จะ ชื่นชม ยินดี กับ สิ่ง ทรง สร้าง ทํา ให้ ดิฉัน เห็น ว่า พระองค์ ประสงค์ ให้ เรา มี ความ สุข.” |
9 Os pais, para que sejam bem-sucedidos na criação de seus filhos, têm de ser longânimes. 9 บิดา มารดา จํา ต้อง อด กลั้น ทน นาน เพื่อ จะ ประสบ ความ สําเร็จ ใน การ เลี้ยง ดู บุตร. |
McConkie, do Quórum dos Doze Apóstolos, ensinou sobre a importância da Criação, da Queda e da Expiação: แมคคองกีแห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองสอนเกี่ยวกับความสําคัญของการสร้าง การตก และการชดใช้ดังนี้ |
Terminei de examinar o livro em questão de dias e tive de admitir que as coisas que a Bíblia afirma sobre a criação não contradizem os fatos científicos conhecidos sobre a vida na Terra. ผม ตรวจ สอบ หนังสือ เล่ม นั้น เสร็จ ภาย ใน เวลา สอง สาม วัน และ ต้อง ยอม รับ ว่า จริง ๆ แล้ว สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว เกี่ยว กับ การ สร้าง โลก ไม่ ขัด แย้ง กับ ข้อ เท็จ จริง ทาง วิทยาศาสตร์ ซึ่ง เป็น ที่ รู้ กัน เกี่ยว กับ ชีวิต บน แผ่นดิน โลก. |
Meus pais ficaram emocionados ao ver o “Fotodrama da Criação”. เมื่อ พ่อ แม่ ของ ดิฉัน ได้ ชม “ภาพยนตร์ เรื่อง การ ทรง สร้าง” ท่าน รู้สึก ตื่นเต้น มาก. |
15 min: Ofereça o livro Criação em setembro. 15 นาที: จง เสนอ หนังสือ มี ผู้ สร้าง ใน เดือน กันยายน. |
Em vez de povoar a Terra pela criação direta de cada humano, Deus propôs-se a encher a Terra por meio da procriação dos próprios humanos. แทน ที่ จะ บรรจุ แผ่นดิน โลก ด้วย การ สร้าง มนุษย์ แต่ ละ คน โดย ตรง พระเจ้า ทรง มี จุด มุ่ง หมาย ที่ จะ บรรจุ แผ่นดิน โลก โดย ให้ มนุษย์ เกิด ลูก หลาน. |
(Provérbios 4:3) Evidentemente, o rei se lembrava com agrado da sua criação. (สุภาษิต 4:3, ล. ม.) ดู เหมือน ว่า กษัตริย์ ทรง ระลึก ถึง การ ที่ ท่าน ได้ รับ การ อบรม เลี้ยง ดู ด้วย ความ รักใคร่. |
Ora, desde o dia em que os nossos antepassados adormeceram na morte, todas as coisas estão continuando exatamente como desde o princípio da criação.” — 2 Pedro 3:4. ก็ ตั้ง แต่ สมัย ที่ บรรพบุรุษ ของ เรา ได้ ล่วง หลับ ไป ใน ความ ตาย สิ่ง ทั้ง ปวง ก็ ดําเนิน ต่อ ไป เหมือน ตั้ง แต่ ตอน เริ่ม ต้น การ ทรง สร้าง นั้น ที เดียว.”—2 เปโตร 3:4, ล. ม. |
Os cientistas talvez nunca determinem exatamente que papel a herança genética e a criação desempenham na atração entre pessoas do mesmo sexo. นัก วิทยาศาสตร์ อาจ ไม่ มี ทาง ตัดสิน แน่ชัด ว่า ธรรมชาติ และ การ ปลูกฝัง มี บทบาท มาก น้อย เท่า ใด ใน การ สนใจ เพศ เดียว กัน. |
Então comecei a tirar cursos de arte, e encontrei uma maneira de fazer escultura que combinou o meu gosto de ser muito exato com as minhas mãos com a criação de diferentes tipos de fluxos lógicos de energia através de um sistema. แล้วผมก็เริ่มลงเรียนวิชาศิลปะ และผมค้นพบวิธีสร้างประติมากรรม ที่ผูกโยงความชอบที่จะทําในสิ่งที่ต้องอาศัยความเที่ยงตรงมากๆด้วยการใช้มือ กับตรรกะการดําเนินไปในรูปแบบแตกต่างหลากหลายของพลังงานในระบบ |
Você passa a tratar os outros com dignidade não só por razões de consciência, mas, o mais importante, porque seu respeito e seu amor ao Criador o induz a tratar a Sua criação com dignidade. เช่น นั้น แล้ว คุณ จึง ปฏิบัติ ต่อ คน อื่น อย่าง ที่ ให้ ศักดิ์ศรี ไม่ ใช่ เพราะ มโนธรรม ของ คุณ อย่าง เดียว ที่ กระตุ้น ให้ ทํา แต่ ที่ สําคัญ กว่า ก็ คือ ความ นับถือ และ ความ รัก ที่ คุณ มี ต่อ พระ ผู้ สร้าง กระตุ้น คุณ ให้ ปฏิบัติ ต่อ สิ่ง ทรง สร้าง ของ พระองค์ อย่าง ที่ ให้ ศักดิ์ศรี. |
O nosso enorme esforço na criação células sintetizadas tornou-nos líderes mundiais na escrita de ADN. ความพยายามทั้งปวงที่จะสร้างเซลล์สังเคราะห์ ทําให้เราเป็นผู้นําในการเขียนดีเอ็นเอ ในระดับโลก |
Imaginas alguém a brincar com as nossas criações? ลองคิดสิว่าถ้ามีใครมายุ่งกับผลงานของเรา |
O apóstolo Paulo escreveu acertadamente: “Sabemos que toda a criação junta persiste em gemer e junta está em dores até agora.” อัครสาวก เปาโล เขียน ไว้ อย่าง เหมาะเจาะ ว่า “เรา รู้ ว่า สิ่ง ทรง สร้าง ทั้ง ปวง ล้วน คร่ํา ครวญ ด้วย กัน และ เจ็บ ปวด ด้วย กัน จน บัด นี้.” |
4 Uns 2.500 anos após a criação de Adão, Jeová concedeu a certos humanos o privilégio de ter uma relação especial com Ele. 4 ประมาณ 2,500 ปี หลัง จาก ที่ สร้าง อาดาม พระ ยะโฮวา ทรง โปรด ให้ มนุษย์ บาง คน มี สิทธิ พิเศษ ที่ จะ มี สัมพันธภาพ พิเศษ กับ พระองค์. |
(Romanos 1:20) Essas criações podem nos motivar a rejeitar ideias falsas e a buscar a Deus e sua Palavra, a Bíblia, a fim de obter orientação confiável para uma vida bem-sucedida. (โรม 1:20) สิ่ง เหล่า นั้น สามารถ กระตุ้น เรา ให้ ปฏิเสธ เรื่อง เท็จ ทั้ง ปวง และ แสวง หา การ ชี้ แนะ และ คํา แนะ นํา ที่ ไว้ ใจ ได้ จาก พระเจ้า และ จาก คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระองค์ เพื่อ จะ มี ชีวิต ที่ ประสบ ความ สําเร็จ. |
Por fim conseguiu fazer-me ler o livro Criação, e pronto. สุด ท้าย เธอ ให้ ดิฉัน อ่าน หนังสือ มี ผู้ สร้าง และ ก็ ได้ ผล. |
A criação evidencia a abundante bondade de Deus. สรรพสิ่ง ที่ ถูก สร้าง ให้ หลักฐาน แสดง ความ ดี อัน บริบูรณ์ ของ พระเจ้า |
* D&C 88:6–13 Jesus Cristo é a fonte de luz e de vida para todas as Suas criações. * คพ. 88:6–13 พระเยซูคริสต์ทรงเป็นต้นกําเนิดของแสงสว่างและชีวิตสําหรับงานสร้างทั้งหมดของพระองค์ |
Porque a criação estava sujeita à futilidade, não de sua própria vontade, mas por intermédio daquele que a sujeitou, à base da esperança de que a própria criação também será liberta da escravização à corrupção e terá a liberdade gloriosa dos filhos de Deus.” — Romanos 8:14-21; 2 Timóteo 2:10-12. เพราะ ว่า สรรพสิ่ง นั้น ต้อง เข้า อยู่ ใน อํานาจ ของ อนิจจัง มิ ใช่ ตาม อําเภอใจ ของ มัน เอง, แต่ เป็น ไป ตาม พระองค์ ผู้ ทรง บันดาล ให้ เข้า อยู่ นั้น, ด้วย มี ความ หวัง ใจ ว่า สรรพสิ่ง นั้น จะ ได้ รอด จาก อํานาจ แห่ง ความ เสื่อม เสีย และ จะ เข้า ใน สง่า ราศี แห่ง บุตร ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า.”—โรม 8:14-21; 2 ติโมเธียว 2:10-12. |
Então, concluiu ele, como poderia a Criação não o ser? ดังนั้นวิธีการที่เขาให้เหตุผล ที่สร้างจะเป็นอะไรน้อยลงหรือไม่ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ criação ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ criação
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ