disputar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า disputar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ disputar ใน สเปน

คำว่า disputar ใน สเปน หมายถึง คัดค้าน, ทะเลาะ, บ่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า disputar

คัดค้าน

verb

ทะเลาะ

verb

Mulán y él son dos palabras feas que surgen de una disputa suprema.
ข้าพนันได้เลยว่า เขากับมู่หลานจะต้องทะเลาะกัน และผลที่ออกมา คงถึงขั้นอาฆาตแค้นกันแน่ๆ

บ่น

verb

No debemos perturbarla con críticas, disputas ni quejas.
เราไม่ควรทําลายความเป็นน้ําหนึ่งใจเดียวกันโดยเข้าร่วมในการจับผิด, การทะเลาะเบาะแว้ง, หรือการบ่น.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“Y el Señor les dijo: De cierto, de cierto os digo: ¿Por qué es que este pueblo ha de murmurar y disputar a causa de esto?
“และพระเจ้าตรัสกับพวกท่านว่า: ตามจริงแล้ว, ตามจริงแล้ว, เรากล่าวแก่เจ้า, ทําไมผู้คนจะพร่ําบ่นและโต้เถียงกันเพราะเรื่องนี้เล่า?
En una ocasión se levantaron ciertos hombres para disputar con él; “sin embargo, no [pudieron] mantenerse firmes contra la sabiduría y el espíritu con que él hablaba” (Hechos 6:5, 8-10).
คราว หนึ่ง บาง คน ลุก ขึ้น มา โต้ แย้ง กับ ท่าน แต่ “คน เหล่า นั้น เถียง คํา ที่ ท่าน กล่าว อัน ประกอบ ด้วย สติ ปัญญา และ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ไม่ ได้.”
Hoy, igualmente, cabría esperar que los cristianos se guardaran de disputar sobre el asunto.
พวก เขา คง ยอม รับ อํานาจ ของ รัฐบาล ใน การ ทํา ตาม ที่ รัฐบาล ต้องการ.
(2 Corintios 1:20; Revelación 19:10.) Dio a conocer la verdad al hablar a sus discípulos y a las muchedumbres que le escuchaban, al disputar con el clero hipócrita, y por su ejemplo vivo.
(2 โกรินโธ 1:20; วิวรณ์ 19:10) พระองค์ ทรง กระทํา ความ จริง ให้ เป็น ที่ รู้ จัก ด้วย การ สนทนา กับ เหล่า สาวก และ กับ ฝูง ชน ที่ ฟัง พระองค์ เมื่อ พระองค์ โต้ ตอบ นัก ศาสนา หน้า ซื่อ ใจ คด และ โดย ตัว อย่าง ของ พระองค์.
Si prestamos atención a la dirección que Jehová nos da a través de su Palabra y organización, haremos las cosas a su manera, lo que resultará en que nos ahorremos, por ejemplo, el escollo de caer en discusiones baladíes con aquellos que lo único que quieren es argüir o disputar sobre meras palabrerías.
หาก เรา รับ ฟัง การ ชี้ นํา ที่ พระ ยะโฮวา ประทาน ให้ โดย ทาง พระ วจนะ และ องค์การ ของ พระองค์ แล้ว เรา จะ ทํา สิ่ง ต่าง ๆ ตาม วิธี การ ของ พระองค์.
Aunque no tenía muchos estudios, Jehová me dio ‘sabiduría que todos los opositores juntos no pudieron resistir ni disputar’ (Lucas 21:15).
แม้ ว่า ผม จะ ไม่ ได้ รับ การ ศึกษา ฝ่าย โลก มาก นัก พระ ยะโฮวา ก็ ทรง ประทาน ‘ปัญญา ซึ่ง ศัตรู ทั้ง หลาย จะ ต่อ ต้าน และ คัดค้าน ไม่ ได้’ ให้ ผม.
17 Y empezaron a raciocinar y a disputar entre sí, diciendo:
๑๗ และพวกเขาเริ่มแสดงเหตุผลและโต้แย้งกันในบรรดาพวกเขาเอง, โดยกล่าวว่า :
14 Por lo tanto, resuélvanlo en sus corazones que no ensayarán de antemano cómo hacer su defensa, 15 porque yo les daré boca y sabiduría, que todos sus opositores juntos no podrán resistir ni disputar.
14 เหตุ ฉะนั้น ท่าน ทั้ง หลาย ต้อง ปลง ใจ ไว้ ว่า จะ ไม่ คิด นึก ก่อน ว่า จะ แก้ ตัว อย่าง ไร 15 ด้วย ว่า เรา จะ ให้ ปาก และ ปัญญา แก่ ท่าน, ซึ่ง ศัตรู ทั้ง หลาย ของ ท่าน จะ ต่อ ต้าน และ คัดค้าน ไม่ ได้.
No podéis disputar los 113 casos de ninguna manera.
ไม่มีทาง นี่เป็นเรื่องเสียหายตั้ง 113 คดี
“Es una gloria para el hombre desistir de disputar.” (Proverbios 20:3.)
“ที่ จะ รักษา ตน ให้ พ้น การ วิวาท ก็ เป็น เกียรติ.”—สุภาษิต 20:3, ฉบับ แปล ใหม่.
Ciertos hombres se levantaron para disputar con él.
(6:8-15) ผู้ ชาย กลุ่ม หนึ่ง ได้ ลุก ขึ้น มา ไล่เลียง ซะเตฟาโน.
7 Y aconteció que yendo a predicar a los que creían en su palabra, dio con un hombre que pertenecía a la iglesia de Dios, sí, uno de sus maestros, y empezó a disputar vigorosamente con él, a fin de descarriar al pueblo de la iglesia; mas el hombre lo resistió, amonestándolo con las apalabras de Dios.
๗ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นขณะที่เขากําลังจะไป, สั่งสอนคนเหล่านั้นที่เชื่อในถ้อยคําของเขา, เขาพบชายผู้หนึ่งซึ่งเป็นของศาสนจักรของพระผู้เป็นเจ้า, แท้จริงแล้ว, แม้เป็นคนหนึ่งในพวกผู้สอนของคนเหล่านั้น; และเขาเริ่มโต้แย้งอย่างรุนแรงกับคนผู้นั้น, เพื่อเขาจะได้ชักนําผู้คนของศาสนจักรไป; แต่ชายผู้นั้นทัดทานเขา, โดยตักเตือนเขาด้วยพระวจนะกของพระผู้เป็นเจ้า.
25 De nuevo a los umbrales de la Tierra de Promisión, la asamblea empieza a disputar con Moisés por la falta de agua.
25 อีก ครั้ง หนึ่ง ที่ ชายแดน แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา ฝูง ชน บ่น ตําหนิ โมเซ เนื่อง จาก ขาด น้ํา.
4 Y el Señor les dijo: De cierto, de cierto os digo: ¿Por qué es que este pueblo ha de murmurar y disputar a causa de esto?
๔ และพระเจ้าตรัสกับพวกท่านว่า : ตามจริงแล้ว, ตามจริงแล้ว, เรากล่าวแก่เจ้า, ทําไมผู้คนจะพร่ําบ่นและโต้เถียงกันเพราะเรื่องนี้เล่า ?
6 Varios individuos trataron de disputar con este discípulo, pero “no podían mantenerse firmes contra la sabiduría y el espíritu con que él hablaba”.
6 มี หลาย คน โต้ แย้ง กับ สเตฟาโน แต่ “พวก เขา ไม่ อาจ หักล้าง ถ้อย คํา ที่ สเตฟาโน พูด ด้วย สติ ปัญญา และ พระ วิญญาณ ได้.”
“Y el Señor les dijo: ...¿Por qué es que este pueblo ha de murmurar y disputar a causa de esto?”
“และพระเจ้าตรัสกับพวกท่านว่า ... ทําไมผู้คนจะพร่ําบ่นและโต้เถียงกันเพราะเรื่องนี้เล่า?”
15 Y he aquí, ¿puedes ahora disputar el poder de Dios?
๑๕ และบัดนี้ดูเถิด, เจ้าจะสงสัยเดชานุภาพของพระผู้เป็นเจ้าได้หรือ ?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ disputar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา