denso ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า denso ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ denso ใน สเปน
คำว่า denso ใน สเปน หมายถึง ที่มืดมิด, เข้มข้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า denso
ที่มืดมิดadjective Una densa obscuridad se formó alrededor de mí, y por un momento me pareció que estaba destinado a una destrucción repentina. ความมืดมิดเข้ามารายล้อมข้าพเจ้า, และเพียงอึดใจเดียวสําหรับข้าพเจ้าดูราวกับว่าชะตาข้าพเจ้าจะถึงฆาตโดยพลัน. |
เข้มข้นadjective Y " densos fluidos, " bueno, eso es obvio. และ " ของเหลวเข้มข้น " มันก็ค่อนข้างจะชัดเจนอยู่แล้ว |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Estas aves eran cazadas por su carne que se vendía por toneladas, y era sencillo hacerlo porque cuando esas enormes bandadas bajaban al suelo, eran tan densas, que cientos de cazadores aparecían con sus redes y masacraban a decenas de miles de aves. นกเหล่านี้ถูกล่าเอาเนื้อ ที่ขายกันเป็นตันๆ และการไล่ล่านั้นง่ายดาย เพราะว่าเมื่อนกฝูงใหญ่ๆพวกนั้น บินลงมาที่พื้นดิน จะแน่นมากจน ผู้ล่าและผู้วางตาข่ายดักจับมากมายหลายร้อยคน จะมาที่นั่น และฆ่าพวกมันเป็นหมื่นๆตัว |
A una densa capa de suaves plumas esponjosas llamadas plumones. Situada bajo su casi impenetrable abrigo de coberteras, dicha capa puede alcanzar un espesor de casi dos centímetros y cubrir la mayor parte de su cuerpo. ใต้ ขน คอนทัวร์ มี ชั้น ขน หนา ที่ แทบ ไม่ มี อะไร แทรก เข้า ไป ได้ ชั้น ขน หนา นุ่ม นี้ เรียก ว่า ขน อุย (down feather) ซึ่ง อาจ หนา ถึง 1.7 เซ็น ติ เมตร ปก คลุม เกือบ ทั่ว ทั้ง ตัว เป็ด. |
(Job 36:27; 37:16, Franquesa-Solé; Biblia de Jerusalén.) Las nubes flotan mientras están en forma de vapor: “Ata las aguas en Sus densas nubes, y la nube no se abre debajo de ellas”. (โยบ 36:27; 37:16) ก้อน เมฆ ลอย ล่อง ตราบ ใด ที่ ยัง เป็น ละออง น้ํา เล็ก ๆ: “พระองค์ ทรง ห่อ น้ํา ทั้ง หลาย ไว้ ใน เมฆ อัน หนา ของ พระองค์,—และ เมฆ ก็ ไม่ ขาด ปล่อย ให้ น้ํา รั่ว ลง มา.” |
Paz. “No se inquieten por cosa alguna, sino que en todo, por oración y ruego junto con acción de gracias, dense a conocer sus peticiones a Dios; y la paz de Dios que supera a todo pensamiento guardará sus corazones y sus facultades mentales mediante Cristo Jesús” (Filipenses 4:6, 7). มี จิตใจ สงบ “อย่า วิตก กังวล กับ สิ่ง ใด แต่ จง ทูล ทุก สิ่ง ที่ พวก ท่าน ปรารถนา ต่อ พระเจ้า โดย การ อธิษฐาน และ การ วิงวอน พร้อม กับ การ ขอบพระคุณ แล้ว สันติ สุข ของ พระเจ้า ซึ่ง เหนือ กว่า ความ คิด ทุก อย่าง จะ ปก ป้อง หัวใจ และ จิตใจ ท่าน ทั้ง หลาย ไว้ โดย ทาง พระ คริสต์ เยซู”—ฟิลิปปอย 4:6, 7 |
Si se mueven, dense por muertos. ถ้าใครกล้าขยับตัว ตายแน่ |
La Biblia señala que “Dios no se contuvo de castigar a los ángeles que pecaron, sino que, al echarlos en el Tártaro, los entregó a hoyos de densa oscuridad para que fueran reservados para juicio” (2 Pedro 2:4). (ยูดา 6) คัมภีร์ ไบเบิล แจ้ง ดัง นี้: “พระเจ้า ไม่ ได้ งด เว้น การ ลง โทษ พวก ทูตสวรรค์ ที่ ทํา บาป แต่ ทรง ส่ง พวก เขา ไป ยัง ขุม ที่ มืด ทึบ ด้วย การ โยน พวก เขา ลง ใน ทาร์ทารัส เพื่อ เก็บ ไว้ สําหรับ การ พิพากษา.”—2 เปโตร 2:4. |
Por favor, dénse prisa. โปรด รีบ |
Demasiado densa para que cualquier tipo de luz se moviera a través de ella pero ningún obstáculo para los neutrinos. ฟาหนาแน่นเกินไปสําหรับ ชนิดของแสงใด ๆ ที่จะย้ายผ่านมัน |
Si aplastas un puñado de nieve para hacer una bola, queda pequeña, dura y densa. ถ้าคุณกอบหิมะมาไว้ในมือ แล้วบีบมันจนเป็นก้อนหิมะ มันจะมีขนาดเล็กลงมาก มีความแข็งและหนาแน่น |
Dense prisa. ดีกว่ารีบขึ้น. |
Estos versículos dicen: “No se inquieten por cosa alguna, sino que en todo, por oración y ruego junto con acción de gracias, dense a conocer sus peticiones a Dios; y la paz de Dios que supera a todo pensamiento guardará sus corazones y sus facultades mentales mediante Cristo Jesús”. ข้อ นั้น กล่าว ว่า “อย่า วิตก กังวล กับ สิ่ง ใด แต่ จง ทูล ทุก สิ่ง ที่ พวก ท่าน ปรารถนา ต่อ พระเจ้า โดย การ อธิษฐาน และ การ วิงวอน พร้อม กับ การ ขอบพระคุณ แล้ว สันติ สุข ของ พระเจ้า ซึ่ง เหนือ กว่า ความ คิด ทุก อย่าง จะ ปก ป้อง หัวใจ และ จิตใจ ท่าน ทั้ง หลาย ไว้ โดย ทาง พระ คริสต์ เยซู.” |
Si comparamos Detroit con una ciudad del norte de Europa, por ejemplo, y Munich no es un mal ejemplo de ello, con la gran dependencia de la caminata y la bicicleta, entonces, una ciudad que es doblemente densa, sólo está usando una décima parte de la energía. ถ้าคุณเปรียบเทียบเมือง Detroit กับเมืองในทางตอนเหนือของยุโรป ดังเช่นเมือง Munich ที่เป็นตัวอย่างที่ไม่เลวนักเช่นกัน ด้วยความที่เมืองเป็นอิสระด้วยการเดินและการใช้จักรยานขับขี่ และเมืองก็ยังมีความหนาแน่นกว่าอีกถึงสองเท่า แต่การใชัพลังงานกับมีเพียงแค่ 1 ใน 10 (เมื่อเทียบกับเมือง Detroit) |
El siguiente versículo nos da la respuesta: “¡Mira!, la oscuridad misma cubrirá la tierra, y densas tinieblas a los grupos nacionales; pero sobre ti brillará Jehová, y sobre ti se verá la propia gloria de él” (Isaías 60:2). เรา พบ คํา ตอบ ใน ข้อ ต่อ มา ว่า “ดู เถอะ, ความ มืด จะ แผ่ ปิด โลก ไว้ มิด, และ ความ มืด ทึบ จะ คลุม ประชาชน ไว้; แต่ ส่วน เจ้า, พระ ยะโฮวา จะ ส่อง แสง ให้, และ ให้ สง่า ราศี ของ พระองค์ จับ ปรากฏ อยู่ บน เจ้า.” |
" con su densa población. " ที่มีประชากรหนาแน่น |
Como estas descripciones tienen que ver con criaturas espíritus, es patente que los “hoyos de densa oscuridad” y las “cadenas sempiternas” no son literales. ตาม ที่ ถ้อย คํา พรรณนา เหล่า นี้ กล่าว ถึง พวก กาย วิญญาณ ทั้ง หลาย นั้น ปรากฏ ว่า “ขุม แห่ง ความ มืด ทึบ” และ “เครื่อง พันธนาการ อัน ไม่ รู้ จัก สลาย” นั้น หา ใช่ เป็น ไป ตาม ตัว อักษร ไม่. |
22 No cabe duda de que el mundo a nuestro alrededor se halla en densas tinieblas. 22 มนุษย์ โลก รอบ ตัว เรา อยู่ ใน ความ มืด ทึบ อย่าง แน่นอน. |
En efecto, Dios no permitió que los demonios volvieran a tener los privilegios que antes habían disfrutado en el cielo. Más bien, los privó de toda iluminación espiritual echándolos en simbólicos “hoyos de densa oscuridad”. ใช่ แล้ว พระเจ้า ไม่ ยอม ให้ พวก ปิศาจ มี สิทธิ์ อย่าง ที่ เคย มี ใน สวรรค์ แต่ ได้ ส่ง พวก มัน ไป ยัง “ขุม ที่ มืด ทึบ” โดย นัย จึง ไม่ ได้ รับ ความ รู้ เรื่อง พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า อีก ต่อ ไป. |
“No se inquieten por cosa alguna —dijo Pablo—, sino que en todo, por oración y ruego junto con acción de gracias, dense a conocer sus peticiones a Dios; y la paz de Dios que supera a todo pensamiento guardará sus corazones y sus facultades mentales mediante Cristo Jesús.” เปาโล กล่าว ไว้ ว่า “อย่า กระวนกระวาย ด้วย สิ่ง ใด แต่ ใน ทุก สิ่ง จง ทูล ขอ ต่อ พระเจ้า โดย การ อธิษฐาน และ การ วิงวอน พร้อม ด้วย การ ขอบพระคุณ; แล้ว สันติ สุข แห่ง พระเจ้า ที่ เหนือ กว่า ความ คิด ทุก อย่าง จะ ป้องกัน รักษา หัวใจ และ ความ สามารถ ใน การ คิด ของ ท่าน ไว้ โดย พระ เยซู คริสต์.” |
Dense prisa y métanme a la camioneta. รีบๆพาฉันขึ้นรถเถอะน่ะ |
Un bosque, para mí, es un lugar tan denso con árboles por donde no se puede caminar. ป่า สําหรับผมนั้น คือสถานที่ที่แน่นขนัดไปด้วยต้นไม้ จนคุณไม่สามารถเดินเข้าไปได้ |
La Biblia dice: “En todo, por oración y ruego junto con acción de gracias, dense a conocer sus peticiones a Dios” (Filip. พระ คํา ของ พระเจ้า ให้ คํา ตอบ ดัง นี้: “จง ทูล ทุก สิ่ง ที่ พวก ท่าน ปรารถนา ต่อ พระเจ้า โดย การ อธิษฐาน และ การ วิงวอน พร้อม กับ การ ขอบพระคุณ.” |
Sus aguas están tan cargadas de sal que se hacen muy densas, incrementando la flotabilidad natural: hasta el que no sabe nadar puede flotar en ellas sin ningún esfuerzo. เกลือ ที่ เข้มข้น มาก ผิด ปกติ จึง ทํา ให้ น้ํา มี ความ หนา แน่น จน ทํา ให้ สิ่ง ต่าง ๆ ลอย น้ํา ได้ แม้ กระทั่ง คน ที่ ว่าย น้ํา ไม่ เป็น ก็ ยัง ลอย น้ํา ได้. |
Dense a conocer sus peticiones a Dios; y la paz de Dios que supera a todo pensamiento guardará sus corazones (Filip. ให้ ขอ ทุก สิ่ง จาก พระเจ้า ด้วย การ อธิษฐาน และ การ อ้อน วอน . . . แล้ว สันติ สุข ของ พระเจ้า ที่ เกิน ความ เข้าใจ ทุก อย่าง จะ ปก ป้อง หัวใจ และ ความ คิด ของ พวก คุณ ไว้—ฟป. |
“Y no se veía luz alguna, ni fuego, ni vislumbre, ni el sol, ni la luna, ni las estrellas, por ser tan densos los vapores de obscuridad que había sobre la faz de la tierra. “และไม่มีความสว่างให้เห็นได้เลย, ทั้งไฟ, หรือแสงริบหรี่, ทั้งดวงอาทิตย์, และดวงจันทร์, ทั้งดวงดาว, เพราะหมอกแห่งความมืดซึ่งอยู่บนผืนแผ่นดินหนาทึบยิ่งนัก. |
Su Palabra, la Biblia, nos dice: “No se inquieten por cosa alguna, sino que en todo, por oración y ruego junto con acción de gracias, dense a conocer sus peticiones a Dios” (Filipenses 4:6). คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระเจ้า กล่าว ว่า “อย่า วิตก กังวล กับ สิ่ง ใด แต่ จง ทูล ทุก สิ่ง ที่ พวก ท่าน ปรารถนา ต่อ พระเจ้า โดย การ อธิษฐาน และ การ วิงวอน พร้อม กับ การ ขอบพระคุณ.”—ฟิลิปปอย 4:6. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ denso ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ denso
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา