desaprobación ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า desaprobación ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ desaprobación ใน สเปน
คำว่า desaprobación ใน สเปน หมายถึง การวิพากษ์วิจารณ์, การแสดงความไม่เห็นด้วย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า desaprobación
การวิพากษ์วิจารณ์noun |
การแสดงความไม่เห็นด้วยnoun El patriarca Joaquín III de Constantinopla expresó su desaprobación en un documento. สังฆราชโยอาคิมที่ 3 แห่งคอนสแตนติโนเปิลได้ให้มีหนังสือแสดงการไม่ยอมรับฉบับแปลนั้นออกมา. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(Eclesiastés 5:12.) Y lo peor es que el amor al dinero acarrea la desaprobación divina (Job 31:24, 28). (ท่านผู้ประกาศ 5:12) เหนือ สิ่ง ใด การ รัก เงิน ไม่ เป็น ที่ พอ พระทัย พระเจ้า.—โยบ 31:24, 28. |
¿Es la energía simpática e inofensiva el humor de auto desaprobación, o simplemente las drogas? อารมณ์ชิงชังตัวเอง หรือเพียงแค่ปกปิดด้วยความสัตย์จริงฮึ? |
He recibido desaprobación por parte de tu padre. ผมคงเป็นคนสุดท้ายที่พ่อคุณจะเห็นชอบด้วย |
Los siervos de Jehová evitan las costumbres funerarias antibíblicas y por ello incurren en la desaprobación de algunas personas que no comparten sus ideas. โดย การ หลีก เลี่ยง กิจ ปฏิบัติ เกี่ยว กับ การ ฝัง ศพ ซึ่ง ไม่ เป็น ไป ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา จึง ทํา ให้ บาง คน ซึ่ง มี ทัศนะ ไม่ เหมือน กับ พวก เขา ไม่ พอ ใจ. |
Por lo que parece, una oleada de desaprobación amenaza con eliminar la popularidad que por tanto tiempo ha caracterizado al tabaco. ดัง นั้น ตาม ที่ ปรากฏ ภาย นอก คลื่น ของ ความ ไม่ เห็น ด้วย กําลัง คุกคาม เพื่อ จะ กวาด ความ นิยม ที่ มี ต่อ บุหรี่ อัน ยาว นาน ออก ไป. |
Jóvenes y mayores, nativos y residentes forasteros, tenían que grabar en el corazón y en la mente qué conducta redundaría en la bendición de Jehová y cuál acarrearía su desaprobación. (ยะโฮซูอะ 8:34, 35) ไม่ ว่า จะ เป็น คน หนุ่ม สาว หรือ ผู้ สูง อายุ ชาว ยิศราเอล หรือ คน ต่าง ด้าว ที่ อยู่ กับ พวก เขา ต่าง ก็ ต้อง จด จํา ถ้อย คํา เหล่า นี้ ราว กับ จารึก ลง ไว้ ใน หัวใจ และ จิตใจ ว่า การ กระทํา เช่น ไร ที่ จะ นํา มา ซึ่ง พระ พร จาก พระ ยะโฮวา และ การ กระทํา เช่น ไร ทํา ให้ พระองค์ ไม่ พอ พระทัย. |
Mira, estamos uniendo Fae de mucho países en su desaprobación absoluta de nuestro amor. เห็นไหม เราทําให้เฟจากทุกทิศ สามัคคีในการเกลียดความรักเรา |
Los principios que aparecen en ellos nos enseñan qué causa la desaprobación de Dios, cómo obtener su clemencia y por qué debemos advertir a los malvados. หลักการ ต่าง ๆ ที่ กล่าว ถึง ใน ที่ นั้น แสดง ให้ เห็น ว่า มี อะไร บ้าง ที่ พระเจ้า ไม่ พอ พระทัย, เรา จะ ได้ รับ ความ เมตตา จาก พระองค์ ได้ อย่าง ไร, และ เหตุ ใด เรา ควร เตือน เหล่า คน ชั่ว. |
¿Por qué no debemos concluir que las oraciones que aparentemente quedan sin contestar son un indicio de la desaprobación divina? เหตุ ใด เรา ไม่ ควร สรุป ว่า คํา อธิษฐาน ที่ ดู เหมือน ไม่ ได้ รับ คํา ตอบ เป็น หลักฐาน ถึง ความ ไม่ พอ พระทัย ของ พระเจ้า? |
O, de algún otro modo, tal vez dejen entrever incluso cierta desaprobación. หรือ ใน วิธี อื่น อีก ที่ ผู้ ใหญ่ อาจ กระทั่ง แสดง ออก มา ว่า เด็ก ๆ ยัง ไม่ เป็น ที่ น่า พอ ใจ. |
14 Sin embargo, hasta antes de que eso suceda, los que tienen la marca de la bestia tienen que experimentar los efectos atormentadores de la desaprobación de Jehová. 14 อย่าง ไร ก็ ตาม แม้ แต่ ก่อน สิ่ง นี้ จะ เกิด ขึ้น คน ที่ มี เครื่องหมาย ของ สัตว์ ร้าย จะ ต้อง ประสบ ความ ทุกข์ ทรมาน เนื่อง จาก ความ ไม่ พอ พระทัย ของ พระ ยะโฮวา. |
Pero debido a un malentendido incurrí en su desaprobación al revelar cierta información confidencial. อย่าง ไร ก็ ดี เนื่อง จาก ความ เข้าใจ ผิด ผม ได้ ทํา ให้ บราเดอร์ รัทเธอร์ฟอร์ด ไม่ พอ ใจ โดย การ เปิด เผย ข้อมูล บาง อย่าง ที่ เป็น ความ ลับ. |
Cuando Judas expresa desaprobación, Jesús dice: “Déjala, para que guarde esta observancia en vista del día de mi entierro”. เมื่อ ยูดา ไม่ เห็น ด้วย กับ การ กระทํา ดัง กล่าว พระ เยซู ตรัส ว่า “ปล่อย เธอ ไว้ เถิด ให้ เธอ ปฏิบัติ เช่น นี้ โดย คํานึง ถึง วัน ฝัง ศพ ของ เรา.” |
11 Como consecuencia del aumento de la luz, los hábitos que en un tiempo solo se veían con desaprobación empezaron a considerarse ofensas graves. 11 เนื่อง จาก ความ สว่าง ที่ เพิ่ม ขึ้น นิสัย ต่าง ๆ ซึ่ง เมื่อ แรก ก็ แค่ ไม่ เห็น ด้วย ต่อ มา มี การ จัด การ อย่าง เหมาะ สม และ จริงจัง. |
Porque eso quizá lo incite a cometer un mal, con lo que dejaría “lugar para el Diablo” y se acarrearía la desaprobación de Jehová Dios. เพราะ หาก ยัง อยู่ ใน สภาพ นั้น เขา อาจ ถูก กระตุ้น ให้ ทํา การ ชั่ว จึง “เปิด ช่อง แก่ พญา มาร” ยัง ผล ทํา ให้ ไม่ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระ ยะโฮวา พระเจ้า. |
Y sin duda afrontó bastante desaprobación. และ ท่าน เผชิญ กับ การ ไม่ ยอม รับ ใน ระดับ หนึ่ง. |
Quienes desearan festejarlo podían hacerlo, pero de manera muy discreta, exponiéndose a la desaprobación del Estado y a desagradables consecuencias. คน เหล่า นั้น ที่ ประสงค์ จะ จัด การ ฉลอง ทาง ศาสนา ใน วัน คริสต์มาส สามารถ ทํา เช่น นั้น ได้ เฉพาะ แต่ ด้วย ความ ระมัดระวัง จริง ๆ เท่า นั้น โดย เสี่ยง ต่อ ความ ไม่ พอ ใจ ของ รัฐ และ ผลลัพธ์ ที่ ไม่ น่า ยินดี. |
¿Para qué decir mentiras que lo único que logran es dañar su credibilidad y acarrearle la desaprobación divina? ทําไม จะ พูด โกหก ซึ่ง มี แต่ จะ ทําลาย ความ น่า เชื่อถือ ของ คุณ และ ทํา ให้ คุณ ตก อยู่ ภาย ใต้ ความ ไม่ พอ พระทัย ของ พระเจ้า? |
No obstante, como verdaderos cristianos, se dan cuenta de que la obediencia fiel a Dios trae la desaprobación del mundo. อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ฐานะ คริสเตียน แท้ พวก เขา ตระหนัก ว่า การ เชื่อ ฟัง พระเจ้า ด้วย ความ ซื่อ สัตย์ นั้น ทํา ให้ โลก ไม่ พอ ใจ. |
Si un cristiano concienzudo se esmera al máximo pero solo recibe palabras de desaprobación, puede que termine desesperándose y diga: “¿Para qué voy a esforzarme?”. หาก ความ พยายาม อย่าง ดี ที่ สุด ของ คริสเตียน ผู้ ซื่อ ตรง ต้อง ประสบ กับ เพียง แค่ ความ ไม่ พอ ใจ เท่า นั้น เขา ก็ อาจ รา มือ ไป แล้ว พูด ว่า ‘จะ พยายาม ไป ทําไม เล่า?’ |
La desaprobación continua y las críticas de los padres y maestros, así como los malos resultados académicos y la falta de amistades íntimas, pueden minar tu autoestima. การ ไม่ เห็น ชอบ ด้วย เป็น ประจํา และ การ วิพากษ์วิจารณ์ จาก พ่อ แม่ และ ครู, ประกอบ กับ ผล การ เรียน ไม่ ดี หรือ อยู่ แค่ ระดับ พอ ใช้ ได้, อีก ทั้ง การ ไม่ มี เพื่อน สนิท อาจ ก่อ ให้ เกิด การ เสื่อม ความ นับถือ ตัว เอง ได้ ง่าย. |
Un boletín titulado The Harvard Mental Health Letter comentó hace poco: “La firme desaprobación social de que los hombres manifiesten su dolor aparentemente perpetúa el ciclo del abuso”. เดอะ ฮาร์วาร์ด เมน ทัล เฮล ธ์ เล็ตเ ตอ ร์ ให้ ข้อ สังเกต เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ว่า “การ ไม่ ยอม รับ อย่าง รุนแรง ของ สังคม ต่อ การ แสดง ความ ปวด ร้าว ของ ผู้ ชาย ดู เหมือน จะ ส่ง เสริม ให้ วงจร การ ทํา ร้าย ทาง เพศ ดําเนิน ต่อ ไป.” |
¿Cómo podemos evitar la desaprobación de Dios y estar entre quienes recibirán la salvación? คุณ จะ ทํา อย่าง ไร เพื่อ พระเจ้า จะ ไม่ พิโรธ คุณ แต่ จะ ปก ป้อง คุณ? |
El espiritismo, por lo tanto, conduce a la desaprobación divina, a la desesperanza y, finalmente, a la destrucción (Revelación 21:8). ด้วย เหตุ นี้ การ เข้า ไป พัวพัน กับ ภูตผี ปิศาจ จึง นํา ไป สู่ ความ ไม่ พอ พระทัย ของ พระเจ้า, ความ สิ้น หวัง, และ ความ พินาศ ใน ที่ สุด.—วิวรณ์ 21:8. |
Produjo en ellos fruto piadoso y les ayudó a evitar las pecaminosas “obras de la carne” que podrían acarrearles la desaprobación divina (Gálatas 5:19-25). (โรม 8:14-17; 2 โกรินโธ 1:22) พระ วิญญาณ ก่อ ให้ เกิด ผล ที่ เป็น คุณลักษณะ เยี่ยง พระเจ้า และ ช่วย พวก เขา ให้ หลีก เลี่ยง “การ ของ เนื้อหนัง” ที่ เป็น บาป ซึ่ง อาจ ส่ง ผล ให้ ไม่ เป็น ที่ พอ พระทัย ของ พระเจ้า.—ฆะลาเตีย 5:19-25. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ desaprobación ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ desaprobación
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา