desplegar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า desplegar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ desplegar ใน สเปน
คำว่า desplegar ใน สเปน หมายถึง กาง, คลี่, ยืด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า desplegar
กางverb Pero cuando se aproximan más, distinguimos que son barcos que avanzan a velas desplegadas. แต่เมื่อใกล้เข้ามา คุณจึงเห็นว่าจุดเหล่านี้คือเรือที่กางใบรับลม. |
คลี่verb con los pétalos desplegados desde la posición de estiba. โดยตัวกลีบจะคลี่ออกจากตําแหน่งที่เก็บไว้ |
ยืดverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Como Job, podemos desplegar aguante. เหมือน โยบ เรา สามารถ จะ อด ทน ได้. |
Vale, necesito desplegar detectores portátiles a los diez objetivos más probables. โอเค ผมอยากให้ส่งออกไปตรวจสอบ ยังเป้าหมายที่น่าจะเป็นไปได้ 10 แห่ง |
Cuando el arca del pacto era transportada a Jerusalén y las reses vacunas que tiraban de la carreta casi causaron un vuelco, Dios dio muerte a Uzah por desplegar irreverencia al aguantar el Arca para estabilizarla. (2 Samuel 6:6, 7.) (2 ซามูเอล 6:6, 7) ฉะนั้น ถ้า เรา ไม่ รู้ ว่า จะ ทํา อย่าง ไร หรือ ไม่ รู้ ว่า เรา มี สิทธิ์ ให้ ทํา บาง อย่าง หรือ ไม่ เรา ควร แสดง ความ ถ่อม และ ควร ปรึกษา ขอ คํา แนะ นํา จาก บุคคล ที่ มี ความ เข้าใจ. |
(Proverbios, capítulo 31.) Las personas solteras deberían esforzarse por desplegar las cualidades que desearían ver en un cónyuge. (สุภาษิต บท 31) ชาย และ หญิง ที่ ยัง ไม่ แต่งงาน ควร พยายาม แสดง คุณลักษณะ ที่ เขา ปรารถนา ใน ตัว คู่ สมรส. |
Por lo tanto, el espíritu santo de Dios es una fuerza poderosa para el bien, que nos capacita para desplegar cualidades piadosas. (ฆะลาเตีย 5:22, 23, ล. ม.) ด้วย เหตุ นั้น พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า เป็น พลัง ที่ เปี่ยม ด้วย อํานาจ ซึ่ง บันดาล ให้ เกิด สิ่ง ดี ๆ ทํา ให้ คน เรา สามารถ แสดง คุณลักษณะ แบบ พระเจ้า. |
9 Hubo otra cosa que movió a Jesús a desplegar celo en su ministerio. 9 มี มูล เหตุ อีก อย่าง หนึ่ง ที่ ได้ กระตุ้น พระ เยซู ให้ ปฏิบัติ งาน รับใช้ ด้วย ความ ร้อน รน. |
7 Pablo hace resaltar que es preciso estar en sujeción y ser obedientes a los gobiernos y ‘desplegar toda apacibilidad para con todos los hombres’. 7 เปาโล เน้น ความ จําเป็น ต้อง ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ และ เชื่อ ฟัง รัฐบาล และ ต้อง “สําแดง แต่ ความ อ่อนโยน ต่อ คน ทั้ง ปวง.” |
Aunque los testigos de Jehová tienen razón para desplegar esperanza, esas palabras fueron inspiradas y puestas en la Biblia para nuestro provecho. ขณะ ที่ พยาน พระ ยะโฮวา มี เหตุ ผล สําหรับ ความ หวัง ถ้อย คํา เหล่า นั้น ได้ รับ การดล บันดาล และ ใส่ ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล เพื่อ ประโยชน์ ของ เรา ทั้ง หลาย. |
(Juan 13:34, 35) La mayoría de las iglesias hablan acerca de desplegar amor, pero ¿realmente instan ellas a mostrar la clase de amor que Jesús mostró? (โยฮัน 13:34, 35) คริสต์ จักร ส่วน ใหญ่ พูด เรื่อง การ แสดง ความ รัก แต่ คริสต์ จักร เหล่า นั้น ได้ กระตุ้น กัน จริงจัง ที่ จะ แสดง ความ รัก อย่าง ที่ พระ เยซู ได้ สําแดง ไหม? |
Además, no debían abusar de su libertad, sino evitar las “obras de la carne” y desplegar el fruto del espíritu de Dios. นอก จาก นั้น พวก เขา ต้อง ไม่ ใช้ เสรีภาพ ของ ตน ใน ทาง ผิด แต่ ต้อง หลบ เลี่ยง “การ ของ เนื้อหนัง” และ สําแดง ผล แห่ง วิญญาณ ของ พระเจ้า. |
(Hebreos 1:9.) Jesucristo nos puso el ejemplo al desplegar esa clase de odio. (เฮ็บราย 1:9, ล. ม.) พระ เยซู ทรง วาง ตัว อย่าง แก่ พวก เรา เกี่ยว กับ การ เกลียด ประเภท นี้. |
□ ¿Qué prueba bíblica hay de que humanos imperfectos pueden desplegar gran paciencia? ▫ มี ข้อ พิสูจน์ อะไร จาก คัมภีร์ ไบเบิล แสดง ว่า มนุษย์ ผู้ ไม่ สมบูรณ์ อาจ จะ อด กลั้น ทน นาน ได้? |
En conformidad con el aprecio que les tengamos a nuestras reuniones se nos fortalecerá en nuestra resolución de desplegar autodominio en toda circunstancia. เรา ได้ กระทํา อย่าง สม ควร ต่อ การ ประชุม ต่าง ๆ มาก แค่ ไหน เรา ก็ จะ ได้ รับ การ เสริม ความ ตั้งใจ มาก ขึ้น เท่า นั้น ที่ จะ สําแดง การ รู้ จัก บังคับ ตน ใน ทุก สถานการณ์. |
(Hebreos 5:11, 12.) En vez de desplegar la tibieza de la indiferencia, es necesario que aviven “el fuego del espíritu” y desplieguen un deseo refrescante de ‘predicar la palabra’. (1 Tesalonicenses 5:19; 2 Timoteo 4:2, 5.) (เฮ็บราย 5:11, 12) แทน ที่ จะ เป็น แต่ อุ่น ๆ อย่าง เงื่อง หงอย พวก เขา จําเป็น ต้อง จุด ‘ไฟ แห่ง พระ วิญญาณ’ ขึ้น ใหม่ และ แสดง ให้ เห็น ความ ปรารถนา อัน สดชื่น ที่ จะ “ประกาศ พระ คํา.”—1 เธซะโลนิเก 5:19; 2 ติโมเธียว 4:2, 5. |
Cuando el insecto levanta el vuelo, los élitros se abren y separan dejando un espacio libre que le permite desplegar las alas. เมื่อ มัน บิน ปีก แข็ง จะ กาง ออก เพื่อ เปิด ทาง ให้ แก่ ปีก อ่อน ที่ อยู่ ข้าง ใน. |
13 Otra ocasión en que también es muy importante desplegar autodominio es durante una audiencia judicial. 13 อีก สภาพการณ์ หนึ่ง ซึ่ง ถือ ว่า การ รู้ จัก บังคับ ตน เป็น สิ่ง สําคัญ มาก คือ ขณะ ที่ มี การ พิจารณา ตัดสิน. |
16 Los cristianos, en sus esfuerzos por desplegar autodominio, también tienen que hacer frente a este mundo, que yace “en el poder del inicuo”, Satanás el Diablo. 16 นอก จาก นั้น เมื่อ บากบั่น พยายาม จะ แสดง การ รู้ จัก บังคับ ตน คริสเตียน ต้อง ต่อ สู้ กับ โลก นี้ ซึ่ง อยู่ “ใน อํานาจ ของ ตัว ชั่ว ร้าย” ซาตาน พญา มาร. |
7 Y el día en que ejerzan la fe en mí, dice el Señor, así como lo hizo el hermano de Jared, para que se asantifiquen en mí, entonces les manifestaré las cosas que vio el hermano de Jared, aun hasta desplegar ante ellos todas mis revelaciones, dice Jesucristo, el Hijo de Dios, el bPadre de los cielos y de la tierra, y de todas las cosas que en ellos hay. ๗ และในวันนั้นที่พวกเขาจะใช้ศรัทธาในเรา, พระเจ้าตรัส, แม้ดังที่พี่ชายของเจเร็ดทํา, เพื่อพวกเขาจะได้รับการชําระให้บริสุทธิ์กในเรา, เมื่อนั้นเราจะแสดงสิ่งที่พี่ชายของเจเร็ดเห็นให้ประจักษ์แก่พวกเขา, แม้จนการคลี่การเปิดเผยทั้งหมดของเราแก่พวกเขา, พระเยซูคริสต์, พระบุตรของพระผู้เป็นเจ้า, พระบิดาแห่งฟ้าสวรรค์ขและแผ่นดินโลก, และสรรพสิ่งทั้งปวงที่อยู่ในนั้นตรัส. |
Estamos empezando a desplegar por todo el sistema industrial una virtualización embebida, tecnología de procesamiento multinúcleo, comunicaciones avanzadas basadas en la nube, una infraestructura manejada por programas que permiten que la funcionalidad de la máquina se haga virtual en el software, separando el software de la máquina del hardware, permitiéndonos que, de forma remota y automática, podamos monitorear, administrar y mejorar los bienes industriales. เราเริ่มจะใช้สิ่งต่างๆ เหล่านี้ ทั่วทั้งระบบอุตสาหกรรม ไม่ว่าจะเป็น สมองกลฝังตัวแบบเสมือน (embedded virtualization) ระบบประมวลผลแบบมัลติคอร์ (multi-core processor) การสื่อสารแบบคลาวด์ โครงสร้างพื้นฐานของเครื่องจักรแบบใหม่ ที่ปรับเปลี่ยนได้ด้วยซอฟท์แวร์ ซึ่งทําให้การทํางานของเครื่องจักร กลายเป็นเครื่องจักรเสมือนในซอฟท์แวร์ แยกภาคซอฟท์แวร์และฮาร์ดแวร์ ของเครื่องจักรออกจากกัน ทําให้เราสามารถควบคุม จัดการ ปรับปรุง ทรัพยากรทางอุตสาหกรรม เหล่านี้ได้จากระยะไกล และในแบบอัตโนมัติ |
Pablo dijo que debemos ‘ser obedientes a los gobiernos y a las autoridades como gobernantes, estar listos para toda buena obra, ser razonables y desplegar toda apacibilidad para con todos los hombres’. เปาโล กล่าว ว่า เรา ต้อง “เชื่อ ฟัง รัฐบาล และ ผู้ มี อํานาจ ที่ เป็น ผู้ ปกครอง, ให้ พร้อม สําหรับ การ งาน ที่ ดี ทุก อย่าง, . . . |
Al desplegar tal perseverancia ejemplar, siguen el derrotero de Abrahán. (Romanos 8:23-25.) ใน การ แสดง ความ เพียร อด ทน อย่าง ที่ ถือ เป็น ตัว อย่าง เช่น นั้น พวก เขา ปฏิบัติ ตาม แนว ทาง ของ อับราฮาม.—โรม 8:23-25. |
¿Por qué no debemos conformarnos con desplegar las cosas características del pequeñuelo espiritual? ทําไม เรา ไม่ ควร รู้สึก พอ ใจ กับ การ แสดง ออก ซึ่ง ลักษณะ อาการ เยี่ยง ทารก ฝ่าย วิญญาณ? |
No obstante, no debe estar tan ocupado en obtener la subsistencia que descuide el pasar tiempo con su esposa y desplegar interés cariñoso en ella como persona. แต่ เขา ไม่ ควร หมกมุ่น กับ การ ทํา มา หา กิน จน กระทั่ง มอง ข้าม การ ใช้ เวลา อยู่ กับ ภรรยา และ ให้ ความ เอา ใจ ใส่ เธอ อย่าง อบอุ่น ใน ฐานะ เป็น บุคคล. |
En armonía con el consejo del apóstol Pablo a Tito, propóngase ‘no hablar perjudicialmente de nadie, ser razonable y desplegar toda apacibilidad para con todos los hombres’ (Tito 3:2). สอดคล้อง กับ คํา แนะ นํา ของ อัครสาวก เปาโล ที่ ให้ กับ ติโต จง ทํา ให้ สิ่ง นี้ เป็น เป้าหมาย ของ คุณ คือ “ไม่ ให้ พูด ใส่ ร้าย คน หนึ่ง คน ใด, . . . |
Un tema sobresaliente del libro de Proverbios, un libro que recalca la autodisciplina, es que el egoísmo simplemente no vale la pena, y que es sabio desplegar autodominio. อรรถบท ที่ เด่น ของ พระ ธรรม สุภาษิต ซึ่ง เน้น เรื่อง การ มี วินัย กับ ตัว เอง คือ ว่า ความ เห็น แก่ ตัว ไม่ ให้ ผล คุ้มค่า และ การ สําแดง การ รู้ จัก บังคับ ตน เป็น ความ ฉลาด สุขุม. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ desplegar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ desplegar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา