decolar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า decolar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ decolar ใน โปรตุเกส
คำว่า decolar ใน โปรตุเกส หมายถึง ทยาน, พุ่งทะยาน, เอาออก, ออก บิน, เปิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า decolar
ทยาน(take off) |
พุ่งทะยาน(take off) |
เอาออก(take off) |
ออก บิน
|
เปิด(take off) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Em 17 de dezembro de 1903, em Kitty Hawk, Carolina do Norte, EUA, os irmãos Wright conseguiram decolar com um protótipo motorizado que voou por 12 segundos — pouco, comparado à duração dos vôos hoje em dia, mas o suficiente para mudar o mundo para sempre. ใน วัน ที่ 17 ธันวาคม 1903 ณ เมือง คิตตีฮอว์ก รัฐ นอร์ทแคโรไลนา สหรัฐ อเมริกา เครื่องบิน ต้น แบบ ที่ ขับ เคลื่อน ด้วย เครื่อง ยนต์ ของ สอง พี่ น้อง ตระกูล ไรต์ สามารถ บิน ได้ นาน 12 วินาที—เป็น เวลา ที่ สั้น เมื่อ เทียบ กับ การ บิน ปัจจุบัน แต่ ก็ นาน พอ ที่ จะ เปลี่ยน โลก ตลอด ไป! |
Após receberem treinamento especial, eles deveriam decolar para a sua missão suicida da base aérea de Kanoya (na prefeitura de Kagoshima) em abril. หลัง จาก ได้ รับ การ ฝึกฝน พิเศษ พวก เขา ก็ มี กําหนด จะ ขึ้น บิน ใน ภารกิจ มรณะ จาก ฐาน ทัพ อากาศ คะโนยะ ใน จังหวัด คาโกชิมา ใน เดือน เมษายน. |
Estamos prestes a decolar. 1 ยืนยัน เรากําลังบินขึ้น |
Senhor, tem uma aeronave pronta para decolar. ท่านครับ, มีเครื่องลําหนึ่งกําลังเคลื่อนไหว |
Segundo um informe da agência Reuters, Nancy Reagan, na época em que seu marido era presidente dos Estados Unidos, consultava regularmente a astróloga Joan Quigley, para saber qual era a melhor ocasião de ele proferir seus discursos e quando seu avião devia decolar ou aterrissar. สํานัก ข่าว รอยเตอร์ รายงาน ว่า โหร โจน ควิกลีย์ ให้ คํา ปรึกษา เป็น ประจํา แก่ แนนซี เรแกน ใน เรื่อง ที่ ว่า เมื่อ ไร สามี ของ เธอ ซึ่ง ตอน นั้น เป็น ประธานาธิบดี ของ สหรัฐ ควร กล่าว ปราศรัย และ เมื่อ ไร เครื่องบิน ของ เขา ควร จะ บิน ขึ้น และ ร่อน ลง. |
O avião não pôde decolar por vários dias para limpeza e consertos, o que resultou em prejuízo para a companhia aérea. เครื่องบิน ลํา นั้น ต้อง จอด ใน สนามบิน เป็น เวลา หลาย วัน เพื่อ ทํา ความ สะอาด และ ซ่อมแซม ซึ่ง ยัง ความ สูญ เสีย ทาง การ เงิน แก่ สาย การ บิน. |
Antes de decolar, os pilotos devem preencher um plano de vôo indicando a rota que pretendem seguir. ก่อน เครื่องบิน จะ ออก จาก ท่า อากาศยาน นัก บิน ต้อง แจ้ง แผนการ บิน ซึ่ง แสดง เส้น ทาง ที่ เขา ตั้งใจ จะ บิน. |
E decolar. เครื่องยนต์หลักทํางาน และ ยกตัว |
R2, prepare os caças! Fique pronto pra decolar! อาร์ทู ไปเตรียมไฟท์เตอร์ พร้อมออกเลย |
A humanidade vai decolar e subir muito alto. มนุษยชาติจะเหินและทะยานไกล |
Não o deixe decolar! อย่าให้เครื่องขึ้นบิน |
Vou ver se temos permissão para decolar. ฉันจะให้แน่ใจว่า เรากําลังเพื่อเคลียร์สนามบิน. |
Senhor, as naves não podem decolar com a tempestade. ท่านครับ ยานปืนไม่สามารถขึ้นบินได้ ในสภาวะพายุเช่นนี้ |
'Com o canhão carregado estávamos prontos para decolar.' 'เมื่อปืนใหญ่พร้อม เราก็เตรียมตัวปล่อย' |
Eu me sinto como se fosse decolar. ผมรู้สึกราวกับตัวผมจะเบิดเป็นชิ้นๆ แต่ผมก็พร้อมรับมัน |
Quando a exploração do espaço decolar, as empresas irão determinar tudo. เมื่อห้วงอวกาศระเบิดตัว แล้วก็ถูกตั้งชื่อ ตามบริษัทใหญ่ๆ |
Nós já vamos decolar. ตอนนี้เครื่องต้องบินแล้วสิ |
para decolar. ในการตั้งตัวได้? |
SOB um céu carregado, o pequeno avião monomotor roncava ao ganhar velocidade na pista e decolar. วัน นั้น ท้องฟ้า ดู มืด ครึ้ม เครื่องบิน ลํา เล็ก แบบ เครื่อง ยนต์ เดี่ยว ส่ง เสียง ดัง กระหึ่ม ขณะ เร่ง ความ เร็ว ไป ตาม ทาง วิ่ง และ ทะยาน ขึ้น สู่ ท้องฟ้า. |
Alguém precisa decolar. ต้องมีใครยอมบินสักคนซิ |
Eu é que vou dobrar vocês se esse avião não decolar! ฉันจะทับพวกนายให้แบนเลย / Nถ้าไม่ซ่อมเครื่องเดี๋ยวนี้ |
Aviões não podem decolar e computadores e sistemas de segurança em usinas nucleares são afetados. เครื่องบิน ไม่ อาจ ขึ้น บิน อีก ทั้ง โรง ไฟฟ้า พลัง งาน นิวเคลียร์ ก็ ถูก เจาะ ระบบ คอมพิวเตอร์ และ ระบบ ความ ปลอด ภัย. |
O avião vai decolar. เที่ยวบินจะขึ้นบินแล้ว |
Podemos decolar para o paraíso assim que colocarmos as mãos na lista. เราสามารถบินไปสู่สวรรค์ได้ ทันทีที่เราได้รายการของนั่นมา |
Tenho passagens disponíveis, mas o avião vai decolar. ฉันยังมีที่นั่งเหลือค่ะ แต่เที่ยวบินกําลังปิด |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ decolar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ decolar
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ