descender ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า descender ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ descender ใน สเปน
คำว่า descender ใน สเปน หมายถึง ตก, มาเยือน, ลง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า descender
ตกverb Con una población que supera los 1.000 millones de almas, la India ve descender sus recursos hídricos a niveles muy peligrosos. เนื่องจากอินเดียมีประชากรมากกว่าหนึ่งพันล้านคน ปัญหาเรื่องแหล่งน้ําจึงตกอยู่ในภาวะวิกฤติ. |
มาเยือนverb |
ลงverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Los pueblos que usaron los tapones vieron descender los porcentajes de incidencia del dengue de entre un 11 y el 22% a un 0,4%. หมู่ บ้าน ต่าง ๆ ที่ ใช้ ฝา เหล่า นี้ เห็น อัตรา การ เป็น ไข้ เลือด ออก ลด ลง จาก ระหว่าง 11 ถึง 22 เปอร์เซ็นต์ เหลือ 0.4 เปอร์เซ็นต์. |
Veremos entonces a Adán y a Eva, el primer hombre y la primera mujer, descender de su estado de gloria inmortal y paradisíaca para convertirse en la primera carne mortal sobre la tierra. จากนั้นเราจะเห็นอาดัมและเอวา ชายคนแรกและหญิงคนแรก ก้าวลงจากสถานะของรัศมีภาพอมตะคล้ายสวรรค์มาเป็นมนุษย์คู่แรกบนแผ่นดินโลก |
Las personas que creen que esta ciudad nunca debe descender a la desesperanza. คนที่เชื่อว่าเมืองนี้ ไม่ควรจมลงไป สู่ความสิ้นหวัง |
¿Cómo explicar si no que la Estrella Polar pareciera descender en el horizonte conforme un viajero avanzaba hacia el sur? พวก เขา หา เหตุ ผล ว่า ถ้า โลก ไม่ กลม จะ เป็น ไป ได้ อย่าง ไร ที่ ดาว เหนือ อยู่ ต่ํา ลง เรื่อย ๆ เมื่อ คน เรา เดิน ทาง ไป ทาง ใต้? |
Sobre todo, nunca habrían tenido que descender al hoyo de la muerte, de donde solo se puede salir mediante una resurrección. ที่ สําคัญ อย่าง ยิ่ง เขา จะ ไม่ ต้อง อยู่ ใน หลุม ฝัง ศพ เลย ซึ่ง เขา จะ ออก มา มี ชีวิต อีก ครั้ง ก็ โดย การ ถูก ปลุก ขึ้น จาก ตาย เท่า นั้น. |
Testifico que conforme venimos al Santo de Israel, Su Espíritu descenderá sobre nosotras para que seamos llenas de gozo, recibamos la remisión de pecados y tengamos paz de conciencia. ดิฉันเป็นพยานว่าเมื่อเรามาหาพระผู้บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล พระวิญญาณของพระองค์จะสถิตกับเราเพื่อเราจะเปี่ยมด้วยปีติและได้รับการปลดบาปและมีความสงบในมโนธรรม |
28 Y ocurrió que después de haber atendido a nuestros heridos, y de haber enterrado a nuestros muertos, y también a los muertos de los lamanitas, que eran muchos, he aquí, interrogamos a Gid concerniente a los prisioneros con los que habían empezado a descender a la tierra de Zarahemla. ๒๘ และบัดนี้เหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือหลังจากที่เราจัดการไปดังนั้นกับคนของเราที่ได้รับบาดเจ็บ, และฝังคนตายของเราและคนตายของชาวเลมันด้วย, ซึ่งมีมาก, ดูเถิด, เราถามกิดเกี่ยวกับเชลยซึ่งพวกเขาได้เริ่มพาไปแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา. |
23 y la asamblea general de la iglesia del Primogénito descenderá del cielo, y poseerá la tierra y tendrá un lugar hasta que venga el fin. ๒๓ และการชุมนุมใหญ่แห่งศาสนจักรของพระบุตรหัวปีจะลงมาจากสวรรค์, และครอบครองแผ่นดินโลก, และจะมีสถานที่อยู่จนกว่าการสิ้นสุดจะมาถึง. |
Por ejemplo, en el Pentecostés de 33 E.C., después de descender el espíritu santo sobre los discípulos que estaban reunidos en Jerusalén, el apóstol Pedro dio testimonio de Jesús a la muchedumbre que se hallaba fuera. ยก ตัว อย่าง ใน วัน เพ็นเตคอสเต ปี สากล ศักราช 33 หลัง จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ลง มา เหนือ เหล่า สาวก ซึ่ง ชุมนุม กัน ใน กรุง ยะรูซาเลม อัครสาวก เปโตร ให้ คํา พยาน เกี่ยว กับ พระ เยซู แก่ ฝูง ชน ที่ อยู่ ภาย นอก. |
9 a fin de administrar justicia a todos; para descender en juicio sobre todos, y para convencer a todos los impíos de sus hechos inicuos que han cometido; y todo esto en el día en que él venga; ๙ เพื่อทําให้บังเกิดความยุติธรรมแก่คนทั้งปวง; เพื่อเสด็จลงมาในการพิพากษาคนทั้งปวง, และเพื่อทําให้คนอาธรรม์ทั้งปวงตระหนักถึงการกระทําที่อาธรรม์ของพวกเขา, ซึ่งพวกเขากระทําไว้; และทั้งหมดนี้ในวันที่พระองค์จะเสด็จมา; |
Al tiempo de la presencia del Señor, este descenderá del cielo con una llamada imperativa, “y los que están muertos en unión con Cristo se levantarán primero”. ใน คราว การ เสด็จ ประทับ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า พระองค์ จะ เสด็จ ลง มา จาก สวรรค์ พร้อม ด้วย เสียง ตรัส สั่ง “และ คน เหล่า นั้น ที่ ตาย ร่วม สามัคคี กับ พระ คริสต์ จะ เป็น ขึ้น มา ก่อน.” |
23 El hombre puede recibir el aEspíritu Santo, y este puede descender sobre él y no permanecer con él. ๒๓ มนุษย์อาจรับพระวิญญาณบริสุทธิ์ก, และพระองค์อาจเสด็จลงมาบนมนุษย์คนนั้นและไม่ทรงสถิตกับเขาต่อไปก็ได้. |
* El Señor descenderá del cielo con voz de mando, con voz de arcángel, 1 Tes. * พระเจ้าจะเสด็จมาจากสวรรค์พร้อมด้วยเสียงโห่ร้อง, ด้วยเสียงของเทพาดิเทพ, ๑ ธส. |
Incluso, hay autobuses que suben y llegan hasta la morrena lateral, haciendo descender a la gente en la superficie del glaciar. มีรถบัสขนาดใหญ่มากมาย วิ่งไปมาอยู่บนธารน้ําแข็ง แถมยังปล่อยผู้คน ลงเดินบนพื้นผิวของธารน้ําแข็งด้วย |
32 Y yo le conocí, porque el que me envió a bautizar en agua me dijo: Aquel sobre quien veas descender el Espíritu y que reposa sobre él, ese es el que bautiza con el Espíritu Santo. ๓๒ และข้าพเจ้ารู้จักพระองค์; เพราะพระองค์ผู้ทรงส่งข้าพเจ้ามาให้บัพติศมาด้วยน้ํา, พระองค์เดียวกันนั้นรับสั่งแก่ข้าพเจ้าว่า; บนผู้ที่เจ้าจะเห็นพระวิญญาณเสด็จลงมา, และสถิตอยู่กับเขา, คนคนนั้นคือผู้ที่ให้บัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์. |
¡ Hay que descender de la montaña! พวกเราต้องลงจากเขานี่ |
16 Y en estas circunstancias críticas, llegó a ser un asunto grave determinar concerniente a estos prisioneros de guerra. No obstante, determinamos enviarlos a la tierra de Zarahemla; por tanto, escogimos una parte de nuestros hombres, y les encargamos nuestros prisioneros para descender con ellos a la tierra de Zarahemla. ๑๖ และบัดนี้, ในสถานการณ์อันวิกฤติเหล่านั้น, จึงเป็นเรื่องหนักมากที่จะตัดสินใจเกี่ยวกับเชลยสงครามเหล่านี้; กระนั้นก็ตาม, เราได้ตกลงใจส่งพวกเขาไปแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา; ฉะนั้นเราจึงเลือกคนของเราส่วนหนึ่ง, และมอบหน้าที่การคุมเชลยของเราให้พวกเขาเพื่อพาลงไปแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา. |
En un arrobamiento vio descender del cielo un receptáculo, como una sábana, lleno de criaturas que se arrastraban, aves y cuadrúpedos inmundos. (10:9-23) ระหว่าง นั้น เปโตร ได้ เคลิ้ม ไป ท่าน เห็น ท้องฟ้า แหวก ออก และ มี ภาชนะอัน หนึ่ง เหมือน ผ้า ปู ที่ นอน ผูก ติด กัน ทั้ง สี่ มุม ลอย ลง มา และ ใน สิ่ง นั้น เต็ม ไป ด้วย สัตว์ สี่ เท้า อัน เป็น สัตว์ ไม่ สะอาด สัตว์ เลื้อยคลาน และ นก ต่าง ๆ. |
Imagínese su sorpresa al ver el viernes por la mañana a estos queridos hermanos y a sus esposas descender de los autobuses alquilados. ลอง นึก ภาพ ความ ประหลาด ใจ ของ เขา เมื่อ เห็น พี่ น้อง ที่ รัก เหล่า นี้ และ ภรรยา ก้าว ลง จาก รถ โดยสาร ที่ เช่า มา ใน เช้า วัน ศุกร์! |
Y, recuerda, si tienes un choque en el aire que te deje inconsciente, descenderás en caída libre hasta impactar en el piso. จําไว้ด้วยว่า ถ้าคุณเกิดชนอะไรกลางอากาศ จนสลบไสลไร้สติ คุณจะได้ดิ่งพสุธา จนกระแทกพื้น |
McConkie, del Cuórum de los Doce Apóstoles, explicó el posible razonamiento de Jacobo [Santiago] y Juan al pedir tener el poder para hacer descender fuego del cielo para consumir a los samaritanos: แมคคองกีแห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองเขียนอธิบายเหตุผลที่เป็นไปได้ของยากอบและยอห์นในการขอให้มีอํานาจเรียกไฟลงมาจากฟ้าสวรรค์เพื่อเผาผลาญชาวสะมาเรียดังนี้ |
Queremos descender rápido ¿No? ใช่ อยากลงไปเร็วใช่มั้ย |
Montañas procedieron a ascender, llanuras-valles procedieron a descender [...] al lugar que tú has fundado para ellas”. (Salmo 104:6, 8.) ภูเขา โผล่ ขึ้น มา หุบเขา ทรุด ลง ไป—ไป ยัง ที่ ซึ่ง พระองค์ ทรง กําหนด ไว้ ให้ น้ํา นั้น.”—บทเพลง สรรเสริญ 104:6, 8, ฉบับ แปล ใหม่. |
También se refiere a una ciudad santa que descenderá de los cielos al comenzar el Milenio. เยรูซาเล็มใหม่ยังหมายถึงเมืองบริสุทธิ์ซึ่งจะลงมาจากสวรรค์เมื่อเริ่มต้นมิลเลเนียมอีกด้วย. |
* El Señor descenderá en juicio sobre el mundo con una maldición sobre los impíos, DyC 133:2. * พระเจ้าจะเสด็จลงมาพร้อมด้วยการสาปแช่งเพื่อการพิพากษาบนคนอาธรรม์, คพ. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ descender ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ descender
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา