desempleo ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า desempleo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ desempleo ใน สเปน

คำว่า desempleo ใน สเปน หมายถึง การว่างงาน, การตกงาน, การว่างงานเชิงโครงสร้าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า desempleo

การว่างงาน

noun

Además, al crecer el desempleo, miles de personas han comenzado a vender sustancias adictivas para ganarse la vida.
เนื่องด้วยการว่างงานเพิ่มขึ้น หลายพันคนจึงอาศัยรายได้จากการขายยาผิดกฎหมาย.

การตกงาน

noun

Estoy pensando en el desempleo si no terminan las señales a tiempo.
ฉันว่าคุณจะตกงานเอานะ ถ้าคุณไม่ทําเพลงพวกนั้นให้เสร็จทันเวลาน่ะ

การว่างงานเชิงโครงสร้าง

noun

es preocuparse por el desempleo estructural.
ก็คือ ความกังวลใจในเรื่อง การว่างงานเชิงโครงสร้าง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Aunado a los demás problemas que caracterizan a estos “últimos días”, el desempleo pudiera volverse una carga abrumadora.
เมื่อ ผนวก เข้า กับ ปัญหา อื่น ๆ ทั้ง หมด แห่ง ‘สมัย สุด ท้าย’ ก็ อาจ บอก ได้ ว่า การ ว่าง งาน เป็น ภาระ อัน หนัก อึ้ง.
La demanda de trabajos no resolverá el problema del desempleo
การ ร่ําร้อง หา งาน ใหม่ จะ ไม่ แก้ ปัญหา การ ว่าง งาน
Las enfermedades, la muerte, el desempleo, las guerras, la falta de alimentos y la pobreza (1/10, páginas 6 y 7).
จะ ไม่ มี โรค ภัย ไข้ เจ็บ ความ ตาย การ ตก งาน สงคราม การ ขาด แคลน อาหาร และ ความ ยาก จน อีก ต่อ ไป—1/10 น. 6-7
Con problemas como la contaminación mundial, la desintegración de la vida familiar, el aumento del delito, las enfermedades mentales y el desempleo, puede que el futuro del hombre parezca poco prometedor.
พร้อม กับ ปัญหา ต่าง ๆ เช่น ภาวะ มลพิษ ทั่ว โลก, ความ ล้มเหลว ของ ชีวิต ครอบครัว, การ เพิ่ม ทวี ขึ้น ใน เรื่อง อาชญากรรม, โรค ทาง จิต, และ การ ว่าง งาน, อนาคต ของ มนุษย์ อาจ ดู ท่า ว่า มืดมน.
Pero el desempleo no es un problema exclusivo de Europa.
แต่ การ ว่าง งาน ไม่ ใช่ แค่ ปัญหา ของ ยุโรป.
Pese a la grave recesión, el desempleo general y los problemas económicos por los que atraviesa Finlandia, el deseo de los aproximadamente 18.000 hermanos finlandeses de ayudar a sus hermanos de la antigua Unión Soviética ha sido intenso.
แม้ ว่า ฟินแลนด์ จะ ประสบ ภาวะ เงิน ฝืด อย่าง รุนแรง, การ ว่าง งาน ขยาย ตัว ไป ทั่ว, และ มี ปัญหา ทาง เศรษฐกิจ ความ สมัคร ใจ ท่ามกลาง พี่ น้อง ฟินแลนด์ ประมาณ 18,000 คน ที่ จะ ช่วยเหลือ พี่ น้อง ใน อดีต สหภาพ โซเวียต นั้น มี มาก ยิ่ง.
Todo un cheque de desempleo.
เป็นการตรวจสอบของคนที่ว่างงานทั้งนั้นแหล่ะ
A medida que las industrias se modernizan y se hacen más competitivas, comienza el desempleo.
ขณะ ที่ อุตสาหกรรม พยายาม จะ ลด ค่า ใช้ จ่าย เพื่อ สามารถ แข่งขัน ใน ตลาด ได้ จึง ต้อง ปลด คน งาน ออก.
Por eso, “es permisible decir que el origen del problema actual del desempleo se remonta a mediados de los años sesenta”, menciona la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.
แต่ “จุด เริ่ม ต้น ของ ปัญหา การ ว่าง งาน ใน ปัจจุบัน สามารถ สืบ สาว ย้อน ขึ้น ไป ถึง กลาง ทศวรรษ ปี 1960” เป็น คํา กล่าว ของ องค์การ เพื่อ ความ ร่วม มือ และ การ พัฒนา ทาง เศรษฐกิจ.
Es obvio que el desempleo tiene más de una causa.
เห็น ได้ ชัด ว่า การ ว่าง งาน มี สาเหตุ มาก กว่า หนึ่ง อย่าง.
Teniendo en cuenta que el desempleo pudiera afectarle en sentido emocional, espiritual y material, ¿sería capaz de superar la crisis?
หาก ตก งาน คุณ จะ หา ทาง กลับ มา อยู่ ใน สภาพ เดิม อีก ได้ ไหม?
El desempleo y otros problemas serán resueltos con la eliminación de dicho dominio, que ahora está en sus “últimos días”.
ปัญหา เรื่อง การ ว่าง งาน—และ ปัญหา อื่น ๆ เช่น กัน—จะ ได้ รับ การ แก้ไข โดย การ ถอด ถอน การ ปกครอง ของ มนุษย์ ซึ่ง บัด นี้ อยู่ ใน ‘วาระ สุด ท้าย’ แล้ว.
Para Padraig Flynn, comisionado de la Unión Europea, “contener el desempleo es el principal reto social y económico al que nos enfrentamos”.
ตาม ความ คิด เห็น ของ พอทริก ฟลินน์ กรรมาธิการ กลุ่ม สหภาพ ยุโรป “การ แก้ ปัญหา การ ว่าง งาน เป็น เรื่อง ท้าทาย ทาง สังคม และ ทาง เศรษฐกิจ อัน สําคัญ ที่ สุด ที่ เรา เผชิญ.”
El desempleo no tiene que ver solamente con datos y estadísticas.
การ ว่าง งาน ไม่ ใช่ แค่ เรื่อง ของ ข้อ เท็จ จริง และ ตัว เลข.
No obstante, las frías estadísticas no reflejan el demoledor impacto emocional del desempleo.
กระนั้น ตัว เลข อย่าง เดียว ไม่ ได้ แสดง ถึง ผล กระทบ ที่ รุนแรง ทาง อารมณ์ ของ การ ตก งาน.
“El delito lo causan los delincuentes —asevera Samenow—, no los malos vecindarios ni los malos padres [...] ni el desempleo.
เซเมโนว์ กล่าว ว่า “อาชญากร เป็น ผู้ ก่อ อาชญากรรม ไม่ ใช่ เพราะ อยู่ ใน ละแวก ที่ ไม่ ดี, พ่อ แม่ ด้อย ความ สามารถ, . . . หรือ การ ว่าง งาน.
Los problemas económicos, los despidos, el desempleo y el creciente costo de la vida están a la orden del día.
ความ ยาก ลําบาก ทาง เศรษฐกิจ เกิด ขึ้น ทั่ว ไป ใน โลก เช่น เดียว กัน กับ การ ปลด คน งาน อัตรา การ ว่าง งาน ที่ เพิ่ม ขึ้น และ ค่า ครอง ชีพ ที่ สูง ขึ้น.
Según el Mainichi Daily News, cerca del setenta y cinco por ciento de los hombres de mediana edad que pusieron fin a su vida lo hicieron agobiados “por las deudas, los fracasos empresariales, la pobreza y el desempleo”.
ตาม รายงาน ของ หนังสือ พิมพ์ ไมนิชิ เดลี นิวส์ เกือบ สาม ใน สี่ ของ ผู้ ชาย วัย กลาง คน ที่ ฆ่า ตัว ตาย ทํา เช่น นั้น “เพราะ ปัญหา ซึ่ง เกิด จาก หนี้สิน, ธุรกิจ ล้มเหลว, ความ ยาก จน และ การ ตก งาน.”
[Mencione problemas locales, como el desempleo, el aumento del delito o el consumo de drogas.]
[กล่าว ถึง ปัญหา ใน ท้องถิ่น เช่น การ ว่าง งาน, อาชญากรรม ที่ ทวี ขึ้น, หรือ การ ใช้ ยา เสพย์ติด.]
Al contrario, los conflictos armados, las contiendas étnicas, el crimen, el desempleo, la pobreza, la contaminación del ambiente y las enfermedades son problemas que siguen afligiendo a la gente.
ตรง กัน ข้าม การ ต่อ สู้ ด้วย อาวุธ, การ ปะทะ กัน ของ ชน กลุ่ม น้อย, อาชญากรรม, การ ว่าง งาน, ความ ยาก จน, ภาวะ มลพิษ, และ โรค ภัย ไข้ เจ็บ ล้วน แต่ ทํา ให้ ผู้ คน สูญ เสีย ความ ชื่นชม ยินดี ใน ชีวิต.
El desempleo cunde por doquier y la moneda pierde valor continuamente.
การ ว่าง งาน มี ดาษ ดื่น และ บ่อย ครั้ง เงิน ไร้ ค่า.
¿Por qué está tan esparcida la epidemia del desempleo?
ทําไม การ ว่าง งาน จึง เป็น พิบัติ ภัย ที่ แพร่ ระบาด ถึง ขนาด นี้?
Problemas como el desempleo, los salarios bajos y la carencia de los artículos de primera necesidad causan mucho sufrimiento a las familias en los países en vías de desarrollo.
ใน ประเทศ ที่ กําลัง พัฒนา ปัญหา เช่น การ ว่าง งาน, ค่า แรง ต่ํา, และ การ ขาด สิ่ง จําเป็น ขั้น พื้น ฐาน ก่อ ความ ยาก ลําบาก มาก มาย แก่ ครอบครัว ต่าง ๆ.
Hoy la tasa de desempleo de varones es mayor que la de las mujeres.
ปัจจุบันอัตราการว่างงานของผู้ชายสูงกว่า อัตราการว่างงานของผู้หญิง
3 Los problemas económicos y el amor a las cosas materiales: El desempleo y la carestía de la vida que existen en la mayoría de los países son causas de ansiedad.
3 ปัญหา ทาง เศรษฐกิจ และ การ รัก สิ่ง ฝ่าย วัตถุ: ใน ประเทศ ส่วน ใหญ่ บน แผ่นดิน โลก การ ว่าง งาน และ ค่า ครอง ชีพ ที่ สูง ก่อ ให้ เกิด ความ กังวล.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ desempleo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา