dosis ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dosis ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dosis ใน สเปน

คำว่า dosis ใน สเปน หมายถึง กามโรค, ปริมาณยา, โดส, โรคผู้หญิง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dosis

กามโรค

noun

ปริมาณยา

noun

Adrian, tienes que decirle al Dr. Kroger que ajuste tu dosis.
เอเดรียน คุณต้องบอกหมอครูเกอร์ ให้ลดปริมาณยาที่คุณทานลง

โดส

noun

Para la mayoría de las cepas se podía conseguir una o dos dosis
สําหรับสายพันธุ์ส่วนใหญ่ คุณอาจได้วัคซีนสักโดสหรือสองโดส

โรคผู้หญิง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En un estudio previo, el psicofarmacólogo Roland Griffiths y sus colegas “descubrieron indicios de síntomas de abstinencia en niños a quienes se les había privado de su dosis habitual de refrescos con cafeína”.
หนังสือ พิมพ์ ฉบับ นี้ ยัง เสริม ว่า ไพอัส ที่ 9 “ประณาม ประชาธิปไตย, เสรีภาพ ทาง ศาสนา, และ การ แยก คริสตจักร ออก จาก รัฐ” รวม ทั้ง “เสรีภาพ ใน การ พิมพ์, ความ คิด, และ การ คบหา สมาคม.”
Para los pacientes que dan positivo, contamos con un equipo multidisciplinario que trabaja para reducir la dosis de la adversidad y para tratar los síntomas con las mejores técnicas, incluyendo las visitas domiciliarias, coordinación de la atención, atención psiquiátrica, nutrición, intervenciones holísticas y, sí, medicación de ser necesario.
สําหรับคนไข้ที่มีผลการกลั่นกรองเป็นบวก เรามีทีมงานการรักษา จากสาขาวิชาต่างๆ ที่มาทํางานเพื่อลดพิษภัยเหล่านั้น และรักษาอาการโดยวิธีที่ดีที่สุด รวมถึง การไปเยี่ยมเยียนที่บ้าน การประสานการดูแล การดูแลสุขภาพจิต โภชนาการ การให้การบําบัดโรคแบบองค์รวม และใช่ค่ะ การให้ยาเมื่อจําเป็น
Con la ayuda de las herramientas de la biología sintética, podemos aprovechar las propiedades de la Deinococcus radiodurans para prosperar en lo que de lo contrario sería una dosis muy letal de radiación.
การใช้วิธีการทางชีวสังเคราะห์ เราสามารถเก็บเกี่ยวความสามารถ ของ ดีอิโนคอคคัส เพื่อให้ทนต่อระดับรังสีที่รุนแรงได้
La tetrodotoxina se mide en dosis/ratón.
เทโทรโดทอกซิน วัด กัน ด้วย หน่วย หนู.
Dales otra dosis.
ฉีดยาให้เธออีก
Adelante, dale la dosis a Linda.
เอาเลย เอายาให้ลินดา ( เสียงจากวิทยุ ) ทางการแพทย์
Las pruebas revelaron que, en altas dosis, dos ftalatos de uso frecuente “pueden causar cáncer de hígado y de riñón y reducción de los testículos”.
การ ทดสอบ ต่าง ๆ เผย ให้ เห็น ว่า การ ได้ รับ แทเลท ซึ่ง โดย ทั่ว ไป มี สอง ชนิด ใน ปริมาณ สูง “อาจ เป็น เหตุ ให้ เกิด มะเร็ง ใน ตับ และ ไต, และ ทํา ให้ อัณฑะ ฝ่อ.”
Ahora bien, este mecanismo, que no es característico de todas las hierbas, no elimina la importancia de ceñirse a una dosis segura.
อย่าง ไร ก็ ตาม ลักษณะ เด่น ดัง กล่าว ซึ่ง ไม่ ได้ มี ใน สมุนไพร ทุก ชนิด หา ได้ ลบ ล้าง ความ จําเป็น ที่ ต้อง กิน ตาม ขนาด ที่ ปลอด ภัย.
* Por consiguiente, aunque los dos evangelizadores estarían ansiosos de emprender su nueva misión, seguramente comprendían que iba a exigirles grandes dosis de esfuerzo y sacrificio (Mat.
* ดัง นั้น ขณะ ที่ บาร์นาบัส กับ เซาโล ตั้ง ตา คอย อย่าง กระตือรือร้น ที่ จะ ทํา งาน ซึ่ง ได้ รับ มอบหมาย ท่าน ทั้ง สอง คง ตระหนัก แน่ ว่า จะ ต้อง ใช้ ความ พยายาม และ ต้อง เสีย สละ อย่าง มาก.—มัด.
Subiremos la dosis justo antes del momento de la cosecha.
เราจะให้ยา ก่อนที่จะถึงเวลาเก็บเกี่ยว
Cada jeringa contiene una dosis, úsala con cuidado.
แต่ละเข็มบรรจุหนึ่งขนาด ดังนั้นใช้อย่างระวัง
2. ...notificárselo a un confidente y, de ser posible, llamarle antes de tomar una dosis.
2. แจ้ง คู่ ปรับทุกข์ และ ถ้า เป็น ไป ได้ โทรศัพท์ ถึง เขา ก่อน จะ กิน ยา แต่ ละ ครั้ง.
Quizá piensen que es algo espeluznante pero en realidad no hay ninguna dosis de droga que uno pueda tomarse que lo lleve a lo más alto como para creer que uno es Jesucristo.
คุณอาจจะคิดว่ามันน่ากลัว แต่จริงๆแล้วมันไม่มียาใดๆที่คุณจะเสพ เพื่อให้เมายาได้ขนาดที่ คุณจะคิดว่าตัวเองเป็นพระเจ้าได้
Así que le subimos la dosis, o lo intervenimos para sacar el coágulo.
งั้นเราจะให้ยาเขาอีกโดส หรือเข้าไปในหัวเขาเอาลิ่มเลือดออก
Necesito que me revise mi dosis.
ฉันต้องการ ให้เช็คยาที่ให้กิน
No puedo estar segura de que funcionará sin una dosis completa.
ฉันไม่แน่ใจว่ามันจะได้ผล ถ้าไม่ได้รับตามขนาดที่กําหนด
¿Nos ayudará el consumir esas dosis de violencia a agradar a Jehová, de quien se dice que “ciertamente odia a cualquiera que ama la violencia”?
การ ที่ เรา เฝ้า ติด ตาม ชม เรื่อง นอง เลือด เป็น ว่า เล่น จะ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย ไหม ซึ่ง มี การ พูด ถึง พระองค์ ว่า “คน ใด ที่ รัก ความ รุนแรง นั้น จิตวิญญาณ ของ พระองค์ ทรง เกลียด ชัง อย่าง แน่นอน”?
Le daré media dosis.
ผมจะฉีดยาให้เขาแค่ครึ่งเดียว
Para mantener esa sensación, se necesita una nueva dosis cada treinta minutos.
ทุก ๆ 30 นาที หรือ ราว ๆ นั้น ผู้ เสพ ต้อง เติม อีก หยิบ มือ หนึ่ง เพื่อ ไม่ ให้ ความ รู้สึก นั้น หมด ไป.
Las últimas dosis sirven para asegurarse de que desaparezca la infección.
ยา ช่วง ท้าย ๆ ช่วย ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า เชื้อ ทุก อย่าง ถูก ขจัด จน หมด.
Un superintendente viajante comentó: “Se consiguen mejores resultados cuando uno despierta la curiosidad de sus parientes dándoles testimonio en dosis moderadas”.
ผู้ ดู แล เดิน ทาง คน หนึ่ง ให้ ข้อ สังเกต ว่า “คน ที่ ปลุก เร้า ความ อยาก รู้ อยาก เห็น ใน ตัว ญาติ โดย ให้ คํา พยาน ใน ปริมาณ เล็ก น้อย แต่ สม่ําเสมอ จะ ได้ ผล ดี ที่ สุด.”
Dr. Wallace, ¿puede decirme la dosis apropiada para esta paciente si pesara 42 kilos?
ดร.วอร์แลส ช่วยบอกหน่อยได้ไหมว่าหากคนไข้น้ําหนัก 42 กิโลกรัมควรจะต้องได้รับปริมาณเท่าไหร่
Pero la dosis es muy alta.
ไม่ใช่ปริมาณของยาค่ะ นี่มันเหมือนกับ
Tóxico en pequeñas dosis.
มันเป็นพิษที่มีขนาดเล็ก
Cuanto más alto vuela un avión y más cerca de los polos está —en especial durante tormentas solares— mayor es la dosis de radiación.
ยิ่ง เครื่องบิน บิน สูง เท่า ไร และ ยิ่ง ใกล้ ขั้ว โลก ทั้ง สอง และ โดย เฉพาะ ระหว่าง พายุ สุริยะ ก็ จะ รับ รังสี มาก ขึ้น เท่า นั้น.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dosis ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา